7Sep
Сімнадцять вибирає продукти, які, на нашу думку, вам сподобаються найбільше. Ми можемо заробляти комісію за посиланнями на цій сторінці.
Тейлор Свіфт Фольклор може бути альбом -сюрприз, але це не означає, що вболівальники не були повністю підготовлені послухати його треки та одержимі своєю лірикою. Майже з кожною з наших улюблених пісень T-Swift за їхніми словами криється велика історія, і "Вигнання" не виняток. Тож про що йдеться? І чи є у нього якісь посилання на минулі речі Тейлор?
Ось особливі приховані значення нової пісні Тейлор "Exile" з її альбому, Фольклор, через Genius.
Бон Івер:
Я бачу, як ти стоїш, мила
З його руками навколо вашого тіла
Сміється, але жарт зовсім не смішний
І це зайняло у вас цілих п’ять хвилин
Щоб зібрати нас і залишити мене
Тримайте всю цю любов тут, у залі
Незвичайним кроком Тейлор запропонував Бон Айвер приєднатися до цього особливого дуету. У цьому першому вірші звучить так, ніби він говорить про колишню дівчину, з якою він бачиться вперше після їх розлучення. Він бачить її з її новим хлопцем і вважає, що вони поводяться абсолютно фальшиво, натякаючи на його ревнощі.
Він зазначає, що їх розрив дійсно був важким для нього, і що його боліло, як швидко вона не тільки змогла залишити його, але й рухатися далі.
Мені здається, я вже бачив цей фільм
І фінал мені не сподобався
Ти більше не моя батьківщина
То що я зараз захищаю?
Ви були моїм містом, тепер я в еміграції, проводжу вас
Мені здається, я вже бачив цей фільм
Ой, ой, ой
Цей вірш відчуває себе як дзвінок до пісні Тейлора "If This Was a Movie", однак з іншим закінченням. У своїй попередній пісні Тейлор думала про те, як би все було по -іншому, якби це було як написання фільму ", але якби це був фільм ти вже був би тут ". У цьому треку ця мрія зруйнована, коли Бон Айвер співає про те, що знає, чим це закінчується і як це не було добре для їх. Він зазначає, що їхні стосунки, швидше за все, закінчаться тим самим, навіть якби вони знову зібралися.
Тейлор Свіфт:
Я бачу, як ти голодуєш, мила
Ніби він просто твій дублер
Ніби ви отримаєте для мене свої криваві кістки
Другий, третій і сотий шанси
Балансує на ламанні гілки
Ці очі додають образи травмі
Цей вірш є відповіддю Тейлора на перший вірш Бон Айвер. Вона зауважує, що бачить, як її колишня помічає зі своїм новим красунем. Вона згадує, що їхні стосунки завжди розпадалися, і що вона давала йому багато шансів налагодити ситуацію.
Мені здається, я вже бачив цей фільм
І фінал мені не сподобався
Я більше не твоя проблема
Так кого я зараз ображаю?
Ти був моєю короною, тепер я в еміграції, проводжу тебе
Мені здається, я вже бачив цей фільм
Тому я залишаю бічні двері
Здається, Тейлор погоджується з віршем Бон Айвер, кажучи, що вона знає, що вони не спрацюють. Однак у своєму вірші вона зазначає, що він повинен продовжувати своє життя і що її нові стосунки не повинні турбувати його, тому що вони не разом.
Бон Івер і Тейлор:
Тож вийдіть прямо, грошей немає
Я можу зробити для тебе плач
Увесь цей час
Ми завжди йшли дуже тонкою лінією
Ви мене навіть не почули (Ви мене навіть не почули)
Ви ніколи не давали попереджувального знаку (Я дав стільки знаків)
Увесь цей час
Я ніколи не навчився читати твої думки (Ніколи не навчився читати мої думки)
Я не міг змінити ситуацію (Ти ніколи не перевертав справи)
Тому що ти ніколи не давав попереджувального знаку (Я дав стільки знаків)
Стільки знаків, стільки знаків
Ви навіть не бачили знаків
Це схоже на зворотний дзвінок до одного з її інших балетних дуетів "Останній раз" з її альбому Червоний. "Вигнання" виглядає як продовження цього треку, особливо у текстах пісень: "Ти ніколи не давав попереджувального знаку (Я дав стільки знаків)".
У "Останній раз" текст пісні, Це останній раз, коли я запитую вас це / Поставте моє ім'я у верхній частині вашого списку / Це це останній раз, коли я запитую тебе, чому /Ти розбиваєш моє серце в мить ока, око, око "співаються по всьому приспів. У цьому треку Тейлор, який дав цій людині багато шансів, відзначає їх, що вони дали йому багато ознак того, що це не спрацює.
Мені здається, я вже бачив цей фільм
І фінал мені не сподобався
Ти більше не моя батьківщина
То що я зараз захищаю?
Ви були моїм містом, тепер я в еміграції, проводжу вас
Мені здається, я вже бачив цей фільм
Тому я виходжу за бічні двері
Тож вийдіть прямо, грошей немає
Я можу зробити для тебе плач
Увесь цей час
Ми завжди йшли дуже тонкою лінією
Ви мене навіть не почули (Навіть не почув мене)
Ви ніколи не давали попереджувального знаку (Я дав стільки знаків)
Увесь цей час
Я ніколи не навчився читати твої думки (Ніколи не навчився читати мої думки)
Я не міг змінити ситуацію (Ти ніколи не перевертав справи)
Тому що ти ніколи не давав попереджувального знаку (Я дав стільки знаків)
Ви ніколи не давали попереджувального знаку (весь цей час)
(Так багато прикмет) Я так і не навчився читати твої думки
(Так багато прикмет) Я не міг перевернути справи (я не міг перевернути справи)
Тому що ти ніколи не давав попереджувального знаку (ти ніколи не давав попереджувального знака)
Ти ніколи не давав попереджувального знаку
Ах ах
Кінцевий вірш має деякі зміни до попереднього, зауваживши, що їхні стосунки не були ідеальними і що повернення разом не виглядає як варіант через те, як все вийшло. Вони вказують на вади, звинувачуючи один одного, і повторюють, що це ніколи не вийде.