7Sep

Saker Latina mammor säger ALLTID

instagram viewer

Sjutton väljer produkter som vi tror att du kommer att älska mest. Vi kan tjäna provision från länkarna på den här sidan.

1. "Hej mamma, vad ska vi äta till middag?" "Comida." Detta är din mammas idé om ett bra skämt. Arkivera den här: saker som aldrig förändras, nu spelar det ingen roll hur gammal du blir.

2. "Om du går barfota runt i huset blir du sjuk och dör." Du uppskattar alltid omtanken för ditt välbefinnande men undrar varifrån hon får sin information om det.

3. "Varför gråter du? Jag ger dig något att gråta över. " När du var barn och kastade en raserianfall eller började gråta av någon anledning skulle hon dra ut den här. Men egentligen tjänade detta bara till att skrämma dig och få dig att gråta hårdare.

4. "Ahorita te lo compro." När du bad din mamma att köpa något åt ​​dig, fick hon dina förhoppningar genom att gå med på det, men på något sätt "ahorita"(nu) kom aldrig förrän den dag du gjorde misstaget att sätta ner foten i Barbie -delen av Target och säga,"Mami, ahorita betyder nu! " 

click fraud protection

5. "Ahora vas a ver cuando llegamos en casa." Direkt efter att du trakat på din mamma offentligt av någon anledning (se ovan), tappade du av rädsla när hon stirrade ner dig och viskade detta till dig. Du tillbringade sedan hela resan hem för att förbereda dig för att säga hejdå till alla du känner.

6. "El cucoska äta dig. " Ah, hotet att det alltid är skrämmande cuco bodde under din säng. Utan misslyckande skulle dina föräldrar trava ut den varje gång du vägrade att släcka ljuset och somna eller ville stanna uppe innan du läste eller tittade på tv.

7. "¿Entiendes, Mendez?" Låt det aldrig sägas att latinska mammor och mormor inte tycker om ett kinkigt skämt lika mycket som nästa förälder gör.

8. "Dios te castiga." I grunden karma. Varje gång du var för snabb att lämna ut någon eller säga något elakt, eller i princip fatta ett beslut som oundvikligen kom för att bita dig i rumpan, din mamma var redo och väntade med det här snabbt retort.

9. "Om du går ut med blött hår får du lunginflammation." Se också: "Du bär inte hatt, du får lunginflammation" och i grunden "Du kommer att få lunginflammation." Det är oklart hur latinamammor landade på "lunginflammation" som nej. 1 hot mot din hälsa, men på något sätt gjorde de det.

10. "Nosotros no somos primos de Con Edison." Om du någonsin så mycket som lämnade ett ljus i huset medan du vandrade in i köket för att se om det fanns något i kylen att äta, hörde du detta. Det var ofta kopplat till saker som, "Esta casa no es un hotel, "och" Jag ber dig inte att hjälpa mig att städa huset, säger jag till dig. "

11. "Åh, dios mio santo." Varje gång du måste leverera någon form av dåliga nyheter till din mamma, avslutas konversationen med den här.

12. "Sana sana, colita de rana, si no sana hoy, sanará mañana." Om du någonsin föll ner och skrapade ditt knä eller skadade dig själv på något sätt som barn, skulle din mamma vara där för att sjunga detta för dig. Även om du så småningom växte upp och insåg att orden bokstavligen saknar mening (Hur ska en grodas svans hjälpa dig att läka? Om inte din skrapa eller det brutna benet skulle falla av som en grodyngel, har jag ingenting.), Det kommer alltid att påminna dig om att din mamma älskar dig och bara vill att du ska vara glad och frisk.

Från:Kosmopolitiska USA

insta viewer