7Sep
Sjutton väljer produkter som vi tror att du kommer att älska mest. Vi kan tjäna provision från länkarna på den här sidan.
Taylor Swift Folklore kan bli ett överraskningsalbum, men det betyder inte att fansen inte var helt förberedda att lyssna på dess spår och besatt av sina texter. Med nästan varenda en av våra favorit T-Swift-låtar finns det en stor historia bakom deras ord och "Exile" är inget undantag. Så vad handlar det om? Och har den några länkar till Taylors tidigare saker?
Här är de speciella dolda betydelserna bakom Taylors nya låt, "Exile" från hennes album, Folklore, via Genius.
Bon Iver:
Jag kan se dig stå, älskling
Med armarna runt kroppen
Skrattar, men skämtet är inte alls roligt
Och det tog dig fem hela minuter
Att packa ihop oss och lämna mig med det
Håller all kärlek här ute i hallen
I ett ovanligt drag bjöd Taylor in Bon Iver att gå med på denna speciella duett. I den här första versen låter det som om han talar om en ex-flickvän som han ser för första gången sedan deras uppbrott. Han ser henne med sin helt nya pojkvän och tror att deras sätt att agera är helt falskt, vilket antyder hans svartsjuka.
Han konstaterar att deras uppbrott var riktigt svårt för honom och att han blev sårad av hur snabbt hon inte bara kunde lämna honom, utan också gå vidare.
Jag tror att jag har sett den här filmen förut
Och jag gillade inte slutet
Du är inte mitt hemland längre
Så vad försvarar jag nu?
Du var min stad, nu är jag i exil, vi ses
Jag tror att jag har sett den här filmen förut
Oj, oj, oj
Denna vers känns som ett samtal tillbaka till Taylors låt "If This Was a Movie" dock med ett annat slut. I sin tidigare låt tänkte Taylor på hur olika saker skulle ha varit om det var som att skriva en film, "men om det här var en film du skulle vara här nu. "I det här spåret krossas den drömmen med Bon Iver som sjunger om att veta hur det slutar och hur det inte var bra för dem. Han noterar att deras förhållande sannolikt skulle bli detsamma, även om de blev ihop igen.
Taylor Swift:
Jag kan se dig stjärna, älskling
Som om han bara är din undersökning
Som om du skulle få dina knogar blodiga för mig
Andra, tredje och hundrade chansen
Balanserar på att bryta grenar
De ögonen förolämpar skada
Denna vers är Taylors svar på Bon Ivers första vers. Hon noterar att hon kan se hennes ex märka henne med sin nya beau. Hon nämner att deras förhållande alltid gick sönder och att hon gav honom många chanser att få saker rätt.
Jag tror att jag har sett den här filmen förut
Och jag gillade inte slutet
Jag är inte ditt problem längre
Så vem kränker jag nu?
Du var min krona, nu är jag i exil, vi ses
Jag tror att jag har sett den här filmen förut
Så jag lämnar dörren
Taylor verkar hålla med Bon Ivers vers som säger att hon vet att de inte skulle fungera. Men i sin vers noterar hon att han borde fortsätta med sitt liv och att hennes nya förhållande inte borde störa honom eftersom de inte är tillsammans.
Bon Iver och Taylor:
Så kliv direkt, det finns inget belopp
Av gråt kan jag göra för dig
All denna tid
Vi gick alltid en mycket tunn linje
Du hörde inte ens av mig (Du hörde inte ens mig)
Du gav aldrig en varningstecken (Jag gav så många tecken)
All denna tid
Jag lärde mig aldrig läsa dina tankar (Har aldrig lärt mig läsa mina tankar)
Jag kunde inte vända på saker och ting (Du vände aldrig saker och ting)
För du gav aldrig en varningstecken (Jag gav så många tecken)
Så många tecken, så många tecken
Du såg inte ens skyltarna
Det här känns som en återuppringning till en av hennes andra balladduetter, "The Last Time", från hennes album Röd. "Exile" känns som en uppföljare till det spåret, särskilt i texterna, "Du gav aldrig ett varningstecken (Jag gav så många tecken)".
I texten "The Last Time", Det här är sista gången jag frågar dig om detta / Lägg mitt namn högst upp på din lista / This är sista gången jag frågar dig varför /Du bryter mitt hjärta på ett ögonblick, öga, öga "sjungs under hela kör. I det här spåret noterar Taylor, som har gett den här personen flera chanser att de gav honom många tecken på att detta inte fungerade.
Jag tror att jag har sett den här filmen förut
Och jag gillade inte slutet
Du är inte mitt hemland längre
Så vad försvarar jag nu?
Du var min stad, nu är jag i exil, vi ses
Jag tror att jag har sett den här filmen förut
Så jag lämnar dörren
Så kliv direkt, det finns inget belopp
Av gråt kan jag göra för dig
All denna tid
Vi gick alltid en mycket tunn linje
Du hörde inte ens av mig (Hörde inte ens mig)
Du gav aldrig en varningstecken (Jag gav så många tecken)
All denna tid
Jag lärde mig aldrig läsa dina tankar (Har aldrig lärt mig läsa mina tankar)
Jag kunde inte vända på saker och ting (Du vände aldrig saker och ting)
För du gav aldrig en varningstecken (Jag gav så många tecken)
Du gav aldrig ett varningstecken (hela tiden)
(Så många tecken) Jag har aldrig lärt mig att läsa dina tankar
(Så många tecken) Jag kunde inte vända på saker (jag kunde inte vända saker)
För du gav aldrig ett varningstecken (du gav aldrig ett varningstecken)
Du gav aldrig en varningstecken
Ah ah
Slutversen har några ändringar av den precis innan, och noterar att deras förhållande inte var idealiskt och att det inte verkar vara ett alternativ att komma ihop igen på grund av hur det hela blev. De påpekar bristerna, var och en skyller på varandra och upprepar att det aldrig kommer att lösa sig.