4Mar

Camila Cabello와 Ed Sheeran의 "Bam Bam" 가사 의미

instagram viewer

카밀라 카베요 그녀의 25번째 생일에 그녀와 헤어진 후 첫 번째 노래를 떨어뜨렸다. 숀 멘데스. Fifth Harmony 졸업생이 Ed Sheeran이 출연한 "Bam Bam" 스니펫을 공유했습니다. 2월의 틱톡. 그 이후로 팬들은 쿠바에서 영감을 받은 이 노래가 그녀의 "Señorita" 협력자와의 이별을 암시한다고 추측해 왔습니다.

Shawn이 자신의 노래를 발표했습니다. "괜찮을거야" 헤어진지 2주 만에, 가사는 그가 헤어진 후 느낀 비통함과 희망을 분명히 묘사했습니다. "Bam Bam"도 비슷한 감정을 가지고 있지만, 발라드라기 보다는 파티 찬가에 가깝다. 카밀라는 제임스 코든(James Corden)과의 인터뷰에서 "20대에 싱글이 된 것은 이번이 처음이다. 2022년 3월 노래 홍보 인터뷰. "지금은 여자친구에 대한 이야기라고 생각하고, 우정에 집중하고 한 사람으로서 성장하는 것 같아요."

"Bam Bam"의 가사가 Camila와 Shawn의 이별과 관련이 있는지 궁금할 것입니다. 먼저 Camila Cabello와 Ed Sheeran의 새 트랙 "Bam Bam"에 대한 전체 분석을 찾으십시오.

Youtube에서 전체 게시물 보기

가사 제공 천재

[Verse 1: 카밀라 ​​카베요]
당신은 바다가 싫다고 말했지만, 당신은 지금 서핑을 하고 있습니다
평생 당신을 사랑한다고 말했지만 방금 우리 집을 팔았어
우리는 처음에는 아이였고, 이제 우리는 어른이 된 것 같아요, mmm
의심하는 것조차 상상할 수 없었어
하지만 모든 것이 잘되는 것은 아닙니다.

Twitter에서 전체 게시물 보기

2019년 투어를 하는 동안 Shawn Mendes는 내슈빌에서 열린 팬 Q&A에서 가장 이상한 두려움에 대해 질문을 받았습니다. "나는 밤에 마이애미의 바다에 있었고 문자 그대로 완전한 공황 발작을 일으키고 울기 시작했습니다. 그것은 - 당신은 바다 벼룩에 대해 들어 본 적이 있습니까? 그건 진짜야. 그들은 밤에 바다에서 당신을 물었습니다. 기가 막힌다"고 대답했다.

click fraud protection

2020년 10월 그는 또한 말했습니다. 지미 팰런 그의 "가장 큰 두려움은 깊은 물입니다." 그러나 이후 Shamila는 2021년 11월에 회사를 그만둔다고 말했습니다., Shawn이 서핑하는 자신의 사진을 게시한 이후로 두려움을 극복한 것 같습니다. 인스 타 그램.

Instagram에서 전체 게시물 보기

Camila가 "우리는 처음에는 아이였지만 지금은 어른이 된 것 같아요"라고 말할 때 그녀와 Shawn이 낭만적으로 연결되기 전에 십대로 처음 만났던 방법을 언급하는 것일 수 있습니다. 함께 있을 때 전 부부는 공개적으로 언급된 약혼 소문 그리고 밝혔다 그들은 결혼 계획을 가지고 있었다. Shawn은 또한 "It'll Be OK"에서 "우리가 꿈꾸던 미래는 검은색으로 사라지고 있다"를 노래하면서 이 세부 사항을 탐구했습니다. 그들은 또한 COVID-19 잠금 기간 동안 마이애미에서 함께 살았습니다.


[사전 코러스: 카밀라 ​​카베요]
이제 난 낯선 사람들과 춤을 추고 있어
당신은 우연히 데이트를 할 수 있습니다
젠장, 모든 게 너무 빨리 변해

후렴에 뛰어들기 전에 카밀라는 과거의 관계에서 벗어나려고 하는 현재 상황에 대해 반성합니다. 그녀는 또한 잠재적으로 새로운 사람들을 볼 수 있는 전 애인을 암시합니다.

3월 1일, 클레버 뉴스유명 가십 매체에 익명으로 제출된 자료에 따르면 Shawn이 새 여자와 함께 있는 것이 목격되었다고 보고했습니다. 듀스모이. 소식통은 "Summer of Love"가수가 누군가를보고 얼마나 흥분했는지 이야기하는 것을 들었다고 주장했다. Hollis라는 이름(또는 Halle — 현재로서는 Shawn 또는 그의 담당자).

[코러스: 카밀라 ​​카베요]
아시 에스 라 비다, 시
그래, 그게 인생일 뿐이야, 베이비
그래, 사랑이 찾아왔고 그것은 나를 쓰러뜨렸어
하지만 난 내 발로 돌아왔어
아시 에스 라 비다, 시
그래, 그게 인생일 뿐이야, 베이비
겨우 서있었지만 지금은 춤추고 있어
그는 내 모든 것 (Goza)

운 좋게도 비스페인어 사용자에게 Camila는 다음 줄에서 "Así es la vida, sí"를 즉시 번역합니다. 베이비." 코러스는 카밀라가 낯선 사람들과 춤을 추고 새로운 만남을 통해 과거 관계에서 벗어나고 있다는 아이디어를 탐구합니다. 사람들. 그녀는 그녀가 "간신히 서있다"고 말하는데, 이는 이별이 그녀에게 약간의 피해를 입혔다는 것을 의미할 수 있습니다.

[포스트 코러스: 카밀라 ​​카베요]
Bam-bam-bam-bam, bam-bam
Bam-bam-bam-bam, bam-bam
Bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam (Así es la vida)
바다 bam bam bam bam bam bam (Uh-huh)
바다, 밤-밤-밤-밤, 밤-밤 (Eh, eh, uh-huh)
바다 bam bam bam bam bam bam (Uh-huh)
바다, 밤빵빵빵

[2절: 에드 시런]
지옥같은 1년이었어, 신께 감사해 우리가 해냈어
그래, 우린 파도를 타며 익사하지 않으려고 노력했어
그리고 표면적으로, 나는 그것을 함께 잡았습니다.
하지만 아래에서 나는 풀려났다.
나는 어디에 있었을까? 당신은 내가 필요한 전부입니다
내 세상, 자기야, 넌 나를 억누르지
당신은 항상 나를 억제

에드의 구절은 힘든 한 해를 보내고 있음을 나타냅니다. 이는 세계적인 유행병이나 관계의 다른 개인적 요인 때문일 수 있습니다. 부부가 할 수 있는 한 최선을 다했지만 관계의 운명이 그들 앞에 흩어진 것처럼 들립니다.

[사전 코러스: 카밀라 ​​카베요와 에드 시런]
글쎄, 나는 차단기이고 부서졌다
모든 실수는 순간으로 바뀝니다.
아무것도 되돌려주지 않을거야

두 번째 합창이 시작되기 전에 카밀라와 에드는 어떤 일에는 이유가 있다는 것을 받아들입니다. 그들은 심지어 과거 관계에서 자신의 실수를 저질렀음을 인정합니다.

[코러스: 카밀라 ​​카베요와 에드 시런]
Así es la vida, sí (Así es)
그래, 그게 인생일 뿐이야, 베이비
그래, 사랑이 찾아왔고 그것은 나를 쓰러뜨렸어
하지만 난 내 발로 돌아왔어
아시 에스 라 비다, 시
그래, 그게 인생일 뿐이야, 베이비
겨우 서있었지만 지금은 춤추고 있어
그녀는 나에게 온통 (그는 나에게)

[포스트 코러스: 카밀라 ​​카베요와 에드 시런]
Bam-bam-bam-bam, bam-bam
Bam-bam-bam-bam, bam-bam
Bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam (Ahí, ahí)
Bam-bam-bam-bam, bam-bam
Bam-bam-bam-bam, bam-bam
Bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam (Pónganle azúcar, mi gente!)

[브리지: 카밀라 ​​카베요와 에드 시런]
Y sigue bailando 헤이
Y sigue bailando, 아하
(계속 춤춰, 예)
Y 시구에 베일란도
(계속 춤춰, 예!)
Y sigue bailando (Hey!), a-ha (Hay Amor en todos 라도스)
Y 시구에 베일란도
(계속 춤춰, 예) (시구, 시구, 시그 바일란도)
Y sigue bailando (Hey!) (Hay Amor en todos 라도스)
Y sigue bailando, woah (시구, 시구, 시그 바일란도)

[코러스: 카밀라 ​​카베요와 에드 시런]
아시 에스 라 비다, 시
그래, 그게 인생일 뿐이야, 베이비
그래, 사랑이 찾아왔고 그것은 나를 쓰러뜨렸어
하지만 난 내 발로 돌아왔어
아시 에스 라 비다, 시
그래, 그게 인생일 뿐이야, 베이비
겨우 서있었지만 지금은 춤추고 있어
그녀는 내 모든 것을 (이봐! 이봐!)

[포스트 코러스: 카밀라 ​​카베요와 에드 시런]
Now I'm Now I'm dancin' (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
계속 춤을 춰, 그래
Now I'm Now I'm dancin' (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
계속 춤을 춰, 그래
Now I'm Now I'm dancin' (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
계속 춤을 춰 yeah (Ba-da, bam-bam-bam-bam) (이봐! 이봐!)
(바다, 빵,빵, 빵,빵, 빵,빵)
그리고 지금 난 춤을 추고 있어
계속 춤을 춰, 그래
이제 난 춤추고 있어 (바다, 밤빵빵빵, 밤빵)
계속 춤을 춰, yeah, yeah, yeah, yeah (Ba-da, bam-bam-bam-bam)

사만다 올슨편집 보조

Sam은 Seventeen의 편집 보조원으로 대중 문화, 유명 인사 뉴스, 건강 및 미용을 담당합니다. 그녀가 얼굴을 붉히지 않을 때 라이브 트윗 시상식이나 SwiftToks를 만드는 것을 볼 수 있습니다.

Seventeen은 다양한 제휴 마케팅 프로그램에 참여하고 있습니다. 즉, 소매업체 사이트 링크를 통해 구매한 편집자가 선택한 제품에 대해 유료 커미션을 받을 수 있습니다.

©Hearst Magazine Media, Inc. 판권 소유.

insta viewer