2Sep

Dolce & Gabbana, $2,395에 "슬레이브 샌들" 판매

instagram viewer

Seventeen은 당신이 가장 좋아할 것 같은 제품을 선택합니다. 이 페이지의 링크에서 수수료를 받을 수 있습니다.

봄이 얼마 남지 않은 이탈리아 패션 하우스 돌체앤가바나(Dolce & Gabbana)는 사전 주문을 위해 전자 상거래 사이트에 수많은 멋진 새 럭셔리 아이템을 게시했습니다. 3,000달러 미만의 사랑스러운 핑크색 새틴 란제리 드레스, 1,495달러의 보석 전화 케이스, 2,395달러의 "폼폼이 있는 나파 가죽 슬레이브 샌들"이 있습니다.

당신은 그것을 올바르게 읽었습니다. 슬레이브 샌들.

텍스트, 글꼴, 크리스마스 장식, 크리스마스, 광고, 스크린샷, 웹 페이지, 파티 공급, 크리스마스 장식, 브랜드,

에 따르면 신발 뉴스, "노예 샌들"이라는 용어는 실제로 특정 레이스 업 신발 실루엣을 나타냅니다. 이제는 "검투사 샌들"이 선호되는 용어로 완전히 구식입니다. 검투사들도 보통 노예였지만 나는 탈선.

Saks Fifth Avenue도 신발을 판매하고 있지만 설명에서 "노예"라는 용어를 제거하고 대신 "Pom-Pom Leather"라고 부릅니다. 풋웨어 뉴스(Footwear News)에 따르면 Moda Operandi는 신발을 "Pom Pom Wrap Around Sandal"로 판매했지만 신발을 제거한 것으로 보입니다. 대지.

패셔니스타 Dolce & Gabbana의 자체 사이트에서는 신발이 "Slave Sandal"이라고 불리지만 설명 섹션에서는 언급 없이 "Bianca"라고 언급되어 있음을 지적합니다. "노예"의. 패셔니스타는 이 모든 "노예" 이야기가 "테크노 결함"에 불과하다고 가정하고 Dolce에게 의심의 이점을 제공합니다. 물론 전자 상거래를 감안할 때 사이트는 페이지의 모든 텍스트를 처리하기 위해 여러 카피 작가와 편집자를 고용합니다. 이 설명이 순전히 우연히 존재한다는 생각은 이해하기 어려운 알약입니다. 삼키다. 설명자 "노예 샌들"이 사이트의 메타 데이터 깊숙한 곳에만 존재하고 페이지 자체에서 볼 의도가 없었더라도, 누군가가 그것을 거기에 넣어야했습니다. Dolce & Gabbana에서 일하는 사람은 그 용어를 사치품을 설명하는 데 사용하는 데 아무런 문제가 없다고 생각했습니다. 신발류.

이 경우에 "노예"라는 용어의 사용은 Dolce & Gabbana가 그들의 "참조"의 문화적, 역사적 맥락. 지난 9월 밀라노에서 열린 2016 봄/여름 런웨이 쇼에서 중국에서 영감을 받은 의상이 아시아 여성 전용 모델로 런웨이에 등장하여 모두 중국인이 아닌 여성을 워킹화 고정 관념.

소매, 어깨, 조인트, 드레스, 스타일, 패션 모델, 패턴, 스트리트 패션, 허리, 패션,

2012년 가을, 이 브랜드는 흑인 아프리카 여성을 노예처럼 묘사하여 비난을 받았습니다. 정제소29 "정치적으로 올바르지 않은 할아버지라도 두 번 생각하게 만드는 만화적이고, 저속한, 서브발턴적 이미지"라고 합니다.

안경, 귀, 시력 관리, 노란색, 헤어스타일, 귀걸이, 패션 액세서리, 스타일, 아름다움, 앰버,

의심할 여지 없이 Dolce & Gabbana에서 사이트의 언어에 대한 사과를 할 예정입니다. 그래야 한다. 다만, 브랜드의 공격적인 횡령 및 소외계층에 대한 상처를 주는 발언 이력을 감안할 때 사과만으로는 부족할 수 있습니다.

에서:코스모폴리탄 미국