2Sep
Sytten vælger produkter, som vi tror, du vil elske mest. Vi kan optjene provision fra linkene på denne side.
Når jeg ser Skønheden og Udyret, Jeg tænker over, hvordan det skal foregå i Frankrig, og jeg undrer mig over, hvorfor kun få af karaktererne har franske accenter. Jeg ved, at skaberne gør det for at gøre filmene mere synlige for små børn, for naturligvis taler de fleste børn i USA ikke fransk, men dette lille plothul har altid plaget mig.
Det ser ud til, at de mennesker, der driver YouTube -kontoen, Film Munchies, har tænkt det samme. De har genskabt de klassiske sange fra dine yndlings Disney -prinsesser på deres modersmål, og resultaterne er fantastiske.
Elsa fra Frosset synger på norsk, Ariel fra Den lille Havfrue synger på dansk, Snehvide fra Snehvide og de syv dværge og Rapunzel fra Flokede begge synger på tysk, Belle fra Skønheden og Udyret og Aurora fra Sovende skønhed synge på fransk, Megara fra Hercules synger på græsk, Mulan synger på kinesisk og Jasmine fra Aladdin synger på arabisk.
Se videoerne herunder.
Følge efter @Sytten på Instagram for alle de bedste Disney -opdateringer.