1Sep
Сімнадцять вибирає продукти, які, на нашу думку, вам сподобаються найбільше. Ми можемо заробляти комісію за посиланнями на цій сторінці.
- Фестиваль BTS стартував у неділю, 2 червня.
- 2019 Феста BTS це свято, яке відзначає шість років з часу офіційного дебюту BTS.
- На другий день фестивалю BTS член Джин випустив сольну пісню.
Кожен член ARMY з упередженість для Джина ймовірно, зараз кричить від радості, тому що Джин щойно випустив нову сольну пісню під назвою "Сьогодні вночі". Реліз пісні є частиною фестивалю BTS, святкування разом шестиріччя BTS. Під час 11-денної онлайн-події хлопчачий гурт випускає ніколи не бачені фотографії та відео та нову музику. Нова пісня Джина була завантажена до його Soundcloud на третій день Феста BTS. Хоча це перша оригінальна сольна пісня Джина, він випустив сольні кавери інших пісень, таких як "Мама" південнокорейського виконавця Ра. Д. Він також приєднався до інших учасників BTS для співпраці з сольними піснями.
[#2019BTSFESTA]
- BTS_official (@bts_bighit) 4 червня 2019 року
📍605
밤 від JIN#이밤 🌙
(https://t.co/BTWrqFIKor)
Коли ви вперше чуєте пісню, це може звучати так, ніби Джин співає про втрату стосунків або згадує одну зі своїх старих баб. Але ні, пісня насправді про любов Джина до своїх домашніх тварин. У повідомленні, яке він опублікував разом із випуском Soundcloud, він сказав, що написав пісню, думаючи про свого компаньйона, згідно з англійським перекладом користувача Twitter @doyou_bangtan.
У пісні Джин співає про страх, що більше не зможе побачити когось. Схоже, він бачить уві сні ту людину чи домашнього улюбленця, про якого він співає, тому що один текст звучить так: "Коли пройде ця ніч/ я боюся, що я не зможу тебе побачити". Оскільки ми переважно мріємо вночі, текст може означати, що Джин боїться, що спогади про цю людину чи домашнього улюбленця зникнуть, коли він прокинеться і вночі проходить.
Оскільки Джин підтвердив, що пісня про його домашніх тварин, ймовірно, він співає про Оденга, Еомука та Джангу, цукрові планери Джина та мальтійську собаку, яка, на жаль, померла. Мальтійський житель Джангу, помер у 2017 році після 12 років перебування з ним. Цукрові планери Джин Еомук та Оденг померли відповідно у 2018 та 2019 роках. Останнім часом Джин зазнав значних втрат, тому, схоже, він вилив у цю пісню всі свої емоції щодо любові до своїх домашніх тварин.
Пам’ятаєте, коли Джин відчував емоції під час свого прямого ефіру, коли говорив про оденга, який помер? він дійсно любить своїх домашніх тварин, я плачу. Джин, їм так пощастило мати тебе, але ми тут для тебе... :(( #THISNIGHTbyJIN#이밤 ByJinpic.twitter.com/ivusZZcCC4
- Марі 🧈 (@kooksin_) 4 червня 2019 року
"Мій повсякденний день має тебе, твій щоденний - мене".
- 렘 (@gukoftae) 4 червня 2019 року
"Я боюся, якщо ця ніч пройде, я більше не зможу тебе бачити"
Джин співав, продюсував і написав пісню для своїх улюблених вихованців Джангу, Оденга та Еомука, яких з ним більше немає на цій планеті Земля 🥺💜 #THISNIGHTbyJINpic.twitter.com/Z6vS97BwTY
Співати Джина про зниклу людину чи домашнього улюбленця також цілком зрозуміло, оскільки він живе дуже насиченим життям як учасник BTS. Хлопці завжди в дорозі, і навіть є чутки про це можливо, їм не дозволять зустрічатися щоб зосередитися на своїй кар’єрі. У пісні Джин також міг би співати про свою тугу за товариством. BTS знаходиться на піку світової слави, тому час, щоб задовольнити стосунки чи домашніх тварин, ймовірно, для Джина дійсно складний. Що б не означали тексти, Джин точно вбив цього.
І нам пощастило, користувач Twitter @doyou_bangtan переклав усі тексти пісні. Будьте готові взяти серветку, бо вони глибокі!
Переклад англійською
"Сьогодні вночі" Джина
Коли пройде ця ніч/я боюся, що не зможу вас побачити
Цей нескінченно прозорий погляд/ і це відчуття, таке знайоме зараз/ і це обличчя, яке посміхалося, дивлячись на мене, зараз/ зараз, я не зможу вас побачити?
У моєму дні за днем/ ти там, і/ у твоєму дні за днем/ я там/ Коли той місяць зайде і сонце зійде/ ти, хто був зі мною/ ти підеш?
Якщо я закрию очі/ я думаю, що час, який ми провели разом, прийде мені на думку/ якщо я закрию очі/ я думаю, що тільки щасливі спогади знову прийдуть у пам’ять
Якщо я закриваю очі/ якщо закриваю очі
Якщо я закрию очі/ я думаю, що час, який ми провели разом, прийде мені на думку/ якщо я закрию очі/ я думаю, що тільки щасливі спогади знову прийдуть у пам’ять
Коли ця ніч пройде/ я боюся, що не зможу тебе побачити/ Коли ця ніч пройде, я боюся, що я залишусь одна
This 이 밤 가사 (Цієї ночі)
이 밤이 지나면
널 볼 수 없을까봐 두려워
한없이 투명한 그 눈빛도
너무 익숙해진 그 촉감도
나를 보며 웃었던 얼굴도 이제
이제 너를 다시 볼 수 없을까
나의 하루하루에
니가 있고
너의 하루하루에
내가 있어
저 달이 지고 해가
떠오르면
나와 함께 했던 넌
없을까
내 눈을 감으면
함께했던 시간들이 떠오를 것 같아
내 눈을 감으면 또
행복했던 추억들만 생각날 것 같아
이 밤이 지나면
널 볼 수 없을까봐 두려워
이 밤이 지나면
나 홀로 남을까봐 두려워