1Sep
Сімнадцять вибирає продукти, які, на нашу думку, вам найбільше сподобаються. Ми можемо заробляти комісію за посиланнями на цій сторінці.
Щодня, нові подробиці про майбутнє Гаррі Поттер приквел, Фантастичні звірі і де їх знайти, з'являються і, в основному, фільм виглядає різного роду фантастичний.
Однією із значних змін, яку багато людей раді бачити, є те, що Дж. Роулінг надзвичайно розширює Світ чарівників, вперше показуючи нам, як він виглядає у Сполучених Штатах. В Гаррі Поттер Книги, все, що нам потрібно було побачити, це те, як діяли і виглядали чарівники у Великобританії, але з часів Ньюта Скамандера Історія відбувається в Нью -Йорку близько 1926 року, ми отримуємо цілий набір нових відьом і штатів чарівники.
І так само, як і irl, є великі відмінності між культурою чаклунів Великобританії та культурою чарівників США, включаючи таку, яка може трохи засмутити деяких маглів США.
Мабуть, якщо ти американець, ти не магла. На думку деяких внутрішня інформація з Entertainment Weekly, державні чарівники називають немагічних людей чимось зовсім іншим: "No-Maj" (вимовляється "no madge", AKA, "no magic").
Це дещо пригнічує Поттерхедів із штату, які більше десятиліття з гордістю носили титул "магла". Але як тільки ви долаєте початковий шок, що ви ніколи не були маглом, це має певний сенс.
Британський сленг абсолютно відрізняється від сленгу США. Подібно до того, як люди по всьому ставу називають «снотливою», а не «ну», має сенс, що американці також мали б інше сленгове слово для маґлів. *рвати*
Але визнайте це: це нове слово, безумовно, змушує вас задуматись, які ще абсолютно нові слова та поняття введе американський чарівний світ у Гаррі Поттер Всесвіт, га?
Загалом, ця шокуюча інформація змушує вас бути ще більш схвильованою Фантастичні звірі, чи не no-majes? (Немає того самого кільця, чи не так?)