7Sep

Те, що латиноамериканські мами ЗАВЖДИ говорять

instagram viewer

Сімнадцять вибирає продукти, які, на нашу думку, вам сподобаються найбільше. Ми можемо заробляти комісію за посиланнями на цій сторінці.

1. "Гей, мамо, що на вечерю?" "Коміда." Це уявлення вашої мами про хороший жарт. Запишіть це: речі, які ніколи не змінюються, тепер незалежно від того, скільки вам років.

2. «Якщо ти ходиш по дому босоніж, ти захворієш і помреш». Ви завжди цінуєте турботу про своє самопочуття, але дивуєтесь, звідки вона отримує інформацію про це.

3. "Чому ти плачеш? Я дам тобі поплакати ». Кожного разу, коли ви були дитиною і кидали істерику або починали плакати з будь -якої причини, вона витягувала цю. Але насправді це лише лякало вас і змушувало плакати сильніше.

4. "Ahorita te lo compro." Щоразу, коли ви просили маму щось вам купити, вона виправдовувала ваші надії, погоджуючись це зробити, але якось "ahorita"(зараз) ніколи не доходило до того дня, коли ви зробили помилку, поклавши ногу в розділ" Барбі "на" Таргет "і сказавши:"Мамі, ahorita означає зараз! " 

5. "Ahora vas a ver cuando llegamos en casa."

Відразу після того, як ви з будь -якої причини поцілували свою маму на публіці (див. Вище), ви здригалися від страху, коли вона дивилася на вас і шепотіла вам це. Тоді ви провели всю дорогу додому, подумки готуючись попрощатися з усіма і всіма, кого знаєте.

6. "Ель кукоз’їсть тебе ». Ах, загроза, що завжди страшна куко жив під твоїм ліжком. Безперечно, ваші батьки прогулювали це щоразу, коли ви відмовлялися вимикати світло і лягати спати, або хотіли не спати перед сном, читаючи або дивлячись телевізор.

7. "¿Ентіендес, Мендес?" Ніколи не дозволяйте говорити, що латиноамериканські мами та бабусі так не люблять банальні жарти, як наступні батьки.

8. "Dios te castiga." В основному, карма. Кожного разу, коли ви надто швидко залишали когось поза увагою або говорили щось погане, або в основному приймали рішення що неминуче з'явилося, щоб вкусити тебе в дупу, твоя мати була готова і чекала з цим швидким реплікувати.

9. "Якщо ви вийдете з мокрим волоссям, ви захворієте на пневмонію". Дивіться також: "Ви не носите капелюха, ви захворієте на пневмонію", і, в основному, "Ви захворієте на пневмонію". Незрозуміло, як мами -латинки потрапили на "пневмонію" як "ні". 1 загроза вашому здоров'ю, але вони якось це зробили.

10. "Nosotros no somos primos de Con Edison." Якщо ви хоч раз залишали в будинку одне світло, поки блукали на кухні, щоб побачити, чи є в холодильнику щось, щоб поїсти, ви чули це. Його часто поєднували з такими речами, як "Esta casa no es un hotel, "і" Я не прошу вас допомогти мені прибрати будинок, я вам кажу. "

11. "Так, діос міо санто." Кожного разу, коли вам доведеться повідомити мамі погані новини, на цьому розмова закінчується.

12. "Сана сана, коліта де рана, сі но сана хой, санара маняна." Якщо ви в дитинстві впали, пошкребли коліно або завдали собі якимось чином, ваша мама буде співати вам це. Навіть якщо ви врешті -решт підросли і зрозуміли, що слова не мають буквального сенсу (Як хвіст жаби повинен допомогти вам зцілитися? Якщо твій зішкріб або зламана кістка не повинна була впасти, як хвіст пуголовка, я нічого не отримав.), Це завжди буде нагадувати тобі, що твоя мама любить тебе і просто хоче, щоб ти була щасливою і здоровою.

Від:Cosmopolitan США