2Sep

Значення лірики "Buscando Amor" Селени Гомес та переклад англійською

instagram viewer

Сімнадцять вибирає продукти, які, на нашу думку, вам сподобаються найбільше. Ми можемо заробляти комісію за посиланнями на цій сторінці.

Перший іспаномовний EP Селени Гомес, Revelación, є * нарешті * тут і скажемо просто... Я не можу перестати танцювати.

Це не перший випадок, коли співачка "Lose You to Love Me" вшановує її мексиканську спадщину - вона висвітлює співачку Теяни Селени Кінтанілли "Біді Біді Бом Бом" в минулому, а також особливість популярного хіта 2018 року "Така Така" поряд з DJ Snake, Cardi B та Ozuna. Вона також скинула сингл "Бейла Конміго" тільки минулого місяця.

Нарешті, Revelación тут, і це перший повнометражний проект Селени повністю іспанською мовою.

Під час Instagram Live, Селена сказала, що "Buscando Amor", що в перекладі означає "Шукаю кохання" англійською, - одна з її улюблених пісень у її новому проекті. Тож давайте зануримось у ці тексти і подивимось чому.

[Вступ]
Вони виходять, щоб побачити її
Вони губляться в ритмі
Вони не шукають кохання
Вони не шукають кохання

Виходячи лише з назви, деякі люди, ймовірно, очікували б другий трек Revelación бути повільним варенням або баладою про пошук коханого, але все навпаки. Селена співає про те, що таке бути самотнім і весело проводити час, не шукаючи кохання.

[Вірш 1]
Нехай ритм захопить вас
Ось так мені подобається, просто так
Сьогодні ввечері є ще чим зайнятись, я не обмежуюся
Музика хороша, і я не противлюсь

[Приспів]
Вони виходять, щоб побачити її, тому що вона любить танцювати
Вони губляться в ритмі, починають забувати
Вони нічого не шукають, вони щасливі такі, як є
Не говори з нею про кохання, це не полетить
Вони виходять, щоб побачити її, тому що вона любить танцювати
Вони губляться в ритмі, починають забувати
Вони нічого не шукають, вони щасливі такі, як є
Не говори з нею про кохання, це не полетить

"Я насправді вдячна, що зараз ні з ким не пов'язана", - сказала Селена в інтерв'ю виданню Los Angeles Times.

"Buscando Amor"-це проникливий регетоном боп, який досліджує ідею бути задоволеним собою таким, яким ви є. У хорі Селена співає "No están buscando na '," tan bien así como están ", що в перекладі означає" Вони нічого не шукають, вони щасливі такі, які є ".

[Вірш 2]
Сьогодні ми виходимо інкогніто
Ми потрапимо в біду
Ми просто гуляємо, дитинко, не шукаємо кільця
Коли вони грають музику, нам важко
Хто не любить латиноамериканців, які танцюють під реггетон?
Приходь, якщо хочеш скуштувати, йди, якщо збираєшся закохатися

[Міст]
Ми не зупинимось до світанку
Вечірка закінчиться, якщо ми підемо
З вимкненими телефонами

"Ми не шукаємо кільця" далі описує ідею розслабитися і весело провести час без тиску зобов'язань. У другому вірші все нагрівається, коли Селена кокетливо співає "Vente si quieres probar, vete si te vas a enamorar ", що в перекладі означає" Приходьте, якщо хочете скуштувати, йдіть, якщо збираєтесь потрапити кохання ".

На містку вона киває головою на вечірку без телефонів і присутність в даний момент. В інтерв'ю Келлі Ріпі та Райану Сікресту в 2019 році Селена сказала, що вона видалив Instagram зі свого телефону, хоча вона одна з найбільш популярних людей у ​​додатку.

[Приспів]

Вони виходять, щоб побачити її, тому що вона любить танцювати
Вони губляться в ритмі, починають забувати
Вони нічого не шукають, вони щасливі такі, як є
Не говори з нею про кохання, це не полетить
Вони виходять, щоб побачити її, тому що вона любить танцювати
Вони губляться в ритмі, починають забувати
Вони нічого не шукають, вони щасливі такі, як є
Не говори з нею про кохання, це не полетить

[Outro]
Вони виходять, щоб побачити її
Вони губляться в ритмі
Вони не шукають кохання
Йди, якщо збираєшся закохатися (вони не дивляться)
Йди, якщо збираєшся закохатися

Я серйозно не можу перестати слухати "Buscando Amor", і я не можу дочекатися, щоб послухати решту Revelación у всій красі.