2Sep

Слухайте, як ваші улюблені принцеси Діснея співають свої пісні рідними мовами

instagram viewer

Сімнадцять вибирає продукти, які, на нашу думку, вам сподобаються найбільше. Ми можемо заробляти комісію за посиланнями на цій сторінці.

Коли я дивлюсь Красуня та Чудовисько, Я думаю про те, як це має відбутися у Франції, і дивуюсь, чому лише деякі герої мають французькі акценти. Я знаю, що творці роблять це, щоб зробити фільми більш видимими для маленьких дітей, тому що, очевидно, більшість дітей у США не розмовляють французькою, але ця маленька сюжетна діра мене завжди дратувала.

Схоже, що люди, які керують обліковим записом YouTube, Фільм Мункі, думав про те саме. Вони відтворили класичні пісні з ваших улюблених принцес Діснея на їх рідних мовах, і результати приголомшливі.

Ельза з Заморожений співає норвезькою, Аріель з Русалочка співає по -датськи, Білосніжка з Білосніжка і сім гномів і Рапунцель з Заплутаний обидва співають німецькою, Белль з Красуня та Чудовисько і Аврора з Спляча красуня співати французькою, Мегара від Геркулес співає по -грецьки, Мулан по -китайськи, а Жасмін по -російськи Аладдін співає арабською.

Перегляньте відео нижче.

Слідкуйте @Сімнадцять в Instagram для всіх найкращих оновлень Disney.