7Sep

Latin Annelerin HER ZAMAN Söyledikleri

instagram viewer

Seventeen en çok seveceğinizi düşündüğümüz ürünleri seçti. Bu sayfadaki linklerden komisyon kazanabiliriz.

1. "Merhaba anne yemekte ne var?" "komedyen." Bu annenin iyi bir şaka anlayışı. Bunu dosyalayın: asla değişmeyen şeyler, artık kaç yaşında olursanız olun.

2. "Evde yalın ayak dolaşırsan, hastalanır ve ölürsün." Sağlığınız için gösterdiğiniz ilgiyi her zaman takdir ediyorsunuz ama onun bu konudaki bilgilerini nereden aldığını merak ediyorsunuz.

3. "Neden ağlıyorsun? Sana ağlayacak bir şey vereceğim." Çocukken sinir krizi geçirdiğinizde veya herhangi bir nedenle ağlamaya başladığınızda, bunu çıkarırdı. Ama gerçekten, bu sadece seni korkutmaya ve daha çok ağlamana hizmet etti.

4. "Ahorita te lo compro." Annenden sana bir şey almasını istediğinde, bunu kabul ederek seni umutlandırıyordu, ama bir şekilde"ahorita"(şimdi) Target'ın Barbie bölümüne ayağını indirip," diyerek hata yaptığın güne kadar hiç gelmedi.anne, ahorita şimdi demek!" 

5. "Ahora vas a ver cuando llegamos en casa." Annenizi herhangi bir nedenle (yukarıya bakın) toplum içinde sadırdıktan hemen sonra, o size bakıp bunu fısıldarken korkudan siniyordunuz. Daha sonra tüm ev yolculuğunu zihinsel olarak tanıdığın herkese ve herkese veda etmeye hazırlanarak geçirdin.

click fraud protection

6. "el cucoseni yiyecek." Ah, her zaman korkutucu olan tehdit cuco yatağının altında yaşıyordu. Her zaman, anne babanız, ışığı kapatıp uyumayı reddettiğinizde ya da yatma saatinizden sonra kitap okumak ya da televizyon izlemek için uyanık kalmak istediğinizde, her seferinde bunu tırıstırırdı.

7. "¿Entiendes, Mendez?" Latin annelerin ve büyükannelerin, bir sonraki ebeveynin yaptığı kadar bayat bir şakadan hoşlanmadığı söylenmesine asla izin vermeyin.

8. "Dios te castiga." Temel olarak, karma. Birini dışarıda bırakmak ya da kötü bir şey söylemek ya da temelde bir karar vermek için çok hızlı davrandığınız her zaman kaçınılmaz olarak seni kıçından ısırmak için geldi, annen bu kadar çabuk hazırdı ve bekliyordu imbik.

9. "Islak saçla çıkarsan zatürre olursun." Şuna da bakın: "Şapka takmıyorsun, zatürre olacaksın" ve temel olarak, "zatürree olacaksın." Latin annelerin hayır olarak "zatürreye" nasıl geldiği belli değil. Sağlığınız için 1 tehdit, ama bir şekilde yaptılar.

10. "Nosotros no somos primos de Con Edison." Buzdolabında yiyecek bir şey var mı diye mutfağa girerken evin bir ışığını açık bıraktıysanız, bunu duymuşsunuzdur. Genellikle " gibi şeylerle birleştirilirdi.Esta casa no es un hotel," ve "Senden evi temizlememe yardım etmeni istemiyorum, sana söylüyorum."

11. "Ay, dios mio santo." Annene herhangi bir kötü haber vermek zorunda kaldığında, konuşma bununla bitiyor.

12. "Sana sana, colita de rana, si no sana hoy, sanará mañana." Çocukken düşüp dizinizi sıyırırsanız veya herhangi bir şekilde kendinize zarar verirseniz, anneniz bunu size söylemek için orada olurdu. Sonunda büyüdüğünüz ve kelimelerin kelimenin tam anlamıyla hiçbir anlam ifade etmediğini fark etmiş olsanız bile (Bir kurbağanın kuyruğu iyileşmenize nasıl yardımcı olabilir? Senin sıyrığın ya da kırılan kemiğin iribaş kuyruğu gibi düşmesi gerekmiyorsa, hiçbir şeyim yok.), sana her zaman annenin seni sevdiğini ve sadece mutlu ve sağlıklı olmanı istediğini hatırlatacaktır.

İtibaren:kozmopolit ABD

insta viewer