2Sep
Seventeen en çok seveceğinizi düşündüğümüz ürünleri seçti. Bu sayfadaki linklerden komisyon kazanabiliriz.
Selena Gomez'in ilk İspanyolca EP'si, Revelación, *sonunda* geldi ve diyelim ki... Dans etmeden duramıyorum.
Bu, "Lose You to Love Me" şarkıcısının Meksika mirasına saygısını ilk kez sunması değil - Tejana şarkıcısı Selena Quintanilla'nın şarkılarını coverladı. "Bidi Bidi Bom Bom" geçmişte, ayrıca 2018 şut vuruşunda yer alan özellik "Taki Taki" DJ Snake, Cardi B ve Ozuna ile birlikte. Single'ı da bıraktı "Baila Conmigo" sadece geçen ay.
Nihayet, Revelación burada ve Selena'nın tamamen İspanyolca olan ilk uzun metrajlı projesi.
sırasında Instagram CanlıSelena, İngilizce'de "Aşkı Arıyorum" anlamına gelen "Buscando Amor"un yeni projesinde en sevdiği şarkılardan biri olduğunu söyledi. Öyleyse, bu şarkı sözlerine dalalım ve nedenini görelim.
[Giriş]
Onu görebilmek için dışarı çıkıyorlar.
Ritmin içinde kayboluyorlar
onlar aşkı aramıyorlar
onlar aşkı aramıyorlar
Sadece başlığa bakılırsa, bazı insanlar muhtemelen ikinci parçayı
Revelación bir sevgili arama konusunda yavaş bir reçel ya da balad olmak, ama tam tersi. Selena, aşkı aramanın baskısı olmadan bekar olmanın ve eğlenmenin nasıl bir şey olduğunu anlatıyor.[Ayet 1]
Ritmin seni ele geçirmesine izin ver
Ben böyle seviyorum, aynen böyle
Bu gece yapacak daha çok şey var, kendimi sınırlamıyorum
Müzik güzel ve direnmiyorum
[Koro]
Dans etmeyi sevdiği için onu görebilmek için dışarı çıkıyorlar.
Ritimde kaybolurlar, unutmaya başlarlar
Hiçbir şey aramıyorlar, oldukları gibi mutlular
Onunla aşk hakkında konuşma, bu uçup gitmeyecek
Dans etmeyi sevdiği için onu görebilmek için dışarı çıkıyorlar.
Ritimde kaybolurlar, unutmaya başlarlar
Hiçbir şey aramıyorlar, oldukları gibi mutlular
Onunla aşk hakkında konuşma, bu uçup gitmeyecek
Selena, "Şu anda kimseyle ilişkim olmadığı için gerçekten minnettarım" dedi. Los Angeles zamanları.
"Buscando Amor", kendinizle olduğunuz gibi mutlu olma fikrini araştıran, reggaetón'dan ilham alan bir bop. Koroda Selena "No están buscando na', 'tan bien así como están" şarkısını söylüyor ve bu da "Hiçbir şey aramıyorlar, oldukları gibi mutlular" anlamına geliyor.
[Verse 2]
Bugün gizli gidiyoruz
başımız belaya girecek
Biz sadece parti yapıyoruz bebeğim, yüzük aramıyoruz
Müziği çaldıklarında sertleşiriz
Reggaetón'da dans eden bir Latin'i kim sevmez ki?
tatmak istiyorsan gel aşık olacaksan git
[Köprü]
Şafağa kadar durmayacağız
biz gidersek parti biter
telefonlarımız kapalıyken
"Yüzük aramıyoruz" sözü, bağlılığın baskısı olmadan serbest bırakma ve eğlenme fikrini daha da açıklar. İkinci mısrada Selena flörtöz bir şekilde "Vente si quieres probar, vete si te" şarkısını söylerken işler kızışıyor. vas a enamorar", "tadına bakmak istiyorsan gel, düşeceksen git" anlamına gelir. Aşk."
Köprüde, telefonsuz parti yapmaya ve o anda hazır bulunmaya başını sallıyor. 2019'da Kelly Ripa ve Ryan Seacrest ile yaptığı röportajda Selena, silinen instagram Uygulamada en çok takip edilen kişilerden biri olmasına rağmen telefonundan.
[Koro]
Dans etmeyi sevdiği için onu görebilmek için dışarı çıkıyorlar.
Ritimde kaybolurlar, unutmaya başlarlar
Hiçbir şey aramıyorlar, oldukları gibi mutlular
Onunla aşk hakkında konuşma, bu uçup gitmeyecek
Dans etmeyi sevdiği için onu görebilmek için dışarı çıkıyorlar.
Ritimde kaybolurlar, unutmaya başlarlar
Hiçbir şey aramıyorlar, oldukları gibi mutlular
Onunla aşk hakkında konuşma, bu uçup gitmeyecek
[Çıkış]
Onu görebilmek için dışarı çıkıyorlar.
Ritmin içinde kayboluyorlar
onlar aşkı aramıyorlar
Aşık olacaksan ayrıl (Bakmıyorlar)
aşık olacaksan ayrıl
Cidden "Buscando Amor"u dinlemeden duramıyorum ve geri kalanını da dinlemek için sabırsızlanıyorum. Revelación tüm ihtişamıyla.