8Sep
Seventeen เลือกผลิตภัณฑ์ที่เราคิดว่าคุณจะชอบมากที่สุด เราอาจได้รับค่าคอมมิชชั่นจากลิงก์ในหน้านี้
- Taylor Swift เพิ่งปล่อยซิงเกิ้ลใหม่ "You Need to Calm Down"
- เป็นเพลงสำหรับชุมชน LGBTQ แต่บางคนก็คิดว่าเป็นเพลงของ Donald Trump
- วิดีโอคือ เต็มไปด้วยไข่อีสเตอร์แฟนๆจึงสงสัยว่าเบื้องหลังเนื้อเพลงคืออะไร
เทย์เลอร์ สวิฟต์เป็นที่รู้จักจากแฟนๆ ของเธอ หากเธอจะปล่อยเพลง คุณจะรู้ว่าจะมีการแสดงร่วมกับหนึ่งในเพลงโปรดที่โด่งดังที่สุดของคุณ (เช่น Brendan Urie ในเพลง "Me!" ล่าสุดของเธอ) หากเธอเผยแพร่วิดีโอ เธอจะโหลดมันด้วยเบาะแสที่ซ่อนอยู่มากมายเพื่อให้แฟน ๆ สามารถใส่มันเป็นเวลาหลายชั่วโมงและยังพบข้อความใหม่ที่ซ่อนอยู่ในอุปกรณ์เชิงกลยุทธ์ที่กระจายอยู่ทุกหนทุกแห่ง และถ้าเธอแต่งเพลง คุณก็รู้ว่ามันจะมีความหมายมากมายอยู่เบื้องหลัง
ด้วยเพลงใหม่ล่าสุดของเธอ (และมิวสิกวิดีโอ) "You Need to Calm Down" คุณรู้ว่าคำพูดมีความหมายมากกว่าที่ตา (หรือหู ในกรณีนี้) นี่คือความหมายและข้อมูลอ้างอิงที่คุณควรรู้ในเพลงใหม่ของเธอ...
คุณเป็นคนที่ฉันไม่รู้จัก
แต่คุณกำลังยิงใส่ฉันเหมือนเป็นผู้อุปถัมภ์
และฉันก็แบบว่า ให้ตายสิ นี่มัน 7 โมงเช้า
พูดกลางถนนเลย โคตรเท่
แต่คุณพูดมันในทวีต นั่นแหละคือตำรวจ
และฉันก็แบบ "เฮ้ คุณโอเคไหม"
เทย์เลอร์เริ่มเพลงโดยพูดถึงคนที่แอบถ่ายเธอแต่เช้า และใช้ Twitter เป็นเครื่องมือในการส่งข้อความที่เป็นอันตรายถึงพวกเขา บรรทัดนี้มีไว้สำหรับประธานาธิบดีทรัมป์หรือไม่? ทรัมป์เป็นที่รู้จักจากการทวีตเกี่ยวกับความรู้สึกและความคิดเห็นของเขา (ซึ่งบางส่วนก็เคย การโจมตีชุมชน LGBTQ) และยังเป็น เรื่องตลกวิ่ง ว่าเขามักจะทวีตตอนเช้าตรู่ ดูเหมือนว่าเทย์เลอร์จะเรียกทวีตเตอร์ aggro นี้ และถามพวกเขาว่า WTF ปัญหาของพวกเขาคือ
และฉันไม่ได้พยายามที่จะยุ่งกับการแสดงออกของคุณ
แต่ฉันได้เรียนรู้บทเรียนที่กดดันและหมกมุ่นอยู่กับคนอื่นมันไม่สนุก
และงูและก้อนหินไม่เคยทำให้กระดูกของฉันหัก
หลังจากความแตกแยกของ Tay กับ Kanye West และ Kim Kardashian เธอได้รับ AF ที่แท้จริงเกี่ยวกับการกลั่นแกล้งทางอินเทอร์เน็ต ในคำปราศรัยในเดือนพฤษภาคมปี 2018 ที่เธอพูดในคอนเสิร์ต เทย์เลอร์กล่าวว่า:
สองสามปีที่แล้ว มีคนเรียกฉันว่างูในโซเชียลมีเดีย และหลายคนเรียกฉันว่าคนโกหกในโซเชียลมีเดีย และฉันผ่านช่วงเวลาที่เลวร้ายมาหลายครั้งเพราะมัน ฉันเคยผ่านช่วงเวลาที่ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำ [ทำดนตรี] อีกต่อไปหรือไม่ […] ขอบคุณ ขอบคุณ ขอบคุณ [ถึงแฟนๆ] ที่สละเวลาทำความรู้จักฉัน ปรากฏตัวเพื่อฉัน ที่เห็นฉันเป็นมนุษย์
ในบรรทัดนี้ ดูเหมือนว่าเธอจะอ้างว่าไม่ต้องการเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับงานฝีมือของศิลปินคนอื่น แต่เธอก็เรียนรู้ที่จะจัดสรรเวลาและพลังงานของเธอให้เข้ากับตัวเองมากกว่าที่จะเป็นคนอื่น การพูดถึง "งู" ดูเหมือนจะย้อนเวลากลับไปในเวลานั้น คิมทวีตเกี่ยวกับวันงูแห่งชาติ โดยพยายามจะโยนเธอลงใต้รถ
ดังนั้นโอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้
ใจเย็นๆนะ เสียงดังเกินไปแล้ว
และฉันก็เหมือน oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
เธอต้องหยุดนะ อย่ามาเหยียบชุดฉันหน่อยได้ไหม?
ต้องใจเย็นๆ
ที่นี่ เทย์เลอร์บอกว่ามันเหมือนกับคนที่ทำให้เธอเศร้าโศกทั้งหมดนี้: คุณต้องทำใจให้สบาย ดูเหมือนว่า Tay จะถามคนที่เกลียดชังทุกหนทุกแห่ง (ตั้งแต่ผู้คนในทำเนียบขาวไปจนถึงโทรลล์เก่า ๆ บนท้องถนน) ไปจนถึง CTFO
คุณคือคนที่เราไม่รู้จัก
แต่คุณกำลังมาที่เพื่อนของฉันเหมือนขีปนาวุธ
ทำไมคุณถึงโกรธเมื่อคุณสามารถเป็น GLAAD ได้? (คุณอาจจะเป็น GLAAD)
แดดส่องถนนที่ขบวนพาเหรด
แต่อยากอยู่ในยุคมืด
ทำป้ายนั้นต้องถ่ายทั้งคืน
เทย์พูดถึงใครบางคนที่มาประจำทีมของเธอราวกับเป็นจรวดมิสไซล์ ตอนนี้ การอ้างอิงนี้สามารถเป็นรูปเป็นร่างหรือตามตัวอักษร (ทรัมป์เพิ่งพูดถึงการสร้างระบบป้องกันขีปนาวุธ). จากนั้นเธอก็บอกว่าคนควรจะหยุดโกรธและแทนที่จะมีความสุข แต่เธอตั้งใจสะกดคำว่า "ดีใจ" เป็น "GLAAD" (หรือองค์กรไม่แสวงหากำไรที่ทำงานผ่านความบันเทิง ข่าว และสื่อดิจิทัลเพื่อแบ่งปันเรื่องราวจากชุมชน LGBTQ ที่เร่งการยอมรับ)
เทย์เลอร์ยังพูดถึง "ขบวนพาเหรด" — อาจเป็นขบวนพาเหรดเกย์ — และบางคนก็ว่าอย่างไร จะคว่ำบาตรเหตุการณ์เหล่านี้ ทำไมต้องคว่ำบาตรและทำป้ายแสดงความเกลียดชังในเมื่อคุณสามารถเข้าร่วมในการเดินขบวนและช่วยประกาศข้อความแห่งความรักได้?
คุณเพียงแค่ต้องนั่งหลาย ๆ ที่นั่งแล้วพยายามฟื้นฟูความสงบ
และควบคุมความอยากที่จะกรีดร้องเกี่ยวกับทุกคนที่คุณเกลียด
เพราะร่มเงาไม่เคยทำให้ใครเป็นเกย์น้อยลง
Tay บอกให้ผู้เกลียดชังเหล่านี้นั่งลง แต่เธอสามารถสนับสนุนให้สมาชิกของชุมชน LGBTQ และพันธมิตรของพวกเขานั่งในวุฒิสภาและศาลฎีกาเพื่อช่วยหยุดความเกลียดชังได้หรือไม่? Tay ยังกล่าวอีกว่าการแสดงความเกลียดชังไม่ได้เปลี่ยนรสนิยมทางเพศหรืออัตลักษณ์ทางเพศของใคร ดังนั้นคุณควรปล่อยวางปัญหา
ดังนั้นโอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้
ใจเย็นๆนะ เสียงดังเกินไปแล้ว
และฉันก็เหมือน oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
คุณต้องหยุดเหมือนคุณไม่สามารถเหยียบชุดของเขาได้?
ต้องใจเย็นๆNS
เทย์กลับไปที่คอรัสที่เธอบอกให้ผู้เกลียดชังผ่อนคลาย เธอยังเปลี่ยนแนว "เธออย่าเหยียบชุดฉันได้ไหม" กับ "คุณแค่ไม่เหยียบชุดของเขาได้ไหม" เธอกำลังพูดถึงการนำเสนอเรื่องเพศหรือไม่ และทุกคนสามารถใส่ชุดเดรสได้อย่างไร? ดูเหมือนว่าจะเป็นเช่นนั้น
แล้วพบกันใหม่บนอินเทอร์เน็ต
เปรียบเทียบสาว ๆ ที่ฆ่ามันทั้งหมด
แต่เราหาคุณเจอแล้ว
เราทุกคนรู้ดีว่าตอนนี้เราทุกคนได้รับมงกุฎแล้ว
ต้องใจเย็นๆ
ในบรรทัดนี้ ดูเหมือนว่าเทย์เลอร์จะพูดถึงการต่อต้านสตรีนิยมด้วยการเปรียบเทียบผู้หญิงกับอีกคนหนึ่ง (เหมือนผู้หญิงเพียงคนเดียวเท่านั้นที่สามารถขึ้นไปสู่จุดสูงสุดได้ แทนที่จะให้ผู้หญิงทั้งหมดเป็นฝ่ายชนะ) เธอพูดถึงการหลอกลวงทางอินเทอร์เน็ตที่ก่ออันตราย และแทนที่จะตกหลุมรักเธอ เทย์เลอร์กล่าวว่าปี 2019 เป็นเรื่องเกี่ยวกับผู้หญิงที่สนับสนุนผู้หญิง
โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้
คุณต้องใจเย็น ๆ (คุณต้องใจเย็น ๆ )
คุณกำลังดังเกินไป (คุณกำลังดังเกินไป)
และฉันก็เหมือน oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
คุณต้องหยุด (หยุดได้ไหม)
แบบว่าอย่าเหยียบชุดเราได้ไหม?
ต้องใจเย็นๆ
เทย์ลงท้ายด้วยท่อนคอรัสเดียวกัน เว้นแต่จะมีการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยครั้งสุดท้าย ตอนนี้ "ชุดคลุม" คือ "คุณอย่าเพิ่งเหยียบชุดของเราได้ไหม" ซึ่งดูเหมือนจะเป็นการไม่แบ่งเพศความคิดของ แต่งตัวและบอกว่าเราทุกคนสามารถสวมชุดคลุมได้และเราแค่ต้องการผู้เกลียดชังทุกที่เพื่อกลับนรก ปิด.