2Sep

ฉันถูกรังแกในโรงเรียนมัธยมเพราะฉันเป็นคนอเมริกันไม่พอ

instagram viewer

Seventeen เลือกผลิตภัณฑ์ที่เราคิดว่าคุณจะชอบมากที่สุด เราอาจได้รับค่าคอมมิชชั่นจากลิงก์ในหน้านี้

ฤดูร้อนก่อนอายุ 14 ปี ฉันและครอบครัวย้ายจากมะนิลา ฟิลิปปินส์ มาแคลิฟอร์เนีย เราจากไปเพราะวาณิชธนกิจของพ่อกำลังดิ้นรนและเพราะพ่อแม่ของฉันไม่สามารถทนช่องว่างระหว่าง .ได้อีกต่อไป ชีวิตคนอย่างครอบครัวผม ที่จ้างสาวใช้เจ็ดคน และชีวิตของประชากรส่วนใหญ่ที่หาเงินแทบไม่ได้ รองเท้า. บ้านใหม่ของเรานอกซานฟรานซิสโกนั้นเล็กมากจนสามารถเข้าไปอยู่ในห้องนอนเก่าของพ่อแม่ฉันได้ แต่นั่นก็ไม่ใช่ประเด็น เราจะกลายเป็นคนอเมริกัน—เริ่มด้วยตนเองปีนบันไดแห่งความสำเร็จทีละขั้น

ในฟิลิปปินส์ เราทุกคนพูดและอ่านภาษาอังกฤษ เช่นเดียวกับภาษาตากาล็อก และบูชาวัฒนธรรมอเมริกัน ดังนั้นฉันจึงตื่นเต้นกับการเคลื่อนไหวนี้ กระตือรือร้นที่จะเป็นหนึ่งในสาวอเมริกันที่มีความมั่นใจที่ฉันเคยเห็นในภาพยนตร์ เช่น ตัวละครที่กล้าหาญของ Jodie Foster ในภาพยนตร์ดิสนีย์ รองเท้าเทียน. (อยู่ในวิดีโอของ Amazon: มันเยี่ยมมาก) แต่ฉันก็กลัวเหมือนกัน คนเอเชียคนเดียวที่ฉันเห็นในภาพยนตร์อเมริกันคือ Long Duck Dong in เทียนสิบหกเล่ม, ภาพล้อเลียนที่น่าสยดสยอง

ฉันถูกที่จะกังวล ที่โรงเรียนมัธยมปลายแห่งใหม่ที่สวยงามของฉัน ที่ซึ่งฉันรับทุนการศึกษา ผู้หญิงใจร้ายปฏิบัติกับฉันเหมือนคนประหลาด พวกเขาไม่พบฟิลิปปินส์บนแผนที่ และบางคนถามฉันว่าเราอาศัยอยู่บนต้นไม้หรือไม่ ฉันตกใจและดูถูกความไม่รู้ของพวกเขา ฉันไม่ได้พยายามที่จะแชนเนล Jodie; ฉันกลายเป็นใบ้แทน ความพยายามเพียงอย่างเดียวของฉันที่จะทำให้เย็นลงคือการย้อมปลายผมสีชมพูของฉัน ซึ่งฉันได้เรียนรู้อย่างรวดเร็วว่าขัดต่อนโยบายของโรงเรียน อนาถฉันเดินผ่านห้องโถงโดยหวังว่าฉันจะล่องหน

click fraud protection

ไหล่, สิ่งทอ, ยืน, ชุด, เอว, ออกแบบภายใน, ผมสีดำ, แฟชั่น, เสื้อผ้าชิ้นเดียว, ชุดกลางวัน,
สำหรับเมลิสสา (ที่นี่ ทุกคนพร้อมสำหรับการดื่มชาของโรงเรียน) โรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายในอเมริกาไม่มีอะไรเหมือนในหนัง

ได้รับความอนุเคราะห์จาก Melissa De La Cruz

ในเวลาอาหารกลางวัน ฉันนั่งคนเดียว เขินอายกับอาหารฟิลิปปินส์สามคอร์สที่มีกลิ่นเหม็นและประณีตที่แม่ของฉันจะแพ็คให้ ฉันจะกลับบ้านและขอแซนวิชไก่งวงธรรมดาแทนเธอ ฉันไม่อยากกินมันเลย ฉันแค่อยากจะพอดี แม่ของฉันพยายามช่วย: เมื่อโรงเรียนของฉันดื่มชาต้อนรับ เธอนำแซนด์วิชโฮมเมด (เปียก) มาให้.. ในขณะที่คุณแม่คนอื่นๆ ทิ้งกล่องมาการองสุดเก๋จากปารีส ฉันรู้สึกอับอาย

ไม่กี่เดือนหลังจากย้ายบ้าน ฉันได้พบกับ Ally เด็กผู้หญิงในละแวกบ้านของฉันที่ไปโรงเรียนอื่น พันธมิตรเป็นมิตรและอยากรู้อยากเห็นเกี่ยวกับฉันและครอบครัวด้วยการต้อนรับอย่างอบอุ่น—ไม่เหมือนกับว่าเราเป็นมนุษย์ต่างดาวในอวกาศ แอลลี่ชอบกล้วยทอดของแม่ฉันและหัวเราะเมื่อฉันสอนคำสาปภาษาตากาล็อกของเธอ เธออยู่สบายในบ้านของฉัน แม้ว่าเราจะวางเท้าบนเฟอร์นิเจอร์ไม่ได้ และฉันก็รู้สึก ในบ้านของเธอแบบไม่มีการจอง ในแบบที่ฉันไม่สามารถไปที่อื่นได้ โรงเรียนก็ทรุดโทรมและบ้านก็เช่นกัน เข้มงวด. ในอเมริกา พ่อของฉันบอกเราว่า เราต้องทำงานหนักเป็นสองเท่าเพื่อพิสูจน์คุณค่าของเรา แต่สำหรับ Ally ฉันทำได้แค่ฟังเพลง ดูทีวี และเป็นเด็กธรรมดา

การยอมรับของ Ally ช่วยให้ฉันเห็นว่าเราทุกคนไม่จำเป็นต้องเหมือนกัน และนั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการเพื่อค้นหาความมั่นใจในบ้านเกิดของฉัน ในที่สุดฉันก็ได้เพื่อนที่โรงเรียน หลายปีที่ผ่านมา ฉันได้เป็นประธานชั้นเรียนและหัวหน้าสมาคมเกียรติยศ และได้ออกเดทกับงานพรอม—ทั้งหมดเพียงแค่เป็นตัวฉันเอง

สิ่งพิมพ์, โฆษณา, ออกแบบกราฟิก, หนังสือ, ผลิตภัณฑ์กระดาษ, อุปทานทั่วไป,

ในนวนิยายที่กำลังจะมาถึงของเมลิสสา บางสิ่งบางอย่างในระหว่าง (จากนวนิยาย Seventeen ใหม่ของเราโดยสำนักพิมพ์ Harlequin Teen) จัสมินผู้อาวุโสในโรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายเรื่องสัญชาติ มิตรภาพ และความรัก ค้นหาข้อความที่ตัดตอนมาในฉบับเดือนตุลาคม!

เรื่องนี้ถูกตีพิมพ์ครั้งแรกในฉบับเดือนกันยายน 2559 ของ สิบเจ็ด. สั่งซื้อนวนิยาย YA ใหม่ของ Seventeen โดย Melissa de la Cruz "Something in Between" ที่นี่.

insta viewer