9Apr

Taylor Swift Maroon Song Lyrics Meaning

instagram viewer

Uppmärksamhet: popgirlie Taylor Swift är tillbaka tack vare sitt tionde studioalbum, Midnattar. Hon gjorde en avvikelse från sitt typiska optimistiska sound med 2020:s experimentella alternativa album, folklore och evigt, vilket hjälpte den Grammy-vinnande sångerskan att fullända sin lyriska profetia. Med allt detta nya T-Swift-innehåll att ta in, är klassen igång — Swifties vet redan att det finns massor av påskägg planterade i hennes musikvideor och texter, det är därför vi slår sönder dem alla ner.

När klockan slog 12 den 21 oktober sattes Twitter i brand med fansens livereaktioner på Midnattar. Enligt tweets kan det andra spåret på albumet, "Maroon", potentiellt vara ett samtal tillbaka till Taylors Röd-eran ex Jake Gyllenhaal eller hennes andra högprofilerade relationer med Calvin Harris och Tom Hiddleston.

twitter ikonSe hela inlägget på Twitter
twitter ikonSe hela inlägget på Twitter
twitter ikonSe hela inlägget på Twitter

I november 2021 släppte Taylor den 10 minuter långa versionen av

click fraud protection
"Alltför väl," som påstås handlade om hennes tre månader långa förhållande med Jake, som är nio år äldre. Medan MidnattarSpår två är inte bekräftat att handla om någon speciell, vi bryter ner allt för att se vad Taylor Swifts "Maroon" text betyder faktiskt.

youtube-ikonenSe hela inlägget på Youtube

Texten tillhandahållen av Geni

[Vers 1]
När morgonen kom
Vi städade rökelse från din vinylhylla
För vi tappade koll på tiden igen
Skrattar med fötterna i ditt knä
Som om du var min närmaste vän
"Hur hamnade vi på golvet förresten?" Du säger
"Din rumskamrats billiga skruvade rosé, det är så"
Jag ser dig varje dag nu

Röd (Taylors version)"I bet You Think About Me", "We Are Never Getting Back Together" och "All Too Well" påstås vara bundna till Jake Gyllenhaal. Taylor tycks ropa ut sin rika uppväxt, pretentiösa vänner, performativ feminism (se: "f**k the patriarchy"-nyckelkedjan), hans affinitet för indiemusik och "miljondollarsoffa".

Rökelsen och vinylhyllan kan också vara en referens till hans levnadsförhållanden under tiden för deras förhållande. Scenen hon målar om att förlora koll på tiden kan också vara parallell med "All Too Well"-kortfilmen där Sadie Sink och Dylan O'Briens karaktärer spelar kort och busar runt i närheten av den öppna spisen. Som vi lärde oss i 10-minutersversionen av "All Too Well" och dess tillhörande kortfilm, Taylor och Jakes virvelvindsromantik väckte många olika känslor som hon personifierade genom färgen röd. På 2012 års låt, "Red", sjunger hon "Losing him was blue, like I'd never known / Missing him was dark grey, all alone / Forgeting him was like trying to vet / Någon du aldrig träffat / Men att älska honom var röd / Att älska honom var rött." Per, hennes romans med Jake tog främst fart i New York när de träffades på inspelningen av
I "Maroon" använder hon mörkare nyanser av rött för att beskriva förhållandets natur eftersom hennes uppfattning troligen har förändrats när hon blev äldre. Fans har också teoretiserat att "Maroon" ringer tillbaka till Taylors ex, Harry Styles och Tom Hiddleston, eftersom de också hade anmärkningsvärda ögonblick i New York (d.v.s. och #Haylors 2012 Central Park-datum).
"Olivia"
Taylor har också reflekterat över dans och goda tider med låtar som "Holy Ground", där hon sjunger "Ikväll ska jag dansa / för allt vi har gått igenom / Men jag vill inte dansa / om jag inte dansar med dig."

[Kör]
Och jag valde dig
Den jag dansade med
I New York, inga skor
Tittade upp mot himlen och det var det
Vinröd på min t-shirt
När du stänkte ditt vin i mig
Och hur blodet forsade in i mina kinder
Så scarlet, det var
Märket de såg på mitt nyckelben
Rosten som växte mellan telefoner
Läpparna brukade jag kalla hem
Så scharlakansröd, den var rödbrun

Us WeeklySaturday Night Live när de stöttade sin gemensamma vän, Emma Stone. De besökte hans syster, Maggie Gyllenhaal, i New York för Thanksgiving 2010.
Taylor och Tom dansar på Met Gala 2016
Det kan potentiellt finnas fler band till Harry Styles eftersom "Vinröd på min t-shirt när du stänkte vinet på mig" verkar som en referens till One Direction-låten, där han sjunger "Just thinking how I went about it wrong / This isn't the stain of a red wine, I'm blödande kärlek."

[Vers 2]
När tystnaden kom
Vi skakade, blinda och disiga
Hur fan tappade vi oss ur sikte igen?
Snytande med huvudet i händerna
Är det inte så som skiten alltid slutar?
Du stod med ihåliga ögon i korridoren
Nejlikor du trodde var rosor, det är vi
Jag känner dig, oavsett vad
Rubinerna som jag gav upp

Den andra versen beskriver ett hett argument, eller potentiellt ett uppbrott, som påminner om det hjärtskärande scen mellan Sadie Sink och Dylan O'Brien i kortfilmen "All Too Well" när det var en "spricka i glas."

När det gäller anspelningen på olika typer av blommor är nejlikor några av de mest prisvärda blommorna arrangemang för pengar kan köpas medan rosor vanligtvis är en exklusiv bukett som man brukar tro representerar kärlek. Det betyder att hennes partner potentiellt trodde att förhållandet var mer än det var tänkt att vara.

[Kör]

[Bro]
Och jag vaknar med ditt minne över mig
Det är ett riktigt jävla arv, arv (det var rödbrun)
Och jag vaknar med ditt minne över mig
Det är ett riktigt jävla arv att lämna

Brons texter är parallella med Fearless (Taylors version) valvspår, "You All Over Me", där Taylor sjunger "No amount of freedom gets you clean / I've still got you all over me."

[Kör]

[Outro]
Det var rödbrun
Det var rödbrun

Huvudbild av Samantha Olson
Samantha Olson

Assisterande redaktör

Sam är assisterande redaktör på Seventeen, som täcker popkultur, kändisnyheter, hälsa och skönhet. När hon inte draperar sina kinder i rodnad kan du förmodligen hitta hennes live-twittande prisutdelningar eller göra SwiftToks.

insta viewer