2Sep

Varför vissa människor är galna över J.K. Rowlings skildring av indianer i de nya "Harry Potter" -berättelserna

instagram viewer

Sjutton väljer produkter som vi tror att du kommer att älska mest. Vi kan tjäna provision från länkarna på den här sidan.

Det meddelades igår att J.K. Rowling skulle släpp fyra nya berättelser som skulle utöka Harry Potter Wizarding World utanför Storbritannien till USA som en ledning till filmversionen av Fantastiska odjur och var man hittar dem.

Nyheten hade Potterheads firande, men några indianska fans tog illa vid sig med trailern som släpptes för att marknadsföra berättelserna. De är upprörda införandet av den indianska legenden om "hudvandrare" - människor med den naturliga förmågan att förvandlas till vilket djur han eller hon önskar. Släpvagnen innehöll bilder av en infödd man som hoppar från en klippa innan han förvandlas till en örn och flyger iväg.

Dr Adrienne Keene, som driver den populära webbplatsen Native Appropriations, skrev ett öppet brev till J.K. Rowling förklara varför inkluderingen av hudvandrare är så problematisk. "Vi som ursprungsbefolkningar är ständigt placerade som fantasivarelser... Men vi är inte magiska varelser, vi är samtida människor som fortfarande är här och fortfarande utövar vår andliga traditioner, traditioner som inte liknar en helt inbillad trollkarlsvärld (lika elak som den trollkarlsvärlden är)."

click fraud protection

Dr Keene oroar sig för att inkludera indianer i den fiktiva trollkarlsvärlden kommer att fortsätta tron ​​att deras religiösa övertygelser och traditioner är fiktiva. "Hur i all världen skulle en ung människa kunna se detta och inte göra ett logiskt språng att ursprungsfolk hör hemma i samma fiktiva värld som Harry Potter? " hon frågar.

Dr Keene fortsatte att betona att med så få representationer av indianer i litteratur kan denna skildring vara allvarligt skadlig. "Det här är inte ett skämt, det här är inte något man kan skratta åt och bara njuta av till nominellt värde", skrev hon. "Som jag ofta säger, när du är osynlig, spelar varje representation roll. Och vikten och effekten av Harry Potter varumärke kan inte ignoreras. "

Twitter -användare speglade Dr. Keene åsikter:

#MagicInNorthAmerica trailer skildrar indianer som mytiska varelser från ett fantasiförflutet. @JK Rowling dissa inte dina infödda fans på detta sätt

- Kathryn 🐝 NicDhàna 🙏🏽💧🔥💧🙏🏽 (@nicdhana) 7 mars 2016

.@JK Rowling Jag älskar dina böcker. Behandla indianer med den värdighet och respekt vi förtjänar. Vi har varit osynliga för länge.

- Derek Pounds (@SkillChecks) 7 mars 2016

@EW@JK Rowling@pottermore Jag vill verkligen älska detta, försäkra oss om att du arbetade med indianer för att undvika stereotyper?

- Leigh ⭐🎮 🥫🥣 (@burnitall_down) 7 mars 2016

Dr Keene vill ha mer representation av indianer i den vanliga kulturen, men vill att indianer ska skriva det själva. "Jag älskar idén om inhemsk science fiction, om inhemsk futurism, om inhemsk fanfiktion och inhemska karaktärer i serier och superhjältar," skrev hon. "Jag vet att det går att göra, och det kan göras rätt och gjort bra. Men det måste göras noggrant, med gränser respekterade (det vill säga att inte slänga ut Skinwalkers nonchalant i en släpvagn), och uppriktigt sagt vill jag att ursprungsfolk ska skriva det. Vi har blivit missuppfattade av utomstående på alla sätt, och det är dags för oss att återta våra berättelser och bilder och driva dem in i framtiden, vi själva. "

J.K. Rowling har ännu inte kommenterat oron kring införandet av hudvandrare i hennes berättelse direkt, men svarade på en fans fråga om hudvandrare på Twitter. Hon förtydligade att i hennes berättelse var hudvandrare faktiskt indianska Animagi (tror professor McGonegall och Sirius Black som kunde förvandlas till en katt respektive en varg), som hade otäcka rykten spridits om dem av icke-majmedicinska män som förfalskade krafter sig själva.

.@Weasley_dad I min trollkarlsvärld fanns det inga hudvandrare. Legenden skapades av No-Majes för att demonisera trollkarlar.

- J.K. Rowling (@jk_rowling) 8 mars 2016

Hon beskriver också detta i den första delen av Magisk historia i Nordamerika historia, vilket var publicerad på  Pottermore den här morgonen.

insta viewer