2Sep
Седамнаест производа бира за које мислимо да ће вам се највише допасти. На везама на овој страници можемо зарадити провизију.
Прошлог месеца је то објављено ново посебно издање Сумрак је објављен у част десетогодишњице књиге. Твихардс је полудео, посебно након што су чули да ће ново издање укључивати тоне бонус садржаја за којима су чезнули као што крволочни вампири жуде за, па, крвљу.
Па, испоставило се да ће ново издање имати више од ваааааиа бонус садржај. Степхение Меиер, генијална ауторка иза Сумрак, је направио велику промену у причи која ће потпуно променити начин на који гледате на књигу.
Пол и Белла и Едвард ће се замијенити. Оставите то на минуту.
Нова верзија књиге се зове Живот и смрт: Сумрак поново осмишљен, а Белла ће бити обичан (не-вампирски) дечак по имену Беау. Едвард ће бити сјајна вампирска девојка златних очију по имену Едитхе. Осим тога, већина књига ће бити углавном иста, осим неколико измена у митологији како би прича била у складу са новим полом главних протагониста.
Разлог за Степхениеину одлуку да објави верзију рода замијењене родом Сумрак заправо има много смисла. Критичари књиге Беллу Сван често су сматрали девојчицом у невољи јер ју је непрестано спасавао њен вампир Бу Едвард, али Степхение инсистира да род никада није био фактор, а Белла је била само човек "окружен са свих страна људима који су у основи суперхероји и суперзликовци “.
У наставку погледајте посебно издање да бисте видели цело Степхениеино објашњење за замену полова.
Предговор за Твилигхт 10. годишњицу издања Лифе анд Деатх замјена полова http://t.co/8P8QBlJRW6пиц.твиттер.цом/ИВЕЗКивцД5
- Свануће (@БреакингДавнМов) 6. октобра 2015
Страшно је што је Степхение вољна да промени тако велики фактор у својој књизи како би показала да је и дечацима потребно спашавање. Иако бисмо волели да Степхение коначно објави сахрањену верзију Сумрак са Едвардове тачке гледишта, Поноћно сунце, овај преокрет у оригиналној причи звучи једнако узбудљиво!