2Sep
Седамнаест производа бира за које мислимо да ће вам се највише допасти. На везама на овој страници можемо зарадити провизију.
Матурска сезона је коначно стигла, што значи да морате пронаћи одговарајућу одећу, скупите храбрости да замолите своју симпатију да вам буде састанак, и спреми се да проведеш ноћ свог живота са својим пријатељима. За ЛГБТК тинејџере, међутим, искуство може бити потпуно другачије. За неке се морају придржавати одређених правила одијевања (од којих неки могу довести до родне дисфорије) и нису у могућности да своје важне друге спомене као датум. За друге се једноставно осећају као да не припадају плесном подијуму са остатком својих другара из разреда.
Због тога се Алисон Стонер удружује са ДоСометхинг.орг За њихово Узмите назад матурску кампању, који тражи од ЛГБТК тинејџера да поделе своја искуства, добра или лоша, у нади да ће изазвати промене како би стекли матурално искуство које заиста заслужују. У свом новом видеу, који Седамнаест је искључиво премијера, Алисон користи плес и поезију да подели своју причу.
Алисон Стонер се такође ексклузивно отвара Седамнаест о сопственим искуствима са матурским вечерима, нади за своје ЛГБТК фанове и зашто је одлучила да се јавно врати плесу са овим новим пројектом.
17: Шта ова кампања значи за вас, посебно за рад са тако великом организацијом као што је ДоСометхинг.орг на њихове Повратак иницијативе Пром?
Алисон Стонер: Матура има потенцијал да буде чаробна ноћ, али за многе може бити застрашујућа, стресна и друго мјесто за малтретирање и дискриминацију како би украли рефлекторе.
Ова кампања не говори о повлачењу матураната или убијању расположења; ради се о стварању простора за сви да једнако уживају у прослави коју заслужују. Није тако тешко, али захтева мало свести, саосећања и прилагођавања. А ако мислите да се то не односи на вас, можда сте пасивна карика која недостаје и која индиректно допушта да те неједнакости и борбе потрају. Жао нам је, сви смо дио једначине, и барем можемо бити активни савезници једни за друге.
17: Какво је било ваше искуство са матуре?
КАО: Пошто нисам похађала редовну средњу школу, отишла сам на матуру своје најбоље пријатељице након што сам већ матурирала. Прилично сам неспретан у друштвеним окружењима, посебно када покушавам да се уклопим у групе деце која су ме гледала на телевизији, претварајући се да познајем и најмање детаље о средњој школи. Након што сам чуо хорор причу о томе како је Цхристина Агуилера опијана на матури, питао сам се могу ли ме деца отуђити, или још горе, играти неку Мисси Еллиотт или Ц.амп Роцк песму и присили ме да играм. То је понижавајуће и често се дешавало током одрастања. Обично одем у купатило ако видим људе како сплеткаре, а мој најбољи пријатељ је био невероватан, увек је пазио на мене. Такође нисам хтео да скренем пажњу са ње, с обзиром да је то била посебна ноћ за њу и њене разреде. Заједно смо уживали. Али остало - уклапање, покушавање да изгледам згодно, људи оговарања и опијања - није мој стил.
17: Како сте одлучили да спојите изговорену реч и кореографију за овај видео?
КАО: Лиса Анн Маркусон (оснивач Арс Поетица) и разговарали смо телефоном када ми је идеја пала на памет. Врло је лако замислити бриљантан спој поезије и кореографије; то је још један изазов за извршење, а поврх тога, за мање од недељу дана од почетног концепта до коначног отпремања. Али када верујете у поруку и знате да ће неко гледати и испричати или постати свеснији туђих искустава, радост изградња моста емпатије где иначе постоји дискриминација води вас до циља, без обзира на то колико ноћи сте извукли да бисте добили тамо.
Алисон СтонерЈуТјуб
17: Како вас је слушање прича обожавалаца о матури инспирисало за ову кампању?
КАО: Важно је слушати читав спектар, од бајковитих матура до апсолутних ноћних мора до потпуне равнодушности. Матура је јединствена за све и то је у реду, али оно што не би требало је опасно, неправедно или толико ексклузивно да студенти не могу приуштити учешће.
17: Зашто сте изабрали да обожаватеље доживите у видеу?
КАО: Свако има мудрост и искуства која ја немам; Желео сам да будем сигуран да не само да слушам приче стварних људи, већ и да их потврдим укључивањем њихове стварности у видео запис. Охрабрујем људе да у коментарима с поштовањем поделе своје приче и савете. Никада не знате коме можда помажете.
17: Ово је ваш први кореографски плесни спот након неког времена. Какав је осећај бити у могућности да се вратите и истовремено ширите важну поруку?
КАО: За мене, реч повратак значи да се враћам на поље или игру у којој сам раније био успешан. Да, можда је то иста уметничка форма или иста платформа, али метаморфоза коју сам прошао у последњих неколико месеци чини да се осећам као да сам потпуно нова особа која приступа платну са новим причама, мотивима и дух. Намеравам да наставим да стварам на овом месту, имајући у виду добробит својих обожавалаца и следбеника. Желим да створим сигурну, подршку и инспиративну заједницу у којој можемо да слушамо једни друге, растемо и постајемо најбољи.
17: Шта очекујете од млађих људи који ће ово гледати док се спремају за матуру?
КАО: Надам се да ће изабрати нешто веома храбро, то јест да ће се скрасити у својој кожи и веровати да су довољни, без обзира на притиске и политику који могу изазвати нелагоду. Затим, прихватите све остале са истом љубављу. Надам се да ће се фокусирати на позитивне стране - било да се ради о пријатељству, музици, облачењу или никаквом одласку - и отпустити конкуренцију, негативност и дискриминацију. Такође, ако видите некога коме би могло бити тешко или се осећа сам, понудите му своје присуство. Плешите са њима. Узмите им ужину. И дајте им до знања да нису сами. И ви бисте желели исто да сте на њиховом месту.
Алисон СтонерЈуТјуб
За више информација о Узмите назад матурску кампању или на друге начине на које можете волонтирати за разне добротворне пројекте, погледајте ДоСометхинг.орг.