2Sep
Седамнаест производа бира за које мислимо да ће вам се највише допасти. На везама на овој страници можемо зарадити провизију.
Ариана Гранде је ту да спаси 2020. Певачица је пала њен нови албум "Поситионс" данас и, не знам за вас, али већ се осећам мало боље. Албум је пун бопова и сјајних колаборација, али њена песма са Тхе Веекнд -ом добија највише буке. Обожаваоци се већ сецирају стихови на "Офф тхе Табле" и потпуно се чини да песма можда говори о Аријевом бившем, Мац Миллер -у. Па, хајде да проверимо нумеру и видимо можемо ли схватити шта Ари и Абел покушавају да кажу.
[Стих 1]
Да ли ћу икада више волети на исти начин? (Поново пут)
Да ли ћу икада волети некога попут себе?
Никада нисам мислио да ће те бити тако проклето тешко заменити
Кунем се да не желим да будем овакав
Ако те не могу имати, да ли је љубав потпуно са стола?
Да ли да седнем и чекам следећи живот? (Следећи живот)
Да ли ми је превише хладно? Зар нисам фин?
Можда још није потпуно излечено или спремно
Требам ли бити превише стабилан? (Превише мирно)
Али само желим да знам да ли је љубав потпуно са стола?
Многи обожаваоци нагађају да је "Офф тхе Табле" прича о томе да је Ари изгубила Мац Миллера, а с њим и њену једину шансу да пронађе љубав. Текстови попут: „Хоћу ли икада волети некога попут тебе?/Никад нисам мислио да ће ти бити тако проклето тешко замени "и" Ако те не могу имати, је ли љубав потпуно са стола?/Да ли да седнем и чекам да следећи живот? (Следећи живот) "указују на ово и апсолутно сламају срце. Такође се чини да Ари каже да би, ако би поново пронашла љубав, морала да иде полако јер није „још сасвим излечена или спремна“.
„Да ли ћу икада волети некога попут себе? Никада нисам мислио да ће те бити тако проклето тешко заменити, кунем се да не мислим да будем такав. Ако те не могу имати, је ли љубав потпуно са стола? Да ли да седнем и чекам следећи живот? " #ПОСИТИОНС Није ми добро. пиц.твиттер.цом/оКсмВијЛГтц
- але (@алејандрасс0лис) 30. октобра 2020
[Припев]
Хоћеш ли бити тамо? (Хоћете ли бити тамо?)
Могу ли те још увек волети? (Могу ли, могу ли, душо?)
Још није излечено или спремно (Није спремно)
Не би требало да иде превише стабилно (превише стабилно)
Само желим да знам да ли је љубав потпуно са стола?
[Стих 2]
Ја ћу те чекати
Иако се увек осећа као да ћу бити број два
Некоме кога више не можеш држати
Други стих углавном пева Тхе Веекнд, а многи обожаваоци мисле да узима ПОВ Арианин нови дечко, Далтон Гомез. Каже да ће то полако чекати да поново буде вољена.
Мислим да Тхе Веекнд разговара са Арианом из Далтоновог ПОВ -а са стола. Уверава је да ће бити тамо чак и ако још није излечена од Мекове смрти. Горко слатко #ПОСИТИОНС
- Леах (@грандегиав) 30. октобра 2020
Ако ме пустите унутра, спреман сам да вам дам оно што раније нисам могао
Јер те имам, девојко, дозволи ми да ти помогнем у томе
Покушавате да попуните празнину са пар дечака
Могу да видим кроз њега (можете да видите кроз њега)
Могу да те волим јаче него раније
Тада је био на мрачном месту
Ова линија би могла бити референца на сарадњу Ариане и Абела из 2014, „Лове Ме Хардер“.
Био сам отрован, онда сам био токсичан за неког другог
Прогонила су ме брда (О да, да)
Опет, чини се да Тхе Веекнд осврће његове прошле песме. Ова линија изгледа као повратни позив за „Тхе Хиллс“.
Не бих вам могао дати све од себе, али хоћу
Ако ме пустиш у наручје (своје руке)
Ако ме пустиш у свом срцу
Не мислим да је та љубав потпуно са стола
Коментатор укључен Генијално мисли да је текст "Ако ме пустиш у своје наручје (своје руке)/Ако ме пустиш у своје срце" одговор на бившу Абелову бившу, Селену Гомез, и њену песму "Рањива", са њеног последњег албума, Ретко. У песми Селена пева „Рекла бих ти све своје тајне, обујми руке својом слабошћу“.
[Припев]
Хоћеш ли бити тамо? (Да, бићу ту за вас)
Могу ли те још увек волети? (Да, раније сам био повређен, пре)
Још није излечено или спремно (Није спремно)
Не би требало да иде превише стабилно (Превише мирно, не, не)
Само желим да знам да ли је љубав потпуно са стола?
[Мост]
Можеш ли ме држати?
Ако ти дозволим, можеш ли ми то доказати (ох, не-не, не)
Јер треба да ме смириш, душо
Морам да изађем из главе (ох, вау)
Покушај да се излечиш од овог бола (Ох)
Само желим да знам, само желим да знам, можеш ли, душо? (Хеј)
Можеш ли је додирнути као да верујеш у то, душо? (Ох, хеј)
Мислиш ли да ме никада нећеш оставити, душо?
Јер ја нисам она, а ти ниси он, срећом (душо, не одлази)
Али неће бити тешко поново пустити неког другог (Воах)
Душо, душо (Воо-хоо)
[Припев]
Хоћеш ли бити тамо? (Хоћете ли бити тамо? Још ћу чекати)
Могу ли те још увек волети? (Још ћу те чекати, душо, ох, не-не, не, могу ли те и даље вољети?)
Још није излечено или спремно (Оох, није спремно)
Не би требало да иде превише стабилно (Не, не, оох)
Само желим да знам да ли је љубав потпуно са стола, душо?
[Оутро]
Кунем се, кунем се
Чекаћу вас кад год вам затреба
Оох, оох
Мислим да се сви можемо сложити да је „Ван стола“ апсолутно срцепарајуће. Још једном, Ари је успео да изазове све осећаје својом музиком и нисам могао бити више дирнут.
Пратите Царолин даље инстаграм.