7Jul
Swifties, prišel je čas. Taylor Swift jo je uradno izpustila Govori zdaj (Taylorjeva različica) album. Težko pričakovana ponovna izdaja je po Taylorjevi pritegnila veliko podporo oboževalcev razkrila, da bo projekt opustila med postankom na njeni turneji Eras Tour v Minneapolisu junija lani. Pesem »Dear John« je bila leta 2010 ena izmed pesmi z albuma, o kateri se je največ govorilo, predvsem zato, ker so oboževalci verjeli, da besedilo pesmi namiguje na govorice o Taylorjevem razmerju s pevcem Johnom Mayerjem.
Se ne spomnite čaja o njihovi kratki ladji? Tukaj je povzetek. Taylor je bila stara 19 let, ko naj bi se z 32-letnim pevcem dobivala od decembra 2009 do februarja 2010. Besedilo pesmi govori o uničujočem razhodu, sklicevanju na Tayino starost, vključitvi kitare, ki zveni podobno tistim, ki jih John pogosto uporablja v njegovi glasbi in dejstvo, da je bilo njegovo ime uporabljeno v naslovu pesmi, je spodbudilo teorije oboževalcev, da je pesem navdihnila njihova kratkotrajna odnos.
24. junija dobitnik grammyja
prosila svoje oboževalce za "prijaznost" pred izidom albuma. »Stara sem 33 let. Ne zanima me nič, kar se mi je zgodilo, ko sem bila stara 19 let, razen pesmi, ki sem jih napisala," je rekla. "Torej, kar ti hočem povedati, je, da nisem izdati ta album, zato bi morali čutiti potrebo, da me branite na internetu pred nekom, za katerega mislite, da sem napisal pesem o 14 milijonih let nazaj."Oglejte si "Dear John (Taylor's Version)" spodaj, če še niste (tbh, ponavlja se od polnoči) in če ste še vedno niste prepričani o sporočilu pesmi, poiščite celotno besedilo Taylorjeve pesmi »Dear John (Taylorjeva različica)."
Besedilo je zagotovil Genij.
[1. verz]
Dolge so bile noči
Ko so se moji dnevi nekoč vrteli okoli tebe
Štetje mojih korakov
Moli, da se tla spet ne bodo podrla
In mama me je obtožila, da sem izgubil razum
Ampak prisegla sem, da sem v redu
Naslikaš mi modro nebo
Nato se vrnite in spremenite v dež
In živel sem v tvoji igri šaha
Pravila pa spreminjate vsak dan
Sprašujem se, katera različica tebe
Morda se nocoj oglasim po telefonu
No, nehal sem pobirati
In ta pesem vam bo povedala, zakaj
Taylor uporabi prvi verz, da se ozre nazaj na prisrčne vzpone in uničujoče padce, ki jih je doživela v svojem razmerju. Govorila je tudi o tem, kako se je zaradi njenega nekdanjega ljubimca dobro počutila sama, ampak o zmedi, ki jo je čutila zaradi iger, ki sta jih igrala.
[Refren]
Dragi John, zdaj, ko te ni več, vidim vse
Se ti ne zdi, da sem bil premlad, da bi se z mano ubadal?
Deklica v obleki je jokala celo pot domov
Moral bi vedeti
Refren razkrije jasnost, ki jo Taylor čuti po razhodu, vprašanja, ki jih ima za svojega bivšega, in rdeče zastavice, ki jih je prezrla, samo da bi bila z njima.
[2. verz]
No, mogoče sem kriv jaz in moj slepi optimizem
Ali pa ste morda vi in vaša bolna potreba
Dajati ljubezen in jo jemati
In moje ime boš dodal na svoj dolg seznam izdajalcev
Ki ne razumejo
Ozrl se bom nazaj in obžaloval, kako sem prezrl, ko so rekli
"Teci čim hitreje"
Taylor uporabi drugi verz za razpravo o možnih vzrokih za njuno propadlo razmerje. Ne samo, da pokliče navado svojega bivšega, da daje ljubezen in jo jemlje, ampak se tudi sprašuje, ali se bo do nje skliceval enako kot do ljubimcev iz svoje preteklosti. Izraža tudi obžalovanje, ker je ignorirala rdeče zastavice, na katere so jo ljudje opozarjali.
[Refren]
Dragi John, zdaj, ko te ni več, vidim vse
Se ti ne zdi, da sem bil premlad, da bi se z mano ubadal?
Deklica v obleki je jokala celo pot domov
Dragi John, zdaj vidim, da je bilo narobe
Se ti ne zdi, da je devetnajst premlado, da bi se igral
Tvoje temne, zvite igre, ko sem te tako ljubil?
Moral bi vedeti
[Instrumentalni odmor]
[Most]
Ste strokovnjak za "Oprosti" in ohranjanje zamegljenih vrstic
Nikoli nisem bil navdušen nad tem, da sem opravil tvoje teste
Vsa dekleta, ki jih sušiš, imajo utrujene oči brez življenja
Ker si jih požgal
Toda vzel sem tvoje vžigalice, še preden me je ogenj lahko zajel
Torej ne glej zdaj
Sijam kot ognjemet nad tvojim žalostnim, praznim mestom
Oh
Taylor pokliče nekaj najbolj strupenih lastnosti svojega bivšega v bridžu in govori o tem, kako je izkoristila stisko, ki jo je doživela na zmenkih z njim, za rast.
[Refren]
Dragi John, zdaj, ko te ni več, vidim vse
Se ti ne zdi, da sem bil premlad, da bi se z mano ubadal?
Deklica v obleki je jokala celo pot domov
Zdaj vidim vse, ko te ni več
Se ti ne zdi, da sem bil premlad, da bi se z mano ubadal?
Dekle v obleki ti je napisalo pesem
Moral bi vedeti
[Outro]
Moral bi vedeti
Se ti ne zdi, da sem bil premlad?
Moral bi vedeti
Pomočnik urednika
Jasmine Washington je pomočnica urednika pri Seventeen, kjer pokriva novice o slavnih, lepoti, življenjskem slogu in še več. V zadnjem desetletju je delala za medije, vključno z BET, MadameNoire, VH1 in mnogimi drugimi, kjer je s svojim glasom pripovedovala zgodbe v različnih vertikalah. Sledite ji naprej Instagram.