7Jul
Swifties, prišiel čas. Taylor Swift ju oficiálne vydala Hovorte teraz (Taylorova verzia) album. Veľmi očakávané opätovné vydanie vyvolalo veľkú podporu fanúšikov po Taylorovi prezradila, že od projektu odstúpi počas zastávky na jej Eras Tour v Minneapolise minulý rok v júni. „Dear John“ bola jednou z piesní albumu 2010, o ktorých sa najviac hovorilo, najmä preto, že fanúšikovia verili, že text piesne narážal na Taylorov vzťah so spevákom Johnom Mayerom.
Nepamätáte si čaj o ich krátkej lodi? Tu je rekapitulácia. Taylor mala 19 rokov, keď s 32-ročným spevákom údajne chodila od decembra 2009 do februára 2010. Text piesne o zničujúcom rozchode, odkazy na Tayov vek, zahrnutie gitary, ktorá znie podobne ako John často používa v jeho hudbe a skutočnosť, že jeho meno bolo použité v názve piesne, podnietilo teórie fanúšikov, že pieseň bola inšpirovaná ich krátkodobou vzťah.
24. júna víťaz Grammy požiadal svojich fanúšikov o „láskavosť“ pred vydaním albumu. „Mám 33 rokov. Nestarám sa o nič, čo sa mi stalo, keď som mala 19, okrem piesní, ktoré som napísala,“ povedala, „Takže sa vám snažím povedať, že nie som vydávate tento album, takže by ste mali cítiť potrebu brániť ma na internete pred niekým, o kom si myslíte, že som napísal pieseň o 14 miliónoch rokov pred."
Pozrite si „Dear John (Taylor's Version)“ nižšie, ak ste to ešte neurobili (tbh, opakuje sa to od polnoci) a ak ste stále nie ste presvedčení o posolstve, ktoré sa skrýva za piesňou, pokračujte v posúvaní, aby ste získali celý text Taylorovej piesne „Dear John (Taylor's Verzia)."
Text poskytol Genius.
[1. verš]
Dlhé boli noci
Keď sa moje dni kedysi točili okolo teba
Počítanie mojich krokov
Modlite sa, aby podlaha znova neprepadla
A moja matka ma obvinila, že som stratil rozum
Ale prisahal som, že som v poriadku
Maľuješ mi modrú oblohu
Potom sa vráťte a premeňte to na dážď
A žil som vo vašej šachovej partii
Ale pravidlá meníte každý deň
Zaujíma vás, ktorá verzia vás
Dnes večer možno zavolám
No, prestal som zbierať
A táto pieseň vám má dať vedieť prečo
Taylor používa prvý verš, aby sa pozrela späť na potešujúce vrcholy a zničujúce pády, ktoré zažila počas svojho vzťahu. Hovorila tiež o tom, ako sa jej bývalý milenec cíti dobre, ale o zmätku, ktorý cítila v hrách, ktoré hrali.
[refrén]
Drahý John, teraz to všetko vidím, keď si preč
Nemyslíš si, že som bol príliš mladý na to, aby som sa s ním mohol pohrávať?
Dievča v šatách plakalo celú cestu domov
Mal by som vedieť
Refrén odhaľuje jasnosť, ktorú Taylor cíti po rozchode, otázky, ktoré má na svojho bývalého, a červené vlajky, ktoré ignorovala, len aby mohla byť s nimi.
[2. verš]
No možno za to môžem ja a môj slepý optimizmus
Alebo možno ste to vy a vaša chorá potreba
Lásku dávať a odoberať
A pridáš moje meno do svojho dlhého zoznamu zradcov
Kto nechápe
A obzriem sa späť a budem ľutovať, ako som ignoroval, keď povedali
"Bež tak rýchlo, ako môžeš"
Taylor používa druhý verš na diskusiu o možných príčinách ich vzťahu odsúdeného na zánik. Nielenže pripomína zvyk svojho bývalého milovaného dávať a brať ju, ale tiež si kladie otázku, či sa k nej bude odvolávať rovnako ako na milencov svojej minulosti. Vyjadruje tiež ľútosť nad tým, že ignorovala červené vlajky, pred ktorými ju ľudia varovali.
[refrén]
Drahý John, teraz to všetko vidím, keď si preč
Nemyslíš si, že som bol príliš mladý na to, aby som sa s ním mohol pohrávať?
Dievča v šatách plakalo celú cestu domov
Drahý John, teraz to všetko vidím, bolo to nesprávne
Nemyslíš si, že devätnástka je príliš mladá na to, aby sa s ňou dalo hrať
Tvoje temné, zvrátené hry, keď som ťa tak miloval?
Mal by som vedieť
[Inštrumentálna prestávka]
[Most]
Ste expert na „Prepáčte“ a udržiavate rozmazané riadky
Nikdy ma neuchvátilo, že som zvládol tvoje testy
Všetky dievčatá, ktoré necháte vyschnúť, majú unavené oči bez života
Pretože si ich spálil
Ale vzal som tvoje zápalky skôr, ako ma mohol chytiť oheň
Tak sa teraz nepozeraj
Žiarim ako ohňostroj nad tvojím smutným, prázdnym mestom
Oh
Taylor v moste uvádza niektoré z najtoxickejších čŕt svojho ex a hovorí o tom, ako využila nepriazeň osudu, ktorú zažila pri randení s ním, na rast.
[refrén]
Drahý John, teraz to všetko vidím, keď si preč
Nemyslíš si, že som bol príliš mladý na to, aby som sa s ním mohol pohrávať?
Dievča v šatách plakalo celú cestu domov
Teraz to všetko vidím, keď si preč
Nemyslíš si, že som bol príliš mladý na to, aby som sa s ním mohol pohrávať?
Dievča v šatách ti napísalo pieseň
Mali by ste vedieť
[Outro]
Mali by ste vedieť
Nemyslíš si, že som bol príliš mladý?
Mali by ste vedieť
Asistent redaktora
Jasmine Washington je asistentkou redaktora v spoločnosti Seventeen, kde sa venuje správam o celebritách, kráse, životnom štýle a podobne. Posledné desaťročie pracovala pre médiá vrátane BET, MadameNoire, VH1 a mnohých ďalších, kde používala svoj hlas na rozprávanie príbehov v rôznych vertikálach. Nasledujte ju Instagram.