10Apr

Holly Black zdieľa úryvok zo svojej novej série duológie „Ukradnutý dedič“

instagram viewer

Pripravte sa zostúpiť späť do sveta klamu, bohatstva a očarovania Ukradnutý dedič, knihu z najnovšej duologickej série Holly Black. Princ Oak, dedič Elfhama, sa osem rokov po bitke hada dostáva do centra pozornosti tohto nového príbehu. Teraz 17-ročná slečna sa opäť skríži so Suren, kráľovnou Nádvoria zubov, ktorá žije divoko v lesoch ľudského sveta po tom, čo utiekla pred životom víl. Oak za ňou prichádza s návrhom pátrania, ktoré by zdráhavú Suren priviedlo späť k matke a do sveta, z ktorého unikla.

Ukradnutý dedič je rozprávaný zo Surenovho pohľadu, zatiaľ čo druhá kniha z dvojice – ktorej názov zatiaľ nepoznáme – bude rozprávať rovnaký príbeh z pohľadu Oaka. Na pulty kníh sa dostane 3. januára 2023, a hoci to tak nie je tiež ďaleko, Sedemnásť má exkluzívny sneak peek, ktorý medzitým utíši vašu netrpezlivosť. Nižšie si prečítajte, ako sa Oak a Suren znovu stretli v Holly Blackovej Ukradnutý dedič.

Ukradnutý dedič: Román o Elfhame (Ukradnutý dedič, 1)

Ukradnutý dedič: Román o Elfhame (Ukradnutý dedič, 1)

Ukradnutý dedič: Román o Elfhame (Ukradnutý dedič, 1)

Teraz 20% zľava

17 dolárov na Amazone

Výňatok z Ukradnutý dedič od Holly Black

Kapitola 8

V štrnástich som sa naučil pripravovať čaj z drveného smrekového ihličia spolu s kvetmi včelieho balzamu, varený na ohni.

"Dáte si pohár, pán Fox?" Spýtal som sa svojho plyšáka starostlivo, ako keby sme boli veľmi nóbl.

nechcel žiadne. Odkedy som ukradol pána Foxa späť z krabíc mojich rodičov, túlil som sa s ním každú noc a jeho srsť bola špinavá od spánku na machu a špine.

Horšie bolo, že som ho niekoľkokrát nechal za sebou, keď som si išiel sadnúť pod okná v Bexovej škole alebo v miestnej komunite. vysoká škola, opakovať si pravdepodobne zbytočné básne a útržky z histórie alebo robiť sumy sledovaním čísel v zemi. Raz v noci, keď som sa vrátil, som zistil, že ho napadla veverička, ktorá hľadala materiál na hniezdenie, a väčšina jeho vnútra bola vytiahnutá.

Odvtedy som zostal vo svojom tábore a čítal som mu román o chudobnej vychovateľke, ktorý som si vzal z knižnice, keď som na americkom juhovýchode našiel potravu. Bolo toho veľa o rekonvalescencii a omrzlinách, tak som si myslel, že by sa mohol cítiť lepšie.

Pán Fox vyzeral nepríjemne ako kože, ktoré Bogdana zavesila na sušenie po svojich zabitiach.

"Dostaneme pre vás nové guráže, pán Fox," sľúbil som mu. "Možno perie."

Keď som klesol, môj pohľad sledoval vtáka na strome nad nami. Vo voľnej prírode som bol rýchly a krutý. Chytil som ho celkom ľahko, ale bolo by ťažké uistiť sa, že perie je čisté a bez parazitov. Možno by som mal namiesto toho zvážiť roztrhnutie jedného z vankúšov mojej rodiny.

Vonku v lese som často myslel na hry, ktoré sme s Rebeccou hrali. Ako raz, keď sme predstierali, že sme rozprávkové princezné. Vyniesli sme rekvizity – hrdzavú sekeru, ktorú pravdepodobne ešte nikdy nezobrali z garáže, dva papiere korunky, ktoré som urobil z trblietok a nastrihaných novín, a jablko, len mierne pomliaždené, ale lesklé vosk.

„Po prvé, budem zálesákom a ty budeš prosiť o svoj život,“ povedala mi Rebecca. "Budem súcitný, pretože si taký pekný a smutný, tak zabijem namiesto toho jeleňa."

Tak sme to zahrali a Rebecca sekla sekerou burinu. "Teraz budem zlá kráľovná," ponúkla som sa. "A môžeš predstierať, že mi dávaš-"

„Som zlá kráľovná,“ trvala na svojom Rebecca. "A princ. A lesník."

"To nie je fér," zakňučal som. Rebecca vie byť niekedy taká panovačná. "Môžeš robiť všetko a ja môžem len plakať a spať."

"Môžeš zjesť jablko," zdôraznila Rebecca. "A nosiť korunu." Okrem toho si povedal, že chceš byť princeznou. To robia princezné."

Zahryznite si zlé jablko. Spánok.

Plač.

Šuchotavý zvuk mi zdvihol hlavu.

"Samozrejme?" lesom sa ozval krik. Nikto mi nemal volať. Nikto ani nemal poznať moje meno.

"Zostaňte tu, pán Fox," povedal som a strčil ho do svojho príbytku. Potom som sa prikradol k hlasu.

Len vidieť Oaka, dediča Elfhama, stáť na čistinke. Všetky moje spomienky na neho boli veselého mladého chlapca. Ale stal sa vysokým a so surovými kosťami na spôsob detí, ktoré vyrástli náhle a príliš rýchlo. Keď sa pohol, bolo to s koltovou neistotou, akoby si na svoje telo nezvykol. Mal by trinásť rokov. A nemal dôvod byť v mojich lesoch.

Krčil som sa v kúsku papradí. "Čo chceš?"

Otočil sa smerom k môjmu hlasu. "Samozrejme?" ozval sa znova. "Si to ty?" Dub mal na sebe modrú vestu so striebornými žabkami namiesto gombíkov. Pod ňou bola jemná ľanová košeľa. Jeho kopytá mali strieborné čiapky, ktoré zodpovedali dvom strieborným obrúčkam na samom vrchole jedného špicatého ucha. Maslovo blond vlasy pretkané tmavým zlatom mu vinuli okolo tváre.

Pozrel som sa na seba. Moje nohy boli bosé a tmavé od špiny. Nepamätal som si, ako dlho to bolo, čo som si pral šaty. Krvavá škvrna pokazila látku pri mojom páse, odkiaľ som si zachytil ruku o tŕň. Škvrny od trávy na sukni pri kolenách. Spomenul som si, že ma našiel pribitého k stĺpu, priviazaného ako zviera mimo tábora Nádvoria zubov. Nemohol som zniesť viac jeho ľútosti.

"To som ja," zavolala som. "Teraz choď preč."

„Ale práve som ťa našiel. A chcem sa porozprávať." Znel, akoby to myslel vážne. Akoby nás aj po takom čase považoval za priateľov.

"Čo mi dáš, ak to urobím, princ z Elfhamu?"

Pri titule cúvol. "Potešenie z mojej spoločnosti?"

"Prečo?" Aj keď to nebola priateľská otázka, bol som úprimne zmätený.

Dlho odpovedal. "Pretože si jediná osoba, o ktorej viem, že bola kráľovská, ako ja."

"Nie ako ty," zavolal som.

"Utiekol si," povedal. "Chcem utiecť."

Presunul som sa do pohodlnejšej polohy. Nebolo to tak, že by som utekal. Nemal som nikde inde, len sem ísť. Prsty som odtrhol kúsok trávy. Mal všetko, nie? "Prečo?" spýtal som sa znova.

"Pretože som unavený z ľudí, ktorí sa ma snažia zavraždiť."

"Myslel by som si, že by uprednostnili teba na tróne pred tvojou sestrou." Jeho zabitím sa nezdalo, že by to niekomu pomohlo. Bol nahraditeľný. Ak by Jude chcela ďalšieho dediča, mohla by mať dieťa. Bola človekom; pravdepodobne by mohla mať veľa detí.

Zatlačil špičkou kopyta do hliny a nepokojne kopal na okraji koreňa. "Nuž, niektorí ľudia chcú chrániť Cardana, pretože veria, že Jude ho chce zavraždiť a myslia si, že moja neprítomnosť by od toho odradila." Iní veria, že to, že ma eliminujú, je dobrý prvý krok k jej eliminácii.“

"To nedáva zmysel," povedal som.

"Nemôžeš ísť von, aby sme sa mohli porozprávať?" Princ sa zamračene otočil a hľadal ma medzi stromami a kríkmi.

"Na to ma nemusíš vidieť," povedala som mu.

"Fajn." Sedel medzi listami a machom a balansoval na ohnutom kolene. „Niekto sa ma pokúsil zabiť. Opäť. Jed. Opäť. Niekto iný sa ma pokúsil naverbovať do plánu, kde by sme zabili moju sestru a Cardana, aby som mohol vládnuť namiesto nich. Keď som im povedal nie, pokúsili sa ma zabiť. Vtedy s nožom."

"Otrávený nôž?"

Smial sa. "Nie, len obyčajný." Ale bolelo to."

Nadýchol som sa. Keď povedal, že boli pokusy, predpokladal som, že to znamená, že im bolo nejakým spôsobom zabránené, nie že jednoducho nezomrel.

Pokračoval. "Takže utečiem pred Faerie." Ako ty."

Takto som si o sebe nepomyslel, že som utečenec. Bol som niekto, kto nemal kam ísť. Čakám, kým budem starší. Alebo menej strach. Alebo výkonnejšie. "Princ z Elfhame nemôže vstať a zmiznúť."

„Asi by boli šťastnejší, keby to urobil,“ povedal mi. „Ja som dôvod, prečo je môj otec v exile. V prvom rade dôvod, prečo si ho moja matka vzala. Moja jedna sestra a jej priateľka sa o mňa museli starať, keď som bol malý, hoci sami boli sotva viac ako deti. Moja druhá sestra bola veľakrát takmer zabitá, aby som bola v bezpečí. Veci budú jednoduchšie bez mňa. Oni to uvidia."

"Nebudú," povedal som mu a snažil som sa ignorovať intenzívny nával závisti, ktorý prišiel s vedomím, že bude chýbať.

"Dovoľte mi zostať s vami v tvojom lese," povedal s nádychom.

Predstavoval som si to. Nechať ho zdieľať čaj so mnou a pánom Foxom. Mohol by som mu ukázať miesta na zber tých najsladších černíc. Jedli by sme lopúch a červenú ďatelinu a slnečníkové huby. V noci sme si ľahli na chrbát a spolu si šepkali. Rozprával mi o konšteláciách, o teóriách mágie a zápletkách televíznych relácií, ktoré videl, keď bol vo svete smrteľníkov. Povedala by som mu všetky tajné myšlienky môjho srdca.

Na chvíľu sa to zdalo možné.

Ale nakoniec si po neho prídu, tak ako po mňa prišli lady Nore a lord Jarel. Ak by mal šťastie, boli by to strážcovia jeho sestry, ktorí by ho ťahali späť do Elfhame. Ak by nebol, bol by to nôž v tme od jedného z jeho nepriateľov.

Nepatril sem, spal v špine. Vyhrabávanie existencie na samom okraji vecí.

"Nie," prinútil som sa mu povedať. "Choď domov."

Videla som bolesť v jeho tvári. Úprimný zmätok, ktorý prišiel s nečakanou bolesťou.

"Prečo?" spýtal sa a znelo to tak stratene, že som chcel svoje slová vytrhnúť.

"Keď si ma našiel priviazaného k tomu kolu, myslel som, že ti ublížim," povedal som mu a nenávidel som sa. "Nie si môj priateľ."

Nechcem ťa tu. To sú slová, ktoré som mal povedať, ale nemohol som, pretože by to bola lož.

"Ach," povedal. "No."

Vydýchol som si. "Môžeš zostať cez noc," vyhŕkol som, neschopný odolať tomu pokušeniu. „Zajtra choď domov. Ak to neurobíš, použijem poslednú láskavosť, ktorú mi dlžíš z našej hry, aby som ťa prinútil."

"Čo ak pôjdem a znova sa vrátim?" spýtal sa a snažil sa zamaskovať bolesť.

"Nebudeš." Keď sa vrátil domov, čakali ho jeho sestry a matka. Mali by obavy, keď ho nemohli nájsť. Donútili ho sľúbiť, že už nikdy nič také neurobí. "Máš príliš veľkú česť."

neodpovedal.

"Zostaň chvíľu tam, kde si," povedala som mu a odplazila som sa cez trávu.

Mal som ho tam predsa jednu noc pri sebe. A hoci som si nemyslela, že je môj priateľ, neznamenalo to, že nemôžem byť jeho. Priniesol som mu šálku čaju, horúceho a čerstvého. Položte ho na neďalekú skalu s listami na tanier, nahromadenými černicami.

"Dáš si šálku čaju, princ?" Opýtal som sa ho. "Je to tu."

"Jasné," povedal a kráčal smerom k môjmu hlasu.

Keď ho našiel, sadol si na kameň, čaj si položil na nohu a černice držal v dlani. "Piješ so mnou?"

"Som," povedal som.

Prikývol a tentoraz ma nepožiadal, aby som vyšiel.

"Povieš mi o súhvezdiach?" Opýtal som sa ho.

"Myslel som, že ma nemáš rád," povedal.

"Môžem predstierať," povedala som mu. "Na jednu noc."

A tak opísal súhvezdia nad hlavou a rozprával mi príbeh o dieťati šľachty, ktoré uverilo narazil na proroctvo, ktoré mu sľubovalo veľký úspech, len aby zistil, že jeho hviezdna mapa je hore dole.

Povedal som mu zápletku smrteľného filmu, ktorý som videl pred rokmi, a on sa zasmial na vtipných častiach. Keď si ľahol do kopy náletov a zavrel oči, prikradol som sa k nemu a opatrne ho prikryl suchým lístím, aby mu bolo teplo.

Keď som sa poobede zobudil, už bol preč.

Od THE STOLEN HEIR od Holly Black, ktorý vyjde 3. januára 2023 vo vydavateľstve Little, Brown Books pre mladých čitateľov, divízii Hachette Book Group. Copyright © 2023 od Holly Black.


Ukradnutý dedič od Holly Black vyjde 3. januára 2023. Knihu si môžete predobjednať na Amazon, Barnes & Noble, Kníhkupectvoalebo u vášho miestneho nezávislého kníhkupca.

Headshot Leah Campano
Leah Campano

Pridružený redaktor

Leah Campano je pridružená redaktorka v spoločnosti Seventeen, kde sa zaoberá popkultúrou, zábavnými správami, zdravím a politikou. Cez víkendy ju pravdepodobne nájdete sledovať vinobranie Skutočné ženy v domácnosti epizódy alebo hľadanie najlepších mandľových croissantov v New Yorku.