4Mar

Význam textov Camily Cabello a Eda Sheerana „Bam Bam“.

instagram viewer

Camila Cabello zazvonila na jej 25. narodeniny vypustením svojej prvej piesne od rozchodu s Shawn Mendes. Absolvent Fifth Harmony zdieľal úryvky z "Bam Bam" s Edom Sheeranom TikTok vo februári. Odvtedy fanúšikovia špekulovali, že povznášajúca pieseň inšpirovaná Kubou odkazuje na jej rozchod s jej spolupracovníkom „Señorita“.

Shawn vydal svoju pieseň, "Bude to v poriadku," len dva týždne po ich rozchode a text rozhodne podrobne opísal skrúšenie srdca a nádej, ktorú po rozchode cítil. „Bam Bam“ má podobné pocity, len je to skôr hymna strany ako balada. "Toto je prvýkrát, čo som slobodná vo svojich 20 rokoch, na čo sa teraz ani veľmi teším," povedala Camila Jamesovi Cordenovi. Rozhovor z marca 2022 propagujúci pieseň. "Myslím, že teraz je to o mojich priateľkách a mám pocit, že sa zameriavam na moje priateľstvá a rast ako osobnosť."

Možno sa pýtate, či má text piesne „Bam Bam“ niečo spoločné s rozchodom Camily a Shawna. Vpredu nájdete úplný rozpis textov k novej skladbe Camily Cabello a Eda Sheerana „Bam Bam“.

Zobraziť celý príspevok na Youtube

Text poskytol Genius

[1. verš: Camila Cabello]
Povedal si, že nenávidíš oceán, ale teraz surfuješ
Povedal som, že ťa budem milovať celý život, ale práve som predal náš dom
Na začiatku sme boli deti, myslím, že už sme dospelí, mmm
Nedokázal som si ani len predstaviť, že by som mal pochybnosti
Ale nie všetko sa darí, to nie

Zobraziť celý príspevok na Twitteri

Keď bol Shawn Mendes na turné v roku 2019, počas fanúšikovských otázok a odpovedí v Nashville sa ho opýtali na jeho najpodivnejší strach. „Bol som v noci v oceáne v Miami a doslova som dostal záchvat paniky a začal som plakať. Bolo to — počuli ste už niekedy o morských blchách? To je skutočná vec. V noci vás uhryznú v oceáne. Vydesí ma to,“ odpovedal.

V októbri 2020 tiež povedal Jimmy Fallon jeho „najväčším strachom je hlboká voda“. Avšak po Shamila to oznámila v novembri 2021, zdá sa, že Shawn mohol prekonať svoj strach, pretože zverejnil niekoľko fotiek, na ktorých surfuje Instagram.

Zobraziť celý príspevok na Instagrame

Keď Camila hovorí: „Na začiatku sme boli deti, myslím, že sme už dospelí,“ možno má na mysli to, ako sa ona a Shawn pôvodne stretli ako tínedžeri, predtým, než boli romanticky prepojení. Keď boli spolu, bývalí manželia verejne diskutované fámy o zásnubách a odhalil to mali plány na manželstvo. Shawn tiež preskúmal tento detail v "It'll Be Okay", kde spieval "Budúcnosť, o ktorej sme snívali, bledne do čiernej." Počas blokovania COVID-19 spolu žili aj v Miami.


[Pre-refrén: Camila Cabello]
Teraz som vonku a tancujem s cudzími ľuďmi
Mohli by ste sa náhodne stretávať
Sakra, všetko sa to tak rýchlo mení

Predtým, ako sa vrhne do refrénu, Camila premýšľa o svojej súčasnej situácii, keď sa snaží ísť von a posunúť sa zo svojho minulého vzťahu. Naráža tiež na to, že jej bývalý potenciálny pohľad na nových ľudí.

1. marca Clevver Newsoznámil, že Shawn bol údajne spozorovaný s novým dievčaťom podľa anonymného podania pre klebety celebrít DeuxMoi. Zdroj tvrdil, že počul speváka "Summer of Love" hovoriť o tom, aký bol nadšený, že niekoho vidí menom Hollis (alebo Halle – v tejto chvíli to nie je jasné, keďže túto správu nepotvrdil Shawn ani jeho opakovanie).

[refrén: Camila Cabello]
Así es la vida, sí
Áno, taký je život, zlato
Áno, prišla láska a zrazilo ma to dole
Ale už som späť na nohách
Así es la vida, sí
Áno, taký je život, zlato
Sotva som stál, ale teraz tancujem
Je celý po mne (Goza)

Našťastie pre ľudí, ktorí nehovoria po španielsky, Camila okamžite preloží „Así es la vida, sí,“ v ďalšom riadku „Áno, taký je život, baby." Zbor skúma myšlienku, že Camila prechádza zo svojho minulého vzťahu tancovaním s cudzími ľuďmi a spoznávaním nových ľudí. Hovorí, že „sotva stála“, čo by mohlo znamenať, že jej rozchod na chvíľu zabral.

[Po refréne: Camila Cabello]
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam (Así es la vida)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam (Uh-huh)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam (Eh, eh, uh-huh)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam (Uh-huh)
Ba-da, bam-bam-bam-bam

[2. verš: Ed Sheeran]
Bol to pekelný rok, vďaka Bohu, že sme to zvládli
Áno, jazdili sme na vlne a snažili sme sa neutopiť
A na povrchu som to držal pohromade
Ale pod ním som sa akosi odmotal
kde by som bol? Si všetko, čo potrebujem
Môj svet, zlato, držíš ma dole
Vždy ma držíš dole

Edov verš odkazuje na ťažký rok, ktorý môže byť spôsobený globálnou pandémiou alebo inými osobnými faktormi vo vzťahu. Zdá sa, že pár sa snažil, aby to fungovalo, ako len mohli, ale osud ich vzťahu sa pred nimi zamotal.

[Pre-zbor: Camila Cabello a Ed Sheeran]
No, bol som lámač a zlomený
Každá chyba sa mení na momenty
Nebral by nič späť

Pred druhým refrénom Camila a Ed akceptujú, že určité veci sa dejú z nejakého dôvodu. Dokonca priznávajú, že v minulých vzťahoch urobili vlastné chyby.

[refrén: Camila Cabello a Ed Sheeran]
Así es la vida, sí (Así es)
Áno, taký je život, zlato
Áno, prišla láska a zrazilo ma to dole
Ale už som späť na nohách
Así es la vida, sí
Áno, taký je život, zlato
Sotva som stál, ale teraz tancujem
Je celá po mne (Je celý nado mnou)

[Post-refrén: Camila Cabello a Ed Sheeran]
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam (Ahí, ahí)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam (Pónganle azúcar, mi gente!)

[Bridge: Camila Cabello a Ed Sheeran]
Y sigue bailando, hej
Y sigue bailando, a-ha
(Pokračuj v tanci, áno)
Y sigue bailando
(Pokračujte v tanci, áno!)
Y sigue bailando (Hej!), a-ha (Hay amor en todos lados)
Y sigue bailando
(Pokračujte v tanci, áno) (Sigue, sigue, sigue bailando)
Y sigue bailando (Hej!) (Hay amor en todos lados)
Y sigue bailando, woah (Sigue, sigue, sigue bailando)

[refrén: Camila Cabello a Ed Sheeran]
Así es la vida, sí
Áno, taký je život, zlato
Áno, prišla láska a zrazilo ma to dole
Ale už som späť na nohách
Así es la vida, sí
Áno, taký je život, zlato
Sotva som stál, ale teraz tancujem
Je celá po mne (Ahoj! Ahoj!)

[Post-refrén: Camila Cabello a Ed Sheeran]
Teraz ja –, teraz tancujem (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Tancujte ďalej, áno
Teraz ja –, teraz tancujem (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Tancujte ďalej, áno
Teraz ja –, teraz tancujem (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Tancujte ďalej, áno (Ba-da, bam-bam-bam-bam) (Ahoj! Ahoj!)
(Ba-da, bum, bum, bum, bum, bum, bum)
A teraz tancujem (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Tancujte ďalej, áno
Teraz tancujem (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Tancujte ďalej, áno, áno, áno, áno (Ba-da, bam-bam-bam-bam)
Áno

Samantha OlsonováAsistentka redakcie

Sam je redakčný asistent v Seventeen, ktorý pokrýva popkultúru, správy o celebritách, zdravie a krásu. Keď nemá líca zahalené do červena, pravdepodobne nájdete jej živé tweetovanie cien alebo výrobu SwiftToks.

Seventeen sa zúčastňuje rôznych programov affiliate marketingu, čo znamená, že môžeme dostávať vyplatené provízie za redakčne vybrané produkty zakúpené prostredníctvom našich odkazov na stránky predajcov.

©Hearst Magazine Media, Inc. Všetky práva vyhradené.