30Jun
Уинифред, Сара и Мэри Сандерсон — чарующее трио, известное как Сестры Сандерсон в Фокус покус — одни из самых знаковых, живое действие Дисней персонажи всех времен. Их эксцентричные, невероятные персонажи покоряют экран и делают комедийный фэнтезийный фильм 1993 года одним из самых лучшие фильмы о Хэллоуине всегда. Фразы и декларации, которые они произносят на протяжении всего фильма, настолько запоминаются, что мы до сих пор повторяем лучшие из них. Фокус покус цитаты спустя почти 30 лет после его дебюта.
В главных ролях Бетт Мидлер, Сара Джессика Паркер и Кэти Нэджими. Фокус покус рассказывает о случайном пробуждении сестер Сандерсон через три столетия после их казни. Старшеклассник Макс Деннисон, пытающийся произвести впечатление на свою возлюбленную, зажигает свечу «Черное пламя». спровоцировав восстание ведьм, которые немедленно приступили к разрушению современного Салема, Массачусетс. И, конечно же, нельзя забывать о Фокус-покус 2, премьера которого состоялась в сентябре 2022 года. Сиквел представляет новое трио подростков из Салема — Бекку, Иззи и Кэсси — которые зажигают свечу черного пламени в канун Дня всех святых и снова воскрешают сестер Сандерсон.
О, и ICYMI, Фокус-покус 3уже в работе, но, к сожалению, дата выхода фильма еще не объявлена (😢).
Прежде чем мы это узнаем, Хэллоуин уже здесь, и мы все будем смотреть его. Фокус покус и Фокус-покус 2в сотый раз готовлю планы на наши идеальные костюмы, и придумывая наши лучшие надписи на Хэллоуин для Инстаграм. Если вы качаете легкий костюм своими руками, костюм лучшего друга, или даже взгляд из самого культового фильма, Можем ли мы предложить одну из многих леденящих душу и веселых цитат из Фокус покус сопровождать ваш пост? Вот исчерпывающий, ужасно ужасающий список лучших Фокус покус цитаты на ваш выбор. А теперь «приезжайте, мы летим!»
🕯 Оригинальный фокус-покус (1993) Цитаты
- «Посмотрим, амнезия, бурсит, обморожение, холера. Тск, тск. Я думаю, мы можем добиться большего». –Уинифред Сандерсон
- «Должно быть, бес». – Уинифред Сандерсон
- "Хааг?! Систах, вы слышали, как он вас назвал?» – Уинифред Сандерсон
- «Возьми меня за руки, и мы разделим ее». –ВтИнифред Сандерсон / «О Винни, как великодушно с твоей стороны!» –Мэри Сандерсон
- "Дураки! Вы все! Моя безбожная книга говорит с тобой. В канун Дня Всех Святых, когда будет круглая луна, девственница позовет нас из-под земли. Мы вернемся! И жизни всех детей будут моими!» – Уинифред Сандерсон
- «Скручивай кости и выгибай спину. Itch-it-a-cop-it-a, mel-a-ka-mys-ti-ca. Обрежьте его детский жир. Itch-it-a-cop-it-a, mel-a-ka-mys-ti-ca. Дайте ему мех черный, как черный. Именно так!" – Сестры Сандерсон
- "Давайте сварим еще одну партию!" –Уинифред Сандерсон
- "У кота мой язык!"– Уинифред Сандерсон
- "Систаххх!"–Уинифред Сандерсон
- «Я чувствую запах ребенка». –Мэри Сандерсон –Уинифред Сандерсон
- «Не накручивай трусики! Мы всего лишь три добрые старые старые девы». – Уинифред Сандерсон / «Провести тихий вечер дома». –Мэри Сандерсон / "Высасывают жизни из маленьких детей!" –Сара Сандерсон
- «Уинифред, ты веточка маленькой девочки». – Мэри Сандерсон / "Лжец! Но я навсегда останусь веточкой, как только высосу жизнь из всех детей в Салеме!» –Уинифред Сандерсон
- "О, посмотри. Еще одно прекрасное утро. Меня тошнит!" – Винифред Сандерсон
- «Знаете, я всегда хотела ребенка. А теперь, думаю, я возьму один на тост!» – Винифред Сандерсон
- «Неверный любовник давно умер. Глубоко спит в твоей червивой постели. Пошевелите пальцами ног, откройте глаза, поверните пальцы к небу. Жизнь сладка, не стесняйся. На твоих ногах. Так сказал я!» – Винифред Сандерсон
- «Сестры, канун Дня Всех Святых стал веселой ночью, когда дети носят костюмы и буйствуют!» – Винифред Сандерсон
- «Безумие! Буйство, буйство, буйство, буйство, буйство». – Сара Сандерсон
- «Сегодня полнолуние. Вот почему все чудаки ушли». – Дэни
- «Черт, черт, черт, двойной черт!» – Винифред Сандерсон
- — Следовательно, это само собой разумеющееся, не так ли, дорогие сестры? Что мы должны найти книгу, сварить зелье и высосать жизни из детей Салема до восхода солнца. В противном случае это шторы. Мы испаряемся! Мы перестанем существовать! Ты понимаешь? – Винифред Сандерсон
- «Давай, мы летим!» – Винифред Сандерсон
- «Пузырь, пузырь! Я нахожусь в беде!" -Водитель автобуса
- «Это палец в шоколаде человека по имени Кларк!» – Мэри Сандерсон
- — Я наложил на тебя заклятие, и теперь ты мой. – Винифред Сандерсон
- — Палец мертвеца, палец мертвеца! Мертв, мертв, мертв! – Сара Сандерсон
- — Тэкери Бинкс, паршивый ты кот. Все еще жив? – Винифред Сандерсон
- «Все это просто куча фокус-покусов». -Макс
- «Мне пришлось ждать 300 лет, пока девственница зажжет свечу». – Тэкери Бинкс
- «Я тебе кишки на подвязки возьму, девчонка!» — Уинифред Сандерсон
- «Пахнет детьми». – Мэри Сандерсон
- «Это тюрьма для детей». – Винифред Сандерсон
- — Ты связался с великим и могущественным Максом! Теперь вы должны страдать от последствий! Я вызову обжигающий дождь смерти!» -Макс
- «Это жгучий дождь смерти! Приходите, дураки! – Винифред Сандерсон
- — Я люблю тебя, придурок. – Дэни
- «Добро пожаловать в ад средней школы». -Макс
- «О, сыр и корочка! Он потерял голову! Будь проклят этот Тэкери Бинкс!» – Винифред Сандерсон
- «Ну, я не знаю. У кошки мой язык. – Винифред Сандерсон
- «Почему я был проклят с такими идиотскими сестрами?» – Винифред Сандерсон
- «Я убил тебя один раз, я убью тебя снова, ты, червивый злодеяние! Держитесь за головы!» – Винифред Сандерсон
- "Девушка! Троллоп! Ты, зубастый светлячок из ада! — Билли Батчерсон
- «Он хороший зомби». -Макс
- «Ммм, ммм, ммм! Мне нужен один из этих моментальных пакетов со льдом. Вы, девочки, вызываете у меня лихорадку! — Водитель автобуса
- — Сдохни, придурок. — Дани
- «Мой счастливый крысиный хвост!» – Сара Сандерсон
- "Прощай жестокий мир." — Уинифред Сандерсон
- «Хорошо, но все здесь знают, что Хэллоуин придумали кондитерские компании. Это заговор». -Макс
- «Не выкручивай трусики! Мы всего лишь три добрые старые старые девы. – Винифред Сандерсон
- — Заткнись, прыщавое лицо. — Дани
- «Зажжем этого лоха и познакомимся со старыми бабами». — Макс
- «Сестры, нас нет уже 300 лет». – Винифред Сандерсон
- «Ну, там сказано сформировать круг из соли для защиты от зомби, ведьм и старых бойфрендов». — Эллисон
- «Это твердо! «Твердое, как камень!» – Сара Сандерсон
- "Иди к черту!" – Билли Батчерсон / "Ой! Я был там, спасибо. Я нашел его довольно милым». – Винифред Сандерсон
- «Я всегда буду с тобой». – Тэкери Бинкс
- «Прощай, смертный автобусный мальчик!» – Сара Сандерсон
- — Может, ты научишься дышать носом. -Макс
- «Не мог бы ты хотя бы на одну ночь забыть о том, что ты крутой подросток?» – Дэни
- "Говори что хочешь! Только не дыши на меня». -Макс
- «В Лос-Анджелесе очень заботятся о своем здоровье». -Лед
- «Танцуй, танцуй, пока не умрешь!» – Винифред Сандерсон
- «Это мое проклятие, это и вы двое! Отстаньте от меня, вы, громоподобные болваны! – Винифред Сандерсон
- "Я красивая! Мальчики будут любить меня!» –Сара Сандерсон
- — Хочешь разбить тыквы? –Джей
- «Вы карги! В мире недостаточно детей, чтобы сделать тебя молодой и красивой!» — Тхакерский бинкс
- "Были молоды!" – Мэри Сандерсон / «Ну, моложе. Но это начало!» – Винифред Сандерсон
- — Предлагаю сформировать успокаивающий круг. — Мэри Сандерсон
- «Разве вы, бабы, не староваты, чтобы развлекаться?» – жена мастера
- «Ты превратишь меня в одного из этих жирных, бесполезных, довольных домашних котов». – Тэкери Бинкс
🕯 Фокус-покус 2 (2022) Цитаты
- «Запирайте своих детей. Да, Салем, мы вернулись!» – Винифред Сандерсон
- «Это худший день в моей жизни». – Молодая Уинифред Сандерсон / «Но Винни, посмотри, что мы сделали. Я обнаружил, что если размолоть копыта свиньи и смешать их с водой, получится таинственная слизь. Тогда Мэри пришла в голову замечательная идея смешать каплю козьей крови. И посмотри. Оно дрожит». –Молодая Сара Сандерсон
- «И если вы хотите попробовать свои силы в воскрешении сестер Сандерсон, свечи Black Flame на Хэллоуин наполовину дешевле». – Гилберт
- "Ты можешь почувствовать это? Это все вокруг нас. Это зло. Это зло!" –преподобный Траске
- «Вам повезло, что вы есть друг у друга. Ведьма — ничто без своего шабаша». –Мать-ведьма / "Где твой ковен?" –Молодая Уинифред Сандерсон / "Боюсь, давно нет. Мир не слишком любит ведьм. Не могу представить, почему». –Мать-ведьма / «Может быть, потому, что ты ешь детей?» –Молодая Мэри Сандерсон / «Как еще можно оставаться молодым и смехотворно красивым?» –Ведьма Мать
- «Не для того, чтобы сходить с ума, но мысль о том, что мстительный маньяк, одержимый местью Салему, становится непобедимый, всесильный, мстительный маньяк, одержимый местью Салему, звучит очень плохо для Салем». – Иззи
- — Звучит так, как будто ты сказал «Сатана». – Кэсси;"Я сказал "сейтан". Я буквально перечислял веганскую еду». –Бекка;"Видеть. Она это признает». –Майк
- «Гнилое яблоко быстро заражает соседа. И мы не хотим больше, как ты. Я изгоняю тебя из Салема! Навсегда." –преподобный Траске
- «Возможно, нам следует сформировать успокаивающий круг. Думай успокаивающе». – Мэри Сандерсон
- «Я изгоняю тебя из Салема! Навсегда." –преподобный Траске
- «Ты... отличается от других детей, которых я съел». – Мать ведьмы
- «У меня нет темперамента». – Винифред Сандерсон
- «Это очень священное место для ведьм. Мы приходим сюда, чтобы зарядить нашу магию. Чтобы сделать нас сильнее. более могущественный." – Мать ведьмы
- «Магия умеет соединять вещи, которые должны быть вместе». – Мать ведьмы
- "Я ведьма. Я знаю кое-что. – Мать ведьмы
- «Ведьма ничто без своего шабаша». – Мать ведьмы
- «Мир не слишком любит ведьм. Не могу представить, почему». – Мать ведьмы
- «Жители Салема, соберитесь. Я Гилберт Великий, я здесь, чтобы напугать и удивить вас самой леденящей душу легендой о кануне Дня Всех Святых. Сестры Сандерсон. – Гилберт
- «Сестры Сандерсон были самым могущественным кланом из когда-либо живших благодаря книге заклинаний Уинифред». – Гилберт
- «По легенде, именно на шестнадцатый день рождения ведьма получает свои силы». – Гилберт
- «Еще один год начинается заново. Дева, Мать и Старуха тоже. Мы обращаемся к тебе с одной просьбой, помоги нашим намерениям проявиться». -Бекка и Иззи
- «Да, заклинание поразит тебя, потому что ведьмы вернулись!» – Винифред Сандерсон, исполняющая «Ведьмы вернулись»
- «Бооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо! – Винифред Сандерсон
- «Идолы?! Мое любимое слово. Ты поклоняешься нам? – Винифред Сандерсон
- «Лосьоны... о, лосьоны! Как зелья. – Мэри Сандерсон
- — Сестры, давайте поболтаем. – Винифред Сандерсон
- — Веди нас к своему аптекарю. – Винифред Сандерсон
- «О, ретинол. Какое очаровательное имя для ребенка. – Сара Сандерсон
- «Сколько детских душ в этих зельях?» – Винифред Сандерсон
- «Летучие мыши и жуки. Найдите что-нибудь, что угодно. Мы должны лететь!» – Винифред Сандерсон
- «Тогда мы буйствуем в Салеме!» – Винифред Сандерсон
- «Ах, буйство, буйство, буйство, буйство!» – Сара Сандерсон
- «Где вся паутина и мои крысиные хвосты?» – Сара Сандерсон
- «Никто не увидит и не услышит твой крик. Прислушайся к моим словам, выхода нет». – Винифред Сандерсон
- «Это большой оле yikes». –Иззи
- «Пришло время снова поколдовать вместе». – Винифред Сандерсон
- «Мальчик Бинкс, он жив?!» – Сара Сандерсон
- «О, она запятнала мое имя навечно». – Билли Батчерсон
- «Очистите алтарь, все вы! Очисти мою сцену». – Винифред Сандерсон
- «Несчастные сельчане. Бесполезно, даже будучи заколдованным!» – Винифред Сандерсон
- «Я сдаюсь, я устал, Винни. Мне нужен, например, перекус и табурет». – Мэри Сандерсон
- — Почему ты такой вредитель? – Винифред Сандерсон
- «Некрасиво держать обиду». – Винифред Сандерсон / «Вы буквально затаили обиду на века». – Бекка
- Очаруем их песней, и мы соблазним их освободить нас». – Сара Сандерсон
- — О, только не мои сестры. Мои возлюбленные, бесящие сёстры? Ведь они были моими родственниками. Конечно, я была красоткой. Но они были моими страстными соучастниками в нечестивом проказе. О, как нам было весело». – Винифред Сандерсон
- «Только ведьма и ее шабаш могут проявить то, что написано». – Винифред Сандерсон
- «Мои силы ничто без моих сестер». – Винифред Сандерсон
- «Ичита копита мелака мистическая». – Бекка, Иззи и Кэсси читают заклинание
Ассоциированный редактор
Лия Кампано — заместитель редактора журнала Seventeen, где она освещает вопросы поп-культуры, развлекательных новостей, здравоохранения и политики. По выходным вы, вероятно, можете застать ее за просмотром винтажных марафонов. Настоящие домохозяйки или поиск лучших миндальных круассанов в Нью-Йорке.
Эбби — помощник редактора журнала Seventeen, освещающего вопросы поп-культуры, красоты, жизни и здоровья. Когда она не занята просмотром последних документальных фильмов о реальных преступлениях, вы можете найти ее прогуливающейся по Sephora, покупающей идеальное платье или бегающей трусцой со своим щенком.
Ассистент редактора
Бри — помощник редактора Seventeen, освещающий поп-культуру, новости о знаменитостях, моду и красоту. Вы, вероятно, можете найти ее, потягивающую чай со льдом из овсяного молока, пока она ищет лучшие новые продукты для макияжа или экономит весь свой гардероб.