2Sep

Versurile "Baila Conmigo" ale Selenei Gomez și traducerea în limba engleză

instagram viewer

Șaptesprezece aleg produse care credem că vă vor plăcea cel mai mult. Putem câștiga comision de pe linkurile de pe această pagină.

Selena Gomez tocmai a lansat al doilea single spaniol luna aceasta și în timp „Da Una Vez” a fost mai degrabă un jam lent puternic, noua ei piesă, „Baila Conmigo” te va avea cu siguranță sus și dansat. Titlul piesei se traduce prin „Dansează cu mine” și îl prezintă pe rapperul puertorican Rauw Alejandro. Dacă trăiești pentru incursiunea lui Selena în muzica latină la fel ca restul fanilor ei, încântă-te pentru că această piesă va fi urmată și de un întreg EP în limba spaniolă, Revelacíon, care va cădea pe 12 martie. Între timp, dacă vă întrebați despre ce este „Baila Conmigo”, consultați traducerea în engleză a versurilor de mai jos, dar nu uitați să verificați versurile originale în limba spaniolă de asemenea, pentru a obține cu adevărat experiența completă.

[Introducere]
Iubito, nu știu dacă vorbești mult spaniolă
Dacă înțelegi când spun „Dragostea mea”
A face dragoste fără să ne înțelegem este mai bine

click fraud protection

Trebuie doar să ne placă
Vrei să cad în ispită
Uite în ce stare m-ai pus
Acel accent pe care îl ai
Nu înțeleg multe, dar vino aici

Selena Gomez i-a dezvăluit recent lui Zane Lowe Apple Music că dorește să facă un proiect spaniol de 10 ani. „Sunt atât de mândră de moștenirea mea și am simțit cu adevărat că aș vrea să se întâmple asta”, a spus ea. „Și s-a întâmplat și simt că este momentul perfect. Doar cu toată diviziunea din lume, există ceva despre muzica latină care la nivel global îi face pe oameni să simtă lucruri, știi? "

„Știi ce e amuzant, de fapt cred că cânt mai bine în spaniolă”, a continuat Selena. „Am descoperit asta. A fost multă muncă și uite că nu poți pronunța greșit nimic. Este ceva care trebuia să fie precis și care să fie respectat de publicul pentru care voi lansa acest lucru. Desigur, vreau ca toată lumea să se bucure de muzică, dar îmi vizez baza de fani. Îmi vizez moștenirea și nu aș putea fi mai entuziasmat ”.

[Cor]
Dansează, dansează, dansează cu mine
Dansează, dansează și te urmez
Mișcă-te, vino degajează-te
Nu mă părăsi fără să mă fac să vreau să mă întorc
Deci dansează, dansează, dansează cu mine
Dansează, dansează, dansează, te urmez
Sărută-mă, o singură dată
Așa că am un motiv să te revăd

Selena a dezvăluit că dorește ca acest cântec și videoclipul să îi facă pe oameni să danseze în această perioadă grea. „Videoclipul descrie sentimentul de izolare pe care îl trăim cu toții acum și modul în care muzica ne conectează cu adevărat pe toți, indiferent unde ne aflăm în lume”, a spus ea într-un comunicat.

[Versetul 1]
Cu stimă, să lăsăm acest lucru să curgă
Nu te mai gândi la asta
Avem toată noaptea pentru ca tu să mă înveți față în față
Tot ce simți
Miroase pentru mine ca și cum nu ar fi nimic inocent la tine (Da, da)
Cum să-ți spun că nu vreau să vorbesc despre dragoste?
Dacă e cu tine, trebuie să mă gândesc mai bine
Chill out, lasă-l așa, vreau să rămân aici
Rămâi în jurul tău, vino la mine, rămâi în jurul tău, vino la mine

Selena i-a recunoscut lui Zane că cântatul în spaniolă i-a venit foarte natural. „Așadar, au existat, în mod evident, momente în care au existat timinguri specifice, au existat indicii care au fost atât de rapide încât a trebuit să aflu că sunt provocator, dar în măsura în care pot să spun, să vorbesc și să-mi rostogolesc R-urile și să fac toate acestea, asta este deja în mine, slavă Domnului " spus. "Așa că a avut momentele sale de a fi foarte netede, și apoi am doar câteva lucruri în care cam rapesc spaniola, ceea ce este mișto."

[Cor]
Dansează, dansează, dansează cu mine
Dansează, dansează și te urmez
Mișcă-te, vino degajează-te
Nu mă părăsi fără să mă fac să vreau să mă întorc
Deci dansează, dansează, dansează cu mine
Dansează, dansează, dansează, te urmez
Sărută-mă, o singură dată
Așa că am un motiv să te revăd

[Versetul 2]
O să vă las numărul meu
Trebuie doar să suni când îmi este dor de mine
Mă duc acolo
Iubito, chiar dacă e departe de mine, woah-oh
Fata e dintr-un alt oraș (Da), dar îi place fluxul meu
Eram curioasă și ea mi-a furat un sărut
Nu trebuie să vorbim între noi
Dacă cu privirea ne înțelegem, da (da)

[Cor]
Dansează, dansează, dansează cu mine
Dansează, dansează și te urmez
Mișcă-te, vino degajează-te
Nu mă părăsi fără să mă fac să vreau să mă întorc
Deci dansează, dansează, dansează cu mine
Dansează, dansează, dansează, te urmez
Sărută-mă, o singură dată
Așa că am un motiv să te revăd

[Outro]
Ra-Rauw, iubito
Rauw Alejandro
Cu Selena
Hei, Tainy

Dacă nu sunteți în dans acum, nu mă pot raporta. Serios, această melodie m-a emoționat atât de mult pentru viitorul EP al lui Sel. 12 martie nu poate veni suficient de repede.

Urmați-o pe Carolyn mai departe Instagram.

insta viewer