7Sep
Seventeen wybiera produkty, które naszym zdaniem pokochasz najbardziej. Możemy zarabiać prowizję za linki na tej stronie.
Każdy miłośnik psów zrobiłby wszystko dla zwierzaka takiego jak Dug from W górę. Jest uroczy, lojalny i zawsze szczęśliwy, że może być częścią przygody. Ale to, co naprawdę daje mu przewagę, to wygodny kołnierzyk, który pomaga mu przełożyć myśli na ludzki język. (Przeważnie te myśli dotyczą oczywiście wiewiórek.)
W jednym z najsłodszych filmów kaskaderskich wszechczasów Disney/Pixar odtworzył Duga w prawdziwym życiu ze słodkim golden retrieverem i grupą ludzi w parku. Gdy Dug przytula się do ludzi, też z nimi rozmawia. "Mój mistrz? Leci sterowcem z małym listonoszem – mówi jednej osobie. „O nie, jesteś w stożku wstydu” – pociesza innego psa.
Ale najsłodsze chwile są wtedy, gdy wchodzi w interakcje z dziećmi. „Podoba mi się twoja szara koszula, maleńki człowieku” – mówi do dziecka. „Właśnie cię poznałem i kocham cię”, mówi innym, powtarzając jedną z najsłynniejszych linijek Duga w W górę.
Nie jest jasne, jak odbywa się magia filmu, ale wydaje się, że głos Duga (Bob Peterson) jest prawdopodobnie tuż poza kamerą i wchodzi w interakcję z ludźmi w parku, gdy głaszczą psa. Albo, hej, może Disney wynalazł prawdziwą obrożę do tłumaczenia psa, a własność zwierzaka zmieni się na zawsze. (Skrzyżowane palce!)