10Apr
Hispanic Heritage Month er offisielt over oss, noe som betyr at det er flere samtaler om latinamerikanske og latinske mennesker hver dag. Enten du ønsker å dykke inn i kulturen først og fremst ser på latinamerikanske filmer eller ønsker å handle fra og støtte Latinx-eide merker, å forstå historien og konteksten bak Hispanic Heritage Month er avgjørende for enhver feiring.
Begrepene "Hispanic" og "Latino" (eller "Latinx") har blitt brukt om hverandre i flere tiår, men du vet kanskje ikke at de faktisk har forskjellige betydninger. Selv om det er mye overlapping mellom de to begrepene, er det en nøkkelfaktor som skiller det å være latinamerikansk fra å være latino.
Vi tok kontakt med Dr. Maria Raquel Casas, førsteamanuensis i historie ved University of Nevada Las Vegas (UNLV), for å finne ut hva Hispanic vs. Latino betyr egentlig og hvordan hvert begrep ble til.
Hva betyr det å være latinamerikansk?
"En latinamerikansk er en person som regjeringen vanligvis karakteriserer som av iberisk, latinamerikansk eller karibisk avstamning," sier Dr. Casas. Per
Historie, "Hispanic" og "Latino" ble først brukt av den føderale regjeringen i folketellingen fra 1980 for å gruppere innvandrere og deres forfedre som kommer fra spansktalende områder.Hvis noen er latinamerikansk, betyr det at de enten snakker spansk eller kommer fra ett av følgende områder:
- Argentina
- Bolivia
- Chile
- Colombia
- Costa Rica
- Cuba
- den dominikanske republikk
- Ecuador
- El Salvador
- Guatemala
- Honduras
- Mexico
- Nicaragua
- Panama
- Paraguay
- Peru
- Puerto Rico
- Spania
- Uruguay
- Venezuela
Begrepet "Hispanic" ble først brukt av den føderale regjeringen etter tiår med konstant lobbyvirksomhet for representasjon.
Hva betyr det å være Latino/Latina/Latinx?
Hvis noen er Latinx, er de fra Latin-Amerika eller har forfedre som kommer fra følgende områder:
- Argentina
- Bolivia
- Brasil
- Chile
- Colombia
- Costa Rica
- Cuba
- den dominikanske republikk
- Ecuador
- El Salvador
- fransk Guyana
- Guadeloupe
- Guatemala
- Haiti
- Honduras
- Martinique
- Mexico
- Nicaragua
- Panama
- Paraguay
- Peru
- Puerto Rico
- Saint Barthélemy
- Saint Martin
- Uruguay
- Venezuela
Begrepet "latino" er en forkortet versjon av det spanske begrepet Latinoamericano, og ifølge en rapport fra 2020 av Pew Research Center, bruker bare 3 % av latinoene i USA det kjønnsnøytrale uttrykket «Latinx».
Hva er historien bak begrepene "Hispanic" og "Latino"?
I tilfelle du var på utkikk etter et lynkurs i historien bak begrepene «Hispanic» og «Latino», har vi dekket deg. I følge Dr. Casas er historien til hvert begrep omfattende og går helt tilbake til 1492, da Spania møtte den nye verden og forsøkte å bringe deres religion og språk til ukjent territorier. I nyere historie kom imidlertid «Hispanic» og «Latino» til under president Richard Nixons administrasjon på 60-tallet.
"På 1960-tallet var det republikanske partiet ved makten og de ønsket å nå ut til den voksende latinobefolkningen, men visste ikke hvilket begrep de skulle bruke. "Meksikansk" og "Chicano" ble sett på som støtende og lavklasse [termer],» sier Dr. Casas, og forklarer at «Latino» også var et tvilsomt begrep på den tiden. President Nixons administrasjon kom opp med det ikke-offensive alternativet, «Hispanic».
"Det var generisk nok til å inkludere den latinamerikanske og karibiske befolkningen, så latinamerikansk er en statlig begrep, og det er grunnen til at de fleste foretrekker latinoer, men noen mennesker har akseptert latinamerikansk," Dr. Casas forteller Sytten.
Hva er forskjellen mellom Hispanic vs. Latino?
Tro det eller ei, forskjellen mellom disse begrepene kommer alle ned til historie og geografi. Begge kategoriene er etnisiteter som bare refererer til en persons opprinnelse og aner, noe som betyr at en latinsk eller latinamerikansk person kan være av hvilken som helst rase, uavhengig av landet de kommer fra.
Ifølge Dr. Casas bruker folk ofte begrepet om hverandre fordi de har blitt brukt og referert til siden 1970-tallet. "Ettersom hvert begrep inkluderer så mange etniske grupper, ser [folk] ikke [det som en betydelig forskjell], men noen mennesker er investert i ett begrep fremfor det andre," sier hun.
Som nevnt tidligere er latinamerikanere fra spansktalende Latin-Amerika, samt Karibien og Spania. Begrepet "spansktalende" inkluderer Spania, men gjør det ikke inkludere:
- Brasil
- fransk Guyana
- Guadeloupe
- Martinique
- Haiti
- Saint Barthélemy
- Saint Martin
På den annen side kommer latinoer fra Latin-Amerika eller har forfedre som gjør det. Begrepet inkluderer Brasil og landene oppført ovenfor, men gjør det ikke inkluderer Spania.
Imidlertid begge grupper gjøre inkludere følgende land, noe som betyr at alle som kommer derfra er både latinamerikanske og Latino:
- Argentina
- Bolivia
- Chile
- Colombia
- Costa Rica
- Cuba
- den dominikanske republikk
- Ecuador
- El Salvador
- Guatemala
- Honduras
- Mexico
- Nicaragua
- Panama
- Paraguay
- Peru
- Puerto Rico
- Uruguay
- Venezuela
Gitt denne informasjonen kan en brasilianer være latino og ikke-latino, mens en spanjol kan være latinamerikansk og ikke-latino. Når det gjelder noen fra Cuba, for eksempel, er de begge og kan sannferdig bruke begge begrepene om hverandre.
Assisterende redaktør
Sam er assisterende redaktør i Seventeen, og dekker popkultur, kjendisnyheter, helse og skjønnhet. Når hun ikke draperer kinnene i rødme, kan du sannsynligvis finne live-tweeting-prisene hennes eller lage SwiftToks.