7Sep
Seventeen velger produkter som vi tror du kommer til å like mest. Vi kan tjene provisjon fra koblingene på denne siden.
Taylor Swift Folklore kan være et overraskelsesalbum, men det betyr ikke at fansen ikke var helt forberedt å lytte til sporene og besatt av tekstene. Med nesten hver eneste av våre favoritt T-Swift-sanger, er det en stor historie bak ordene deres, og "Exile" er intet unntak. Så hva handler det om? Og har den noen lenker til Taylors tidligere ting?
Her er de spesielle skjulte betydningene bak Taylors nye sang, "Exile" fra albumet hennes, Folklore, via Genius.
Bon Iver:
Jeg kan se deg stå, kjære
Med armene rundt kroppen din
Ler, men vitsen er ikke morsom i det hele tatt
Og det tok deg hele fem minutter
For å pakke oss ned og la meg være med det
Holder all kjærligheten her ute i gangen
I et uvanlig trekk inviterte Taylor Bon Iver til å bli med på denne spesielle duetten. I dette første verset høres det ut som om han snakker om en ekskæreste som han ser for første gang siden bruddet. Han ser henne med sin splitter nye kjæreste og tror at måten de oppfører seg på er fullstendig falsk, og antyder hans sjalusi.
Han bemerker at samlivsbruddet deres var veldig vanskelig for ham, og at han ble såret over hvor raskt hun ikke bare var i stand til å forlate ham, men også fortsette.
Jeg tror jeg har sett denne filmen før
Og jeg likte ikke slutten
Du er ikke mitt hjemland lenger
Så hva forsvarer jeg nå?
Du var byen min, nå er jeg i eksil, ser deg ute
Jeg tror jeg har sett denne filmen før
Åååååååååå
Dette verset føles som et tilbakekall til Taylors sang "If This Was a Movie" imidlertid med en annen avslutning. I sin forrige sang tenkte Taylor på hvor forskjellige ting ville ha vært hvis det var som en filmskriving, "men hvis dette var en film du ville være her nå. "I dette sporet knuses den drømmen med Bon Iver som synger om å vite hvordan den ender og hvordan den ikke var bra for dem. Han bemerker at forholdet deres trolig vil ende opp som det samme, selv om de ble sammen igjen.
Taylor Swift:
Jeg kan se deg stjerne, kjære
Som om han bare er en undersøkelse
Som om du ville få knokene blodige for meg
Andre, tredje og hundre sjanse
Balanser på å bryte grener
Disse øynene gir fornærmelse mot skade
Dette verset er Taylors svar på Bon Ivers første vers. Hun bemerker at hun kan se eksen hennes legge merke til henne med sin nye beau. Hun nevner at forholdet alltid var i ferd med å gå i stykker, og at hun ga ham mange sjanser til å få ting til å fungere.
Jeg tror jeg har sett denne filmen før
Og jeg likte ikke slutten
Jeg er ikke ditt problem lenger
Så hvem krenker jeg nå?
Du var min krone, nå er jeg i eksil, ser deg ute
Jeg tror jeg har sett denne filmen før
Så jeg forlater sidedøren
Taylor ser ut til å være enig med Bon Ivers vers som sier at hun vet at de ikke ville fungere. Imidlertid bemerker hun i verset at han burde fortsette med livet sitt, og at hennes nye forhold ikke burde plage ham fordi de ikke er sammen.
Bon Iver og Skredder:
Så gå rett ut, det er ikke noe beløp
Av gråt kan jeg gjøre for deg
All denne tiden
Vi gikk alltid en veldig tynn linje
Du hørte meg ikke engang (Du hørte meg ikke engang)
Du ga aldri et advarselsskilt (Jeg ga så mange tegn)
All denne tiden
Jeg har aldri lært å lese tankene dine (Aldri lært å lese tankene mine)
Jeg kunne ikke snu ting (Du snudde aldri ting)
Fordi du aldri ga et advarselsskilt (Jeg ga så mange tegn)
Så mange tegn, så mange tegn
Du så ikke skiltene engang
Dette føles som en tilbakeringing til en av hennes andre balladeduetter, "The Last Time", fra albumet hennes rød. "Exile" føles som en oppfølger til det sporet, spesielt i teksten, "Du ga aldri et advarselsskilt (Jeg ga så mange tegn)".
I "The Last Time" tekstene, Dette er siste gangen jeg spør deg om dette / Sett navnet mitt øverst på listen / Dette er siste gangen jeg spør deg hvorfor /Du knuser hjertet mitt på et øyeblikk, øye, øye "synges gjennom hele kor. I dette sporet bemerker Taylor, som har gitt denne personen flere sjanser, at de ga ham mange tegn på at dette ikke fungerte.
Jeg tror jeg har sett denne filmen før
Og jeg likte ikke slutten
Du er ikke mitt hjemland lenger
Så hva forsvarer jeg nå?
Du var byen min, nå er jeg i eksil, ser deg ute
Jeg tror jeg har sett denne filmen før
Så jeg går ut av sidedøren
Så gå rett ut, det er ikke noe beløp
Av gråt kan jeg gjøre for deg
All denne tiden
Vi gikk alltid en veldig tynn linje
Du hørte meg ikke engang (Hørte ikke engang meg ut)
Du ga aldri et advarselsskilt (Jeg ga så mange tegn)
All denne tiden
Jeg har aldri lært å lese tankene dine (Aldri lært å lese tankene mine)
Jeg kunne ikke snu ting (Du snudde aldri ting)
Fordi du aldri ga et advarselsskilt (Jeg ga så mange tegn)
Du ga aldri et advarselsskilt (hele denne tiden)
(Så mange tegn) Jeg har aldri lært å lese tankene dine
(Så mange tegn) Jeg kunne ikke snu ting (jeg kunne ikke snu ting)
Fordi du aldri ga et advarselsskilt (du ga aldri et advarselsskilt)
Du ga aldri et advarselsskilt
Ah ah
Sluttverset har noen endringer i det ene rett før, og bemerket at forholdet deres ikke var ideelt, og at det ikke virker som et alternativ å komme sammen igjen på grunn av hvordan det hele ble. De påpeker feilene, hver klandrer hverandre og gjentar at det aldri vil ordne seg.