2Sep
Seventeen velger produkter som vi tror du kommer til å like mest. Vi kan tjene provisjon fra koblingene på denne siden.
Når jeg ser Skjønnheten og udyret, Jeg tenker på hvordan det skal foregå i Frankrike, og jeg lurer på hvorfor bare noen få av karakterene har franske aksenter. Jeg vet at skaperne gjør det for å gjøre filmene mer synlige for små barn, for åpenbart snakker de fleste barn i USA ikke fransk, men dette lille plothullet har alltid plaget meg.
Det ser ut til at menneskene som driver YouTube -kontoen, Film Munchies, har tenkt det samme. De har gjenskapt de klassiske sangene fra dine favoritt Disney -prinsesser på morsmålet sitt, og resultatene er fantastiske.
Elsa fra Frossen synger på norsk, Ariel fra Den lille havfrue synger på dansk, Snøhvit fra Snøhvit og de syv dvergene og Rapunzel fra Flokete begge synger på tysk, Belle fra Skjønnheten og udyret og Aurora fra Tornerose synge på fransk, Megara fra Hercules synger på gresk, Mulan synger på kinesisk og Jasmine fra Aladdin synger på arabisk.
Se videoene nedenfor.
Følg @Sytten på Instagram for alle de beste Disney -oppdateringene.