10Apr
Spaanse erfgoedmaand staat officieel voor de deur, wat betekent dat er elke dag meer gesprekken over Spaanse en Latijns-Amerikaanse mensen plaatsvinden. Of je nu met je neus in de cultuur wilt duiken Spaanse films kijken of wilt winkelen en ondersteunen Merken die eigendom zijn van Latinx, het begrijpen van de geschiedenis en context achter de Hispanic Heritage Month is essentieel voor elk feest.
De termen 'Hispanic' en 'Latino' (of 'Latinx') worden al tientallen jaren door elkaar gebruikt, maar je weet misschien niet dat ze eigenlijk verschillende betekenissen hebben. Hoewel er veel overlap is tussen de twee termen, is er één sleutelfactor die het verschil maakt tussen Spaans zijn en Latino zijn.
We tikten Dr. Maria Raquel Casas, universitair hoofddocent geschiedenis aan de Universiteit van Nevada in Las Vegas (UNLV), om erachter te komen wat de Hispanic vs. Latino betekenis is echt en hoe elke term is ontstaan.
Wat betekent het om Spaans te zijn?
"Een Hispanic is een persoon die door de overheid gewoonlijk wordt gekarakteriseerd als iemand van Iberische, Latijns-Amerikaanse of Caribische afkomst", zegt dr. Casas. Per Geschiedenis, "Hispanic" en "Latino" werden voor het eerst gebruikt door de federale overheid in de volkstelling van 1980 om immigranten en hun voorouders uit Spaanstalige gebieden te groeperen.
Als iemand Spaans is, betekent dit dat ze Spaans spreken of uit een van de volgende gebieden komen:
- Argentinië
- Bolivia
- Chili
- Colombia
- Costa Rica
- Cuba
- Dominicaanse Republiek
- Ecuador
- El Salvador
- Guatemala
- Honduras
- Mexico
- Nicaragua
- Panama
- Paraguay
- Peru
- Puerto Rico
- Spanje
- Uruguay
- Venezuela
De term "Hispanic" werd voor het eerst gebruikt door de federale overheid na tientallen jaren van constant lobbyen voor vertegenwoordiging.
Wat betekent het om Latino/Latina/Latinx te zijn?
Als iemand Latinx is, komt hij uit Latijns-Amerika of heeft hij voorouders uit de volgende gebieden:
- Argentinië
- Bolivia
- Brazilië
- Chili
- Colombia
- Costa Rica
- Cuba
- Dominicaanse Republiek
- Ecuador
- El Salvador
- Frans-Guyana
- Guadeloupe
- Guatemala
- Haïti
- Honduras
- Martinique
- Mexico
- Nicaragua
- Panama
- Paraguay
- Peru
- Puerto Rico
- Sint-Bartholomeus
- Sint-Maarten
- Uruguay
- Venezuela
De term "Latino" is een verkorte versie van de Spaanse term Latino-Amerikaans, en volgens een rapport uit 2020 van de Pew onderzoekscentrum, gebruikt slechts 3% van de Latino's in de Verenigde Staten de genderneutrale term 'Latinx'.
Wat is de geschiedenis achter de termen "Hispanic" en "Latino"?
Als je op zoek was naar een spoedcursus in de geschiedenis achter de termen 'Hispanic' en 'Latino', dan hebben we je gedekt. Volgens Dr. Casas is de geschiedenis van elke term uitgebreid en gaat deze helemaal terug tot 1492, toen Spanje de Nieuwe Wereld ontmoette en probeerde hun religie en taal onbekend te maken gebieden. In de meer recente geschiedenis ontstonden 'Hispanic' en 'Latino' echter tijdens de regering van president Richard Nixon in de jaren '60.
"In de jaren zestig was de Republikeinse partij aan de macht en ze wilden de groeiende Latino-bevolking bereiken, maar wisten niet welke term ze moesten gebruiken. 'Mexicaans' en 'Chicano' werden beschouwd als beledigende en lage [termen]," zegt Dr. Casas, die uitlegt dat "Latino" in die tijd ook een twijfelachtige term was. De regering van president Nixon kwam met het niet-offensieve alternatief, 'Hispanic'.
"Het was generiek genoeg om de Latijns-Amerikaanse en Caribische bevolkingsgroepen op te nemen, dus Hispanic is een gouvernementele term, daarom geven de meeste mensen de voorkeur aan Latino's, maar sommige mensen accepteren Spaans', zegt Dr. Casas vertelt Zeventien.
Wat is het verschil tussen Spaans vs. Latino?
Geloof het of niet, het verschil tussen deze termen komt allemaal neer op geschiedenis en geografie. Beide categorieën zijn etniciteiten die alleen verwijzen naar de afkomst en afkomst van een persoon, wat betekent dat een Latinx of Hispanic persoon van elk ras kan zijn, ongeacht het land waar ze vandaan komen.
Volgens Dr. Casas gebruiken mensen de term vaak door elkaar omdat ze al sinds de jaren zeventig worden gebruikt en genoemd. "Aangezien elke term zoveel etnische groepen omvat, zien [mensen] [het niet als een significant verschil], maar sommige mensen vinden de ene term belangrijker dan de andere", zegt ze.
Zoals eerder vermeld, komen Spaanse mensen uit Spaanstalig Latijns-Amerika, evenals uit het Caribisch gebied en Spanje. De term "Hispanic" omvat Spanje, maar doet dat ook niet erbij betrekken:
- Brazilië
- Frans-Guyana
- Guadeloupe
- Martinique
- Haïti
- Sint-Bartholomeus
- Sint-Maarten
Aan de andere kant komen Latino's uit Latijns-Amerika of hebben voorouders die dat wel doen. De term omvat Brazilië en de hierboven genoemde landen, maar wel niet waaronder Spanje.
Beide groepen echter Doen omvatten de volgende landen, wat betekent dat iedereen die daar vandaan komt zowel Hispanic is En Latino:
- Argentinië
- Bolivia
- Chili
- Colombia
- Costa Rica
- Cuba
- Dominicaanse Republiek
- Ecuador
- El Salvador
- Guatemala
- Honduras
- Mexico
- Nicaragua
- Panama
- Paraguay
- Peru
- Puerto Rico
- Uruguay
- Venezuela
Gezien deze informatie kan een Braziliaan Latino en niet-Spaans zijn, terwijl een Spanjaard Spaans en niet-Latino kan zijn. In het geval van iemand uit Cuba, bijvoorbeeld, zijn ze beide en kunnen ze naar waarheid beide termen door elkaar gebruiken.
Assistent redacteur
Sam is assistent-redacteur bij Seventeen en behandelt popcultuur, nieuws over beroemdheden, gezondheid en schoonheid. Als ze haar wangen niet in de blos drapeert, kun je haar waarschijnlijk live-tweeten van prijsuitreikingen of SwiftToks vinden.