4Mar

Kamila Kabeljo un Eda Šīrana “Bam Bam” dziesmu tekstu nozīme

instagram viewer

Kamila Kabeljo zvanīja savā 25. dzimšanas dienā, atmetot savu pirmo dziesmu kopš šķiršanās Šons Mendess. The Fifth Harmony absolvents kopīgoja "Bam Bam" fragmentus, kuros piedalās Eds Šīrans TikTok februārī. Kopš tā laika fani ir spekulējuši, ka pacilājošā Kubas iedvesmotā dziesma norāda uz viņas šķiršanos ar grupas "Señorita" līdzstrādnieci.

Šons izlaida savu dziesmu, "Būs labi," tikai divas nedēļas pēc viņu šķiršanās, un dziesmu teksti noteikti sīki aprakstīja sirds sāpes un cerības, ko viņš izjuta pēc šķiršanās. "Bam Bam" ir līdzīgas noskaņas, tikai tā ir vairāk ballīšu himna, nevis balāde. "Šī ir mana pirmā reize, kad esmu viena 20 gadu vecumā, un tas nav pat tas, ko es šobrīd gaidu," Kamila stāstīja Džeimsam Kordenam. 2022. gada marta intervija, kas reklamē dziesmu. "Es domāju, ka šobrīd runa ir par manām draudzenēm, un es jūtu, ka mana uzmanība ir pievērsta manām draudzībām un tikai izaugsmei kā personībai."

Jums var rasties jautājums, vai dziesmas "Bam Bam" tekstiem ir kāds sakars ar Kamila un Šona šķiršanos. Tālāk atrodiet pilnu Kamila Kabeljo un Eda Šīrana jaunās dziesmas “Bam Bam” dziesmu tekstu sadalījumu.

Skatīt pilnu ziņu vietnē Youtube

Dziesmas vārdus nodrošina Ģēnijs

[1. pants: Kamila Kabeljo]
Tu teici, ka ienīsti okeānu, bet tagad sērfo
Es teicu, ka mīlēšu tevi uz mūžu, bet tikko pārdevu mūsu māju
Sākumā mēs bijām bērni, laikam jau esam pieauguši, mmm
Pat nevarēju iedomāties, ka man būtu šaubas
Bet ne viss izdodas, nē

Skatīt pilnu ziņu vietnē Twitter

Kamēr viņš 2019. gadā bija turnejā, Šonam Mendesam tika jautāts par viņa dīvainākajām bailēm fanu jautājumu un atbilžu laikā Nešvilā. "Es naktī biju okeānā Maiami, un man burtiski bija pilna panikas lēkme, un es sāku raudāt. Tas bija - vai jūs kādreiz esat dzirdējis par jūras blusām? Tā ir reāla lieta. Viņi naktī jūs iekož okeānā. Tas mani satriec," viņš atbildēja.

2020. gada oktobrī viņš arī pastāstīja Džimijs Falons viņa "lielākās bailes ir dziļš ūdens". Tomēr pēc Šamila to pārtrauca 2021. gada novembrī, šķiet, ka Šons, iespējams, ir pagājis garām savām bailēm, jo ​​viņš ievietoja dažas fotogrāfijas, kurās viņš sērfo Instagram.

Skatīt pilnu ziņu Instagram

Kad Kamila saka: "Sākumā mēs bijām bērni, es domāju, ka tagad esam pieaugušie", viņa, iespējams, domā par to, kā viņa un Šons sākotnēji satikās pusaudžu gados, pirms viņi bija romantiski saistīti. Kad viņi bija kopā, bijušais pāris publiski adresētas saderināšanās baumas un atklāja to viņiem bija plāni precēties. Šo detaļu Šons izpētīja arī dziesmā "It'll Be Okay", kurā viņš dziedāja "The future we dreamed is fading to black". Viņi arī dzīvoja kopā Maiami COVID-19 bloķēšanas laikā.


[Pirmkoris: Camila Cabello]
Tagad es dejoju ar svešiniekiem
Jūs varētu nejauši satikties
Sasodīts, tas viss tik ātri mainās

Pirms iedziļināties korī, Kamila pārdomā savu pašreizējo situāciju, kad viņa cenšas izkļūt no iepriekšējām attiecībām. Viņa arī atsaucas uz to, ka viņas bijušais varētu redzēt jaunus cilvēkus.

1. martā Gudras ziņasziņoja, ka Šons, iespējams, tika pamanīts kopā ar jaunu meiteni saskaņā ar anonīmu iesniegumu slavenību tenku portālam DeuxMoi. Avots apgalvoja, ka dzirdējis "Summer of Love" dziedātāju runājam par to, cik sajūsmā viņš bija, ieraugot kādu. vārdā Hollis (vai Halle — pašlaik nav skaidrs, jo ziņas nav apstiprinājis Šons vai viņa atkārtojumi).

[Koris: Camila Cabello]
Así es la vida, sí
Jā, tā ir tikai dzīve, mazulīt
Jā, mīlestība nāca apkārt, un tā mani satrieca
Bet es atkal esmu kājās
Así es la vida, sí
Jā, tā ir tikai dzīve, mazulīt
Es tik tikko stāvēju kājās, bet tagad es dejoju
Viņš ir pār mani (Goza)

Par laimi tiem, kas nerunā spāniski, Kamila nekavējoties pārtulko "Así es la vida, sí" nākamajā rindā: "Jā, tā ir tikai dzīve, mazulis." Koris pēta domu, ka Kamila turpina savas iepriekšējās attiecības, dejojot ar svešiniekiem un satiekot jaunus cilvēkiem. Viņa saka, ka viņa "knapi stāvēja kājās", kas varētu nozīmēt, ka šķiršanās kādu laiku viņu apgrūtināja.

[Pēckoris: Camila Cabello]
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam (Así es la vida)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam (Uh-huh)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam (Eh, eh, uh-huh)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam (Uh-huh)
Ba-da, bam-bam-bam-bam

[2. pants: Eds Šīrans]
Ir pagājis velnišķīgs gads, paldies Dievam, ka tikām ārā
Jā, mēs braucām pa vilni un centāmies nenoslīkt
Un virspusē es to turēju kopā
Bet apakšā es kaut kā atritinājos
Kur es būtu? Tu esi viss, kas man vajadzīgs
Mana pasaule, mazulīt, tu mani turi
Tu vienmēr mani turi

Eda dzejolis norāda uz grūtu gadu, kas varētu būt globālās pandēmijas vai citu personisku faktoru dēļ attiecībās. Izklausās, ka pāris centās panākt, lai tas izdotos, cik vien varēja, bet viņu attiecību liktenis izšķīrās viņu priekšā.

[Pirmkoris: Camila Cabello un Eds Šīrans]
Nu es esmu bijis lauzējs un salauzts
Katra kļūda pārvēršas mirkļos
Neko neatņemtu atpakaļ

Pirms otrā kora Kamila un Eds piekrīt, ka noteiktām lietām nav nekāda iemesla. Viņi pat atzīst, ka pagātnes attiecībās ir pieļāvuši savas kļūdas.

[Koris: Camila Cabello un Ed Sheeran]
Así es la vida, sí (Así es)
Jā, tā ir tikai dzīve, mazulīt
Jā, mīlestība nāca apkārt, un tā mani satrieca
Bet es atkal esmu kājās
Así es la vida, sí
Jā, tā ir tikai dzīve, mazulīt
Es tik tikko stāvēju kājās, bet tagad es dejoju
Viņa ir visapkārt man (Viņš ir pār mani)

[Pēckoris: Camila Cabello un Ed Sheeran]
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam (Ahí, ahí)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam (Pónganle azúcar, man gente!)

[Tilts: Kamila Kabeljo un Eds Šīrans]
Y sigue bailando, hey
Y sigue bailando, a-ha
(Turpini dejot, jā)
Y sigue bailando
(Turpiniet dejot, jā!)
Y sigue bailando (Ei!), a-ha (Hay amor en todos lados)
Y sigue bailando
(Turpini dejot, jā) (Sigue, sigue, sigue bailando)
Y sigue bailando (Ei!) (Hay amor en todos lados)
Y sigue Baiando, oh (Sigue, sigue, sigue bailando)

[Koris: Camila Cabello un Ed Sheeran]
Así es la vida, sí
Jā, tā ir tikai dzīve, mazulīt
Jā, mīlestība nāca apkārt, un tā mani satrieca
Bet es atkal esmu kājās
Así es la vida, sí
Jā, tā ir tikai dzīve, mazulīt
Es tik tikko stāvēju kājās, bet tagad es dejoju
Viņa ir pār mani (Čau! Čau!)

[Pēckoris: Camila Cabello un Ed Sheeran]
Tagad es–, tagad es dejoju (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Turpini dejot, jā
Tagad es–, tagad es dejoju (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Turpini dejot, jā
Tagad es–, tagad es dejoju (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Turpini dejot, jā (Ba-da, bam-bam-bam-bam) (Čau! Čau!)
(Ba-da, bam, bam, bam, bam, bam, bam)
Un tagad es dejoju (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Turpini dejot, jā
Tagad es dejoju (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Turpini dejot, jā, jā, jā, jā (Ba-da, bam-bam-bam-bam)

Samanta OlsoneRedakcijas palīgs

Sems ir Seventeen redaktora asistents, kas aptver popkultūru, slavenību ziņas, veselību un skaistumu. Kad viņa nekrāso vaigus sārtumā, jūs droši vien varat atrast viņas tiešraides tvitera balvu pasniegšanas ceremonijas vai SwiftToks veidošanu.

Septiņpadsmit piedalās dažādās saistītajās mārketinga programmās, kas nozīmē, ka mēs varam saņemt maksas komisijas maksas par redakcionāli izvēlētiem produktiem, kas iegādāti, izmantojot mūsu saites uz mazumtirgotāju vietnēm.

©Hearst Magazine Media, Inc. Visas tiesības aizsargātas.