10Apr

Taylor Swift ir Lana Del Rey Snow on the Beach Dainų prasmė

instagram viewer

Naujas Taylor Swift albumas, Vidurnakčiai, oficialiai čia, o kartu atėjo ir jos ilgai lauktas bendradarbiavimas su alternatyviosios popmuzikos numylėtiniu Lana Del Rey. Lana paskolino savo vokalą VidurnakčiaiKetvirtasis kūrinys „Snow on the Beach“, kurį Taylor apibūdino kaip svajonių seką. Ir po to, kai Taylor paskelbė, kad ji bus rodoma trasoje, Lana Del Rey paminėjimai išaugo devynis kartus, palyginti su ankstesne diena „Twitter“.

Ilgametis Taylor bendradarbis ir draugas Jackas Antonoffas tikriausiai susiejo ją su LDR, nes padėjo kurti jos albumus. Normanas F***ingas Rokvelas, „Chemtrails Over the Country Club“, ir Mėlynos turėklai. Ir jei to nepakaktų žvaigždžių galios „Snow on the Beach“, „Twitter“ gerbėjų paskyroje Swift draugija praneša, kad Tay „All Too Well“ trumpametražių filmų žvaigždė Dylanas O'Brienas priskiriamas dainos būgnininkui. Jis taip pat buvo pavaizduotas studijoje su Tayloru, Jacku Antonoffu ir Zoë Kravitz.

Twitter piktogramaPeržiūrėkite visą įrašą „Twitter“.

„Aš esu toks didžiulis gerbėjas“, - sakė Tayloras apie Laną „Instagram“ ritė prieš pasidalydami tuo, kas įkvėpė bendradarbiavimą.

„Daina yra apie tai, kaip ką nors įsimylėti tuo pačiu metu, kai jie įsimyli tave, tarsi kataklizmiškai, lemtingai. akimirka, kai supranti, kad kažkas jaučiasi lygiai taip pat, kaip ir tu“, – sakė Taylor apie trasą, kuri, jos teigimu, buvo tarsi svarstymas, ar tai svajonė. „Palauk, ar tai tikra? Ar tai sapnas?“, – paklausė ji: „Kaip būtų, jei pamatytum paplūdimyje krentantį sniegą“.

Jei jums įdomu, ką reiškia Taylor Swift dainos „Snow on the Beach“ žodžiai, mes giliai pasinėrėme ir viską suskaidėme žemiau.

youtube piktogramąŽiūrėti visą įrašą Youtube

Dainos žodžius pateikė Genijus

[1 eilutė: Taylor Swift]
Vieną naktį, prieš kelis mėnulius
Mačiau dėmes, kurios galėjo būti šviesos
Bet tai galėjo būti tik tu
Pravažiuojant man nežinant
Gyvenimas yra emociškai įžeidžiantis
Ir laikas negali manęs sustabdyti taip, kaip tu
Ir mano skrydis buvo baisus, ačiū, kad paklausėte
Aš atsipalaidavau, ačiū tau

Remdamiesi ankstesniais Taylor pareiškimais apie dainą, galime tik manyti, kad tai apie jos šešerių metų vaikiną Joe Alwyną. Kadangi ji viešai atskleidė savo partnerį po 2017 m Reputacija, Taylor parašė daugybę dainų apie jų romantiką, įskaitant „Call It What You Want“, „Lover“, „Invisible String“ ir „Mastermind“.

Pirmoje „Sniegas paplūdimyje“ eilutėje ji panašiai aprašo lemtingą susitikimą su savo gražuole. vis daugiau„Long Story Short“, kur ji dainuoja „Ir jis eina pro šalį / Retas kaip kometos blyksnis danguje."

[Choras: Taylor Swift, Lana Del Rey]
Ir tai lyg sniegas paplūdimyje
Keista, bet velniškai gražu
Skraidymas sapne
Žvaigždės po kišenę
Tu nori manęs
Šį vakarą atrodo neįmanoma
Bet krenta žemyn
Nėra garso, viskas aplinkui

Lanos vokalas spindi chore, kuriame ji ir Taylor dainuoja apie keistą akimirką, kai santykiuose viskas susidėlioja ir kyla klausimas, ar tai svajonė, ar tikras gyvenimas.

[Po choras: Taylor Swift, Lana Del Rey]
Kaip sniegas paplūdimyje
Kaip sniegas paplūdimyje
Kaip sniegas paplūdimyje
Kaip sniegas, ah

[2 eilutė: Taylor Swift Lana Del Rey]
Ši scena atrodo taip, kaip kažkada mačiau ekrane
Aš ieškojau "aurora borealis green"
Niekada nemačiau, kad kažkas būtų apšviestas iš vidaus
Ištrinu savo periferiją
Mano šypsena tarsi laimėčiau konkursą
O tai slėpti būtų taip nesąžininga
Ir gerai tai padirbti, kol to nepadarysite
„Kol nepadarysi, tol tai bus tiesa

Ne tik pirmoji antrosios eilutės eilutė yra susijusi su Taylor'o folkloras takelį, „Tremtis“, tačiau jis nuspalvina tą patį vaizdą su priešinga konotacija. „Tremtyje“ ji dainuoja „Manau, kad šį filmą esu mačiusi anksčiau / Ir man nepatiko pabaiga“, o „Sniegas ant. paplūdimys“, – tai graži scena, kurią ji lygina su poliarinėmis šviesomis, kurias nori puoselėti tol, kol gali.

[Choras]

[Po choras]

[Tiltas: Taylor Swift, Lana Del Rey]
Negaliu kalbėti, bijau supykti
Net nedrįstu to palinkėti
Bet tavo akys – skraidančios lėkštės iš kitos planetos
Dabar aš esu už tave kaip Dženeta
Ar tai gali būti tikras dalykas? Ar gali?

Tilte ji jaučia, kad naujai atrasta meilė yra per gera, kad būtų tiesa, ir ji nenori jaudintis ją praradusi paviešindama ją viešai. Nuo 2016 m. Taylor ir Joe savo romaną slepia paslėptus ir atokiai nuo žiniasklaidos, o dienos šviesą išvysta tik tada, kai jie valdo pasakojimą.

Taylor taip pat daro tiesioginę nuorodą į popkultūros ikonos Janet Jackson 2001 m. hitą, "Viskas tau," prieš patekdamas į paskutinį „Sniegas paplūdimyje“ chorą.

[Choras]

[Po choras]

[Išvadas: Taylor Swift]
Kaip sniegas paplūdimyje
(Nusileidžia, tai leidžiasi)
(Nusileidžia, tai leidžiasi)
Kaip sniegas paplūdimyje
(Nusileidžia, tai leidžiasi)
(Nusileidžia, tai leidžiasi)
(Nusileidžia, tai leidžiasi)
(Nusileidžia, tai leidžiasi)
(Nusileidžia, tai leidžiasi)
(Nusileidžia, tai leidžiasi)

Samantha Olson šūvis į galvą
Samantha Olson

redaktoriaus padėjėjas

Samas yra „Seventeen“ redaktoriaus padėjėjas, nagrinėjantis popkultūrą, įžymybių naujienas, sveikatą ir grožį. Kai ji skruostų nedengta skaistalais, tikriausiai galite rasti jos tiesioginės transliacijos „Twitter“ apdovanojimų laidas arba „SwiftToks“.