7Sep
Septyniolika renkasi produktus, kurie, mūsų manymu, jums patiks labiausiai. Mes galime uždirbti komisinius iš šio puslapio nuorodų.
Taylor Swift Tautosaka gali būti netikėtas albumas, bet tai nereiškia, kad gerbėjai nebuvo visiškai pasiruošę klausytis jo kūrinių ir apsėstas jo žodžių. Su beveik kiekviena iš mūsų mėgstamiausių „T-Swift“ dainų slypi didžiulė jų žodžių istorija ir „Exile“ nėra išimtis. Taigi, apie ką tai? Ir ar jis turi kokių nors nuorodų į Taylor praeities dalykus?
Čia yra ypatingos paslėptos naujos Taylor dainos „Exile“ iš jos albumo reikšmės, Tautosaka, per „Genius“.
Bon Iver:
Matau tave stovint, mieloji
Jo rankomis aplink tavo kūną
Juokiasi, bet pokštas visai nejuokingas
Ir tau prireikė penkių minučių
Kad mus supakuotų ir paliktų mane
Laikyk visą šią meilę čia, salėje
Neįprastu žingsniu Taylor pakvietė Bon Iver prisijungti prie šio ypatingo dueto. Šioje pirmoje eilutėje atrodo, kad jis kalba apie buvusią merginą, kurią mato pirmą kartą po jų išsiskyrimo. Jis mato ją su visiškai nauju vaikinu ir mano, kad jų elgesys yra visiškai netikras, užsimindamas apie jo pavydą.
Jis pažymi, kad jų išsiskyrimas jam buvo tikrai sunkus ir kad jį skaudino tai, kaip greitai ji ne tik sugebėjo jį palikti, bet ir judėti toliau.
Manau, kad aš jau mačiau šį filmą
Ir pabaiga man nepatiko
Tu jau ne mano tėvynė
Taigi ką aš dabar ginu?
Tu buvai mano miestas, dabar aš esu tremtyje, pasimatysiu
Manau, kad aš jau mačiau šį filmą
Oi, oi, oi
Ši eilutė atrodo kaip skambutis atgal į Taylor dainą „If This Was Movie“, tačiau jos pabaiga kitokia. Savo ankstesnėje dainoje Taylor galvojo apie tai, kaip viskas būtų buvę kitaip, jei tai būtų kaip filmo rašymas “, bet jei tai būtų filmas tu jau būsi čia. "Šiame kūrinyje ši svajonė žlunga, kai Bon Iver dainuoja apie tai, kaip viskas baigiasi ir kaip tai nebuvo gerai juos. Jis pažymi, kad jų santykiai greičiausiai baigsis tie patys, net jei jie vėl susitiks.
Taylor Swift:
Matau tave žvaigždėtą, mieloji
Lyg jis būtų tavo tikroji studija
Lyg tau kruvini mano pirštai
Antras, trečias ir šimtas šansai
Balancinas lūžusioms šakoms
Tos akys įžeidžia sužalojimą
Ši eilutė yra Taylor atsakymas į pirmąją Bon Iver eilutę. Ji pažymi, kad gali matyti, kaip buvęs pastebi ją su savo naujuoju gražuoliu. Ji pamini, kad jų santykiai visada nutrūko ir kad ji suteikė jam daug galimybių viską sutvarkyti.
Manau, kad aš jau mačiau šį filmą
Ir pabaiga man nepatiko
Aš jau ne tavo problema
Taigi ką aš dabar įžeidžiu?
Tu buvai mano karūna, dabar aš tremtyje, išvysiu tave
Manau, kad aš jau mačiau šį filmą
Taigi išeinu pro šonines duris
Atrodo, kad Taylor sutinka su Bon Iver eilute, kuri sako, kad ji žino, kad jie neveiks. Tačiau savo eilutėje ji pažymi, kad jis turėtų tęsti savo gyvenimą ir kad nauji jos santykiai neturėtų jam trukdyti, nes jie nėra kartu.
Bon Iver ir Taylor:
Taigi išeikite tiesiai, nėra jokios sumos
Aš galiu verkti dėl tavęs
Visą šį laiką
Mes visada ėjome labai plona linija
Tu manęs net negirdėjai (Tu net negirdėjai manęs)
Niekada nedavei įspėjamojo ženklo (Aš daviau tiek daug ženklų)
Visą šį laiką
Niekada neišmokau skaityti tavo minčių (Niekada neišmokau skaityti mano minčių)
Aš negalėjau pakeisti dalykų (Jūs niekada nepasukote dalykų)
Nes niekada nedavei įspėjamojo ženklo (Aš daviau tiek daug ženklų)
Tiek ženklų, tiek ženklų
Jūs net nematėte ženklų
Tai tarsi atšaukimas vienam iš kitų jos baladžių duetų „Paskutinis laikas“ iš jos albumo Raudona. „Tremtis“ atrodo kaip to kūrinio tęsinys, ypač dainų tekstuose, „Tu niekada nedavei įspėjamojo ženklo (Aš daviau tiek daug ženklų)".
„Paskutinį kartą“ žodžiai: „Tai paskutinis kartas, kai aš tavęs to klausiu“ / Įrašykite mano vardą į savo sąrašo viršų / ar paskutinį kartą klausiu tavęs, kodėl /tu sudaužai mano širdį akies mirksniu, akimi, akimi “dainuojama choras. Šiame kelyje Tayloras, kuris suteikė šiam asmeniui daug galimybių, pažymi, kad jie davė jam daug ženklų, kad tai nepasiteisino.
Manau, kad aš jau mačiau šį filmą
Ir pabaiga man nepatiko
Tu jau ne mano tėvynė
Taigi ką aš dabar ginu?
Tu buvai mano miestas, dabar aš esu tremtyje, pasimatysiu
Manau, kad aš jau mačiau šį filmą
Taigi aš išeinu pro šonines duris
Taigi išeikite tiesiai, nėra jokios sumos
Aš galiu verkti dėl tavęs
Visą šį laiką
Mes visada ėjome labai plona linija
Tu manęs net negirdėjai (Net negirdėjo manęs)
Niekada nedavei įspėjamojo ženklo (Aš daviau tiek daug ženklų)
Visą šį laiką
Niekada neišmokau skaityti tavo minčių (Niekada neišmokau skaityti mano minčių)
Aš negalėjau pakeisti dalykų (Jūs niekada nepasukote dalykų)
Nes niekada nedavei įspėjamojo ženklo (Aš daviau tiek daug ženklų)
Jūs niekada nedavėte įspėjamojo ženklo (visą šį laiką)
(Tiek ženklų) Aš niekada neišmokau skaityti tavo minčių
(Tiek ženklų) Aš negalėjau apsisukti (aš negalėjau apsisukti)
Nes jūs niekada nedavėte įspėjamojo ženklo (niekada nedavėte įspėjamojo ženklo)
Jūs niekada nedavėte įspėjamojo ženklo
Ak, aha
Baigiamoji eilutė turi tam tikrų pakeitimų prieš tai buvusioje, pažymėdama, kad jų santykiai nebuvo idealūs ir kad vėl susiburti neatrodo kaip galimybė, nes viskas taip susiklostė. Jie nurodo trūkumus, kiekvienas kaltina vienas kitą ir kartoja, kad tai niekada nepavyks.