2Sep

„Dolce & Gabbana“ parduoda „vergų sandalą“ už 2 395 USD

instagram viewer

Septyniolika renkasi produktus, kurie, mūsų manymu, jums patiks labiausiai. Mes galime uždirbti komisinius iš šio puslapio nuorodų.

Pavasaris jau visai šalia, Italijos mados namai „Dolce & Gabbana“ savo elektroninės prekybos svetainėje iš anksto užsakė daugybę nuostabių naujų prabangos prekių. Yra graži rožinė satino apatinio trikotažo suknelė, kainuojanti šiek tiek mažiau nei 3000 USD, brangakmenio telefono dėklas už 1495 USD, o „Vergių sandalai napa odoje su pompais“ - už 2395 USD.

Jūs tai perskaitėte teisingai. VERGŲ SANDALAS.

Tekstas, šriftas, Kalėdų puošmena, Kalėdos, reklama, ekrano kopija, tinklalapis, vakarėlių tiekimas, kalėdinis ornamentas, prekės ženklas,

Pagal Avalynės naujienosSąvoka „vergų sandalai“ iš tikrųjų reiškia tam tikrą raištinių batų siluetą, nors jis yra beveik visiškai pasenęs, o dabar pageidaujamas terminas yra „gladiatorių sandalai“. Gladiatoriai dažniausiai taip pat buvo vergai, bet aš nukrypimas.

„Saks Fifth Avenue“ taip pat parduoda batus, nors jie nusprendė iš savo aprašymo pašalinti terminą „vergas“, o ne pavadino jį „Pom-Pom Leather“ Nėriniai-sandalai. "„ Moda Operandi “pardavė batus kaip„ Pom Pom Wrap Around Sandal “, rašo„ Footwear News “, tačiau panašu, kad juos pašalino iš svetainėje.

„Fashionista“ atkreipia dėmesį į tai, kad „Dolce & Gabbana“ svetainėje, nors batai vadinami „vergų sandalais“, aprašymo skyriuje jie vadinami „Bianca“ - neminint „vergas“. „Fashionista“ siūlo Dolcei abejonių naudą, manydama, kad visos šios „vergų“ kalbos yra šiek tiek daugiau nei „techno gedimas“. Žinoma, atsižvelgiant į tą elektroninę prekybą svetainės samdo kelis kopijų rašytojus ir redaktorius, kad jie tvarkytų visą jų puslapių tekstą, mintis, kad šis aprašymas egzistuoja tik atsitiktinai, yra tabletė, kurią sunku suprasti nuryti. Net jei deskriptorius „vergų sandalai“ egzistavo tik kažkur giliai svetainės metaduomenyse, niekada nebuvo skirtas peržiūrėti pačiame puslapyje, kažkas turėjo tai įdėti - „Dolce & Gabbana“ dirbantis žmogus, kuris nematė nieko blogo tuo, kad šis terminas apibūdina prabangos daiktą avalynė.

Labiau tikėtina, kad šiuo atveju termino „vergas“ vartojimas yra tik dar vienas pavyzdys ilgoje eilutėje pavyzdžių, rodančių, kad „Dolce & Gabbana“ nerūpestingai nepaiso kultūrinis ir istorinis jų „nuorodų“ kontekstas. Pavasario/vasaros 2016 m. Kilimo ir tūpimo tako parodoje Milane praėjusį rugsėjį jie atsiuntė saują Kinijos įkvėpti drabužiai ant kilimo ir tūpimo tako, kuriuos modeliavo tik Azijos moterys, todėl moterys, ne visos kinės, tapo vaikščiojančiomis stereotipai.

Rankovė, petys, sąnarys, suknelė, stilius, mados modelis, modelis, gatvės mada, juosmuo, mada,

2012 m. Rudenį prekės ženklas buvo užpultas dėl vergų primenančių juodų Afrikos moterų vaizdavimo 29 vadinami „karikatūriniais, žeminančiais, subalternatyviais vaizdais, kurie priverstų net jūsų politiškai nekorektišką senelį pagalvoti“.

Akiniai, ausys, regos priežiūra, geltona, šukuosena, auskarai, madingi aksesuarai, stilius, grožis, gintaras,

Be jokios abejonės, „Dolce & Gabbana“ atsiprašo už svetainės kalbą. Kaip ir turėtų būti. Tačiau, atsižvelgiant į prekės ženklo įžeidžiančių asignavimų istoriją ir žeidžiančius pareiškimus prieš marginalizuotas grupes, atsiprašymo gali nepakakti.

Nuo:Kosmopolitiška JAV