10Apr

რა განსხვავებაა ესპანურსა და ესპანურს შორის. ლათინო?

instagram viewer

ესპანური მემკვიდრეობის თვე ოფიციალურად ჩვენზეა საუბარი, რაც იმას ნიშნავს, რომ ყოველდღიურად უფრო მეტი საუბარი მიმდინარეობს ესპანელ და ლათინურ ხალხზე. თუ თქვენ ეძებთ ჩაყვინთვის კულტურას თავიდანვე ესპანური ფილმების ყურება ან გსურთ ყიდვა და მხარდაჭერა ლათინური ბრენდებიესპანური მემკვიდრეობის თვის ისტორიისა და კონტექსტის გაგება აუცილებელია ნებისმიერი დღესასწაულისთვის.

ტერმინები "ესპანური" და "ლატინო" (ან "ლათინური") ათწლეულების განმავლობაში ურთიერთშემცვლელად გამოიყენებოდა, მაგრამ შეიძლება არ იცოდეთ, რომ მათ რეალურად განსხვავებული მნიშვნელობა აქვთ. მიუხედავად იმისა, რომ ამ ორ ტერმინს შორის ბევრი გადახურვაა, არსებობს ერთი ძირითადი ფაქტორი, რომელიც განასხვავებს ესპანურს ლათინოზს.

ჩვენ დავუკავშირდით დოქტორ მარია რაკელ კასასს, ისტორიის ასოცირებულ პროფესორს ნევადის უნივერსიტეტის ლას-ვეგასში (UNLV), რათა გაგვერკვია, რა არის ესპანელი vs. ლათინური მნიშვნელობა ნამდვილად არის და როგორ გაჩნდა თითოეული ტერმინი.

რას ნიშნავს იყო ესპანელი?

„ესპანელი არის ადამიანი, რომელსაც მთავრობა ჩვეულებრივ ახასიათებს, როგორც იბერიული, ლათინოამერიკული ან კარიბის ზღვის აუზის კუნძულებს“, - ამბობს დოქტორი კასასი. პერ

ისტორია, "ესპანური" და "ლათინო" პირველად გამოიყენეს ფედერალურმა მთავრობამ 1980 წლის აღწერის დროს ემიგრანტებისა და მათი წინაპრების დასაჯგუფებლად, რომლებიც ესპანურენოვანი ტერიტორიებიდან არიან.

თუ ვინმე ესპანურია, ეს ნიშნავს, რომ ის ან ესპანურად საუბრობს, ან მოდის ერთ-ერთი შემდეგი სფეროდან:

  • არგენტინა
  • ბოლივია
  • ჩილე
  • კოლუმბია
  • კოსტა - რიკა
  • კუბა
  • დომინიკის რესპუბლიკა
  • ეკვადორი
  • ელ სალვადორი
  • გვატემალა
  • ჰონდურასი
  • მექსიკა
  • ნიკარაგუა
  • პანამა
  • პარაგვაი
  • პერუს
  • პუერტო რიკო
  • ესპანეთი
  • ურუგვაი
  • ვენესუელა

ტერმინი „ესპანელი“ პირველად გამოიყენა ფედერალურმა მთავრობამ წარმომადგენლობისთვის ათწლეულების განმავლობაში მუდმივი ლობირების შემდეგ.

რას ნიშნავს იყო ლათინო/ლატინელი/ლატინელი?

თუ ვინმე ლათინურია, ისინი ლათინური ამერიკიდან არიან ან ჰყავთ წინაპრები, რომლებიც წარმოიშვნენ შემდეგი ტერიტორიებიდან:

  • არგენტინა
  • ბოლივია
  • ბრაზილია
  • ჩილე
  • კოლუმბია
  • კოსტა - რიკა
  • კუბა
  • დომინიკის რესპუბლიკა
  • ეკვადორი
  • ელ სალვადორი
  • ფრანგული გუიანა
  • გვადელუპე
  • გვატემალა
  • ჰაიტი
  • ჰონდურასი
  • მარტინიკი
  • მექსიკა
  • ნიკარაგუა
  • პანამა
  • პარაგვაი
  • პერუს
  • პუერტო რიკო
  • წმინდა ბართლემე
  • წმინდა მარტინი
  • ურუგვაი
  • ვენესუელა

ტერმინი „ლატინო“ ესპანური ტერმინის შემოკლებული ვერსიაა ლათინოამერიკა, და 2020 წლის ანგარიშის მიხედვით პიუს კვლევითი ცენტრი, შეერთებულ შტატებში ლათინომოსახლეების მხოლოდ 3% იყენებს გენდერულად ნეიტრალურ ტერმინს „ლატინქსი“.

რა არის ისტორია ტერმინების "ესპანელი" და "ლატინო" უკან?

იმ შემთხვევაში, თუ თქვენ ეძებდით ავარიის კურსს ისტორიაში ტერმინების „ესპანელი“ და „ლატინო“ მიღმა, ჩვენ გაგაცნობთ. დოქტორ კასასის თქმით, თითოეული ტერმინის ისტორია ვრცელია და თარიღდება 1492 წლით. როდესაც ესპანეთი შეხვდა ახალ სამყაროს და ცდილობდა მათი რელიგია და ენა უცნობისთვის მიეტანა ტერიტორიები. თუმცა უფრო უახლეს ისტორიაში "ესპანელი" და "ლატინო" გაჩნდა 60-იან წლებში პრეზიდენტ რიჩარდ ნიქსონის ადმინისტრაციის დროს.

პრეზიდენტი რიჩარდ ნიქსონი ერს უოტერგეიტზე გამოსვლის შემდეგ
ბეტმანი//გეტის სურათები

„1960-იან წლებში რესპუბლიკური პარტია იყო ხელისუფლებაში და მათ სურდათ მიეღწიათ მზარდი ლათინომოსახლეობისთვის, მაგრამ არ იცოდნენ რა ტერმინი გამოეყენებინათ. „მექსიკური“ და „ჩიკანო“ ითვლებოდა შეურაცხმყოფელ და დაბალი კლასის [ტერმინებად]“, ამბობს დოქტორი კასასი და განმარტავს, რომ „ლატინო“ ასევე საეჭვო ტერმინი იყო იმ დროს. პრეზიდენტ ნიქსონის ადმინისტრაციამ მოიფიქრა არაშეტევითი ალტერნატივა, „ესპანური“.

”ეს საკმარისად ზოგადი იყო ლათინური ამერიკისა და კარიბის ზღვის პოპულაციების ჩასართავად, ამიტომ ესპანური არის სამთავრობო ტერმინი, რის გამოც ადამიანების უმეტესობა უპირატესობას ანიჭებს ლათინოებს, მაგრამ ზოგიერთმა ადამიანმა მიიღო ესპანური ენა. კასასი ეუბნება ჩვიდმეტი.

რა განსხვავებაა ესპანური და. ლათინო?

დაიჯერეთ თუ არა, ამ ტერმინებს შორის განსხვავება ყველაფერი ისტორიასა და გეოგრაფიაში მოდის. ორივე კატეგორია არის ეთნიკურობა, რომელიც მიუთითებს მხოლოდ პიროვნების წარმომავლობასა და წარმომავლობაზე, რაც ნიშნავს, რომ ლათინური ან ესპანური პირი შეიძლება იყოს ნებისმიერი რასის, მიუხედავად იმისა, თუ რა ქვეყნიდან მოდის.

ესპანური vs ლათინური მნიშვნელობა
დიზაინი იორა კიმის მიერ

დოქტორ კასასის თქმით, ადამიანები ხშირად იყენებენ ტერმინს ურთიერთშენაცვლებით, რადგან ისინი გამოიყენებოდა და მოიხსენიება 1970-იანი წლებიდან. ”რადგან თითოეული ტერმინი მოიცავს ბევრ ეთნიკურ ჯგუფს, [ხალხი] არ ხედავს [ეს მნიშვნელოვან განსხვავებას], მაგრამ ზოგიერთი ადამიანი ინვესტიციას ახდენს ერთ ტერმინში მეორეზე,” - ამბობს ის.

როგორც უკვე აღვნიშნეთ, ესპანელები არიან ესპანურენოვანი ლათინური ამერიკიდან, ასევე კარიბის და ესპანეთიდან. ტერმინი "ესპანელი" მოიცავს ესპანეთს, მაგრამ მოიცავს არა მოიცავს:

  • ბრაზილია
  • ფრანგული გუიანა
  • გვადელუპე
  • მარტინიკი
  • ჰაიტი
  • წმინდა ბართლემე
  • წმინდა მარტინი

მეორეს მხრივ, ლათინოელები ლათინური ამერიკიდან არიან ან ჰყავთ წინაპრები. ტერმინი მოიცავს ბრაზილიას და ზემოთ ჩამოთვლილ ქვეყნებს, მაგრამ მოიცავს არა მოიცავს ესპანეთს.

თუმცა ორივე ჯგუფი კეთება მოიცავს შემდეგ ქვეყნებს, რაც ნიშნავს, რომ ვინც იქიდან არის, ორივე ესპანელია და ლათინური:

  • არგენტინა
  • ბოლივია
  • ჩილე
  • კოლუმბია
  • კოსტა - რიკა
  • კუბა
  • დომინიკის რესპუბლიკა
  • ეკვადორი
  • ელ სალვადორი
  • გვატემალა
  • ჰონდურასი
  • მექსიკა
  • ნიკარაგუა
  • პანამა
  • პარაგვაი
  • პერუს
  • პუერტო რიკო
  • ურუგვაი
  • ვენესუელა

ამ ინფორმაციის გათვალისწინებით, ბრაზილიელი შეიძლება იყოს ლათინო და არაესპანელი, ხოლო ესპანელი ესპანელი და არალატინელი. მაგალითად, კუბელი ვინმეს შემთხვევაში, ისინი ორივე არიან და შეუძლიათ ჭეშმარიტად გამოიყენონ ორივე ტერმინი ურთიერთშემცვლელად.

სამანტა ოლსონის თავდასხმა
სამანტა ოლსონი

რედაქტორის ასისტენტი

სემი არის Seventeen-ის რედაქტორის ასისტენტი, რომელიც აშუქებს პოპ კულტურას, ცნობილი ადამიანების ამბებს, ჯანმრთელობასა და სილამაზეს. როდესაც ის ლოყებს სიწითლით არ აფარებს, ალბათ შეგიძლიათ იპოვოთ მისი პირდაპირი ტვიტების დაჯილდოების შოუები ან SwiftToks-ის შექმნა.