2Sep
17は、あなたが最も気に入ると思う製品を選びます。 このページのリンクからコミッションを獲得する場合があります。
テイラー・スウィフトが「孤独なスターバックス愛好家全員」を歌っていると思っている人は誰もが「長くなりました」ではなく「 彼女のヒット曲「ブランクスペース」の「元恋人のリスト」は、今年最も陽気な誤解された歌詞でした。もう一度考えてみてください。 テイのBFFセレーナゴメスがちょうどそれを突破したからです!
どうやら、英国の一部の人々は、「Good For You」のイントロの歌詞は「私はニンジンをおならしている」と思っていましたが、実際には、14カラットのダイヤモンドのように「私は14カラットです」ではありません。 あなたが食べるニンジン。
その間 BBCラジオ1に出演、ホストのショットミルズはセレナに一般的な誤解を認識させました。 「私たちのリスナーの多くは、最初の行は「私はおならをしている」だと思っています」と彼は明かしました。
では、セレナはどのように反応しましたか? 彼女は冗談を言う方法を知っているので、それに沿った。 「まあ、それは本当にセクシーなトーンを始めるだけではないでしょうか? そして、そのようにあなたは女の子が言うのを聞きたいです!」と彼女は答えました。
冗談はさておき、Selは、特に英国では、誤解がどこから来ているのかを理解しています。 「それはあなたたちがアクセントを持っているからでもあるので、確かにそのような音をします」と彼女は言いました。
しかし、彼女はその言葉が間違いなく「14カラット」であり「おならのニンジン」ではないことを明らかにしました。なぜなら、本当に、なぜ歌詞は「おならのニンジン」なのか? さあ!
うまくいけば、彼女はそれが制御できないほど人気になる前に間違いを修正しました。 テイラースウィフトはそれについてすべて知っています。