2Sep
Seventeen seleziona i prodotti che pensiamo ti piaceranno di più. Potremmo guadagnare commissioni dai link in questa pagina.
Petra iniziò a chiudere le porte francesi. "Jean," disse velocemente, "devo andare a prendere i bambini a scuola. Ti piacerebbe venire con me? Ai bambini piacerebbe così tanto se lo facessi."
Ma Petra non era abbastanza veloce con le porte-finestre, né la sua voce gentile copriva quella di Tory... parole: "Perché ho cose migliori da fare che sedermi e fare da babysitter al mio cugino campagnolo, Ecco perchè!"
La portafinestra si chiuse con uno scatto e Petra vi si appoggiò rapidamente contro, un'espressione in preda al panico sul viso. "Oh, caro," disse. "Sono sicuro che non l'ha fatto... sono sicuro... A volte Torrance dice cose che non intende, Jean."
Ho sorriso. Che altro potrei fare?
E la verità era che i miei sentimenti non erano nemmeno feriti. Almeno, non così tanto. Ero imbarazzato, certo. Soprattutto da quando ho visto Zach sussultare e pronunciare la parola
Ahia al termine zoticone di campagna.Ma stavo arrivando alle prese con il fatto che questo Tory non era il Tory dolce e divertente che ricordavo di cinque anni prima. Questo Tory, freddo e sofisticato, era un estraneo.
E davvero, non mi sarebbe importato di meno di quello che uno sconosciuto aveva da dire su di me.
Onestamente.
Bene, ok, forse non del tutto onestamente.
"Va tutto bene," dissi casualmente. Almeno, speravo che suonasse casuale. "Probabilmente ha di meglio da fare che farmi da babysitter. La cosa che fa schifo è che le persone evidentemente pensano che io abbia bisogno di una babysitter." Ho aggiunto, nel caso in cui non avessero ricevuto il messaggio, "No".
Zach inarcò le sopracciglia scure, ma non disse nulla. Speravo che non ricordasse il tè freddo di Long Island, ma probabilmente sì. Petra ha continuato a inventare scuse per Tory ("È nervosa per gli esami di metà semestre." "Non ha dormito.") fino alla porta d'ingresso: mi chiedevo perché. Dopotutto, questa nuova Tory non mi era sembrata una persona che avrebbe voluto, e tanto meno bisogno, qualcuno che le trovasse delle scuse.
Ma forse c'erano cose che non sapevo su "Torrance" che dovevano essere prese in considerazione. Forse, nonostante il loro bellissimo giardino e i sanitari placcati in oro, non tutto andava bene in casa Gardiner. Almeno per quanto riguardava Tory.
"Bene," disse Zach, quando raggiungemmo il marciapiede (ero contento di essere riuscito a manovrare con successo i gradini anteriori senza cadere questa volta). "È stato un piacere conoscerti, cugino Jean dell'Iowa. Vivo proprio accanto, quindi sono abbastanza sicuro che ci rivedremo".
Bene. Ora almeno ho capito la cosa sul fatto che ha scavalcato il muro: il suo cortile era separato da quello dei Gardiner da quel muro di pietra vicino al gazebo, e anche come lui, come Tory, avesse avuto la possibilità di togliersi l'uniforme scolastica prima di qualsiasi altri.
"Oh, sì, ci vedremo spesso", disse Petra, il suo umore apparentemente più luminoso ora che eravamo fuori casa e lontano da Tory. "Jean andrà alla Chapman School per il resto del semestre."
"Così ho sentito," Zach, strizzandomi l'occhio. "Ci vediamo lì, allora. Addio, cugino Jean dell'Iowa."
L'occhiolino fece vibrare un'altra corda del cuore. Sapevo che era meglio guardare fuori.
Per fortuna si voltò per andarsene. Viveva, vidi, nella casa di città alla sinistra dei Gardiners, alta anche lei quattro piani, questa dipinta di blu scuro, con le rifiniture bianche. Niente volpi floreali, ma una porta d'ingresso dipinta a colori vivaci, questa rossa come i gerani dei Gardiners.
Rosso come il sangue.
Ora, perché l'ho pensato?
"Andiamo, Jean," disse Petra, inclinando la testa nella direzione opposta a quella in cui era diretto Zach. "La scuola di Teddy e Alice è così."
"Solo un secondo", dissi.
Perché ovviamente non potevo andare allora, mentre il viaggio era ancora buono. Oh no. Non Jinx Honeychurch. No, dovevo stare lì, radicato sul posto come il provinciale Tory evidentemente pensava che fossi, a guardare Zach passeggiando davanti a un'auto che era appena entrata in uno di quei tanto agognati parcheggi di New York City spazi. Qualcuno dal lato del passeggero stava aprendo la portiera per uscire...
--proprio come un uomo su una bicicletta a dieci velocità, con indosso una borsa a tracolla, arrivò sfondando la strada.
Fu allora che un paio di cose sembravano accadere tutte in una volta.
In primo luogo, il fattorino in bicicletta ha virato per evitare di colpire la portiera aperta dell'auto, e sarebbe salito sul marciapiede e avrebbe colpito Zach...
…se non mi fossi buttato, in quel preciso istante, sulla sua traiettoria per spingere via Zach, che non si era accorto dell'auto, della moto o del rosso sangue dei gerani.
Fu così che finii per essere investito da un fattorino in bicicletta il mio primo giorno a New York.
Che, se ci pensi, è solo la mia fortuna.
"Non puoi nemmeno vederlo", disse zia Evelyn. "Beh, puoi, ma con un po' di trucco nessuno se ne accorgerà, lo giuro. E per lunedì, quando inizierai la scuola, se ne andrà sicuramente".
Ho studiato il mio riflesso in uno specchietto. Il livido sopra il mio sopracciglio destro aveva solo poche ore ed era già violaceo. Per esperienza, sapevo che entro lunedì il livido non sarebbe più viola, ma di una bella sfumatura di giallo verdastro.
"Certo," dissi, per far sentire meglio zia Evelyn. "Certo che lo farà."
"Davvero", disse zia Evelyn. "Voglio dire, se non sapessi che c'è, non me ne accorgerei affatto. Lo faresti, Tory?"
Tory, seduta in una delle poltrone rosa abbinate accanto al caminetto di marmo non funzionante, ha detto: "Non riesco a vederlo".
Le ho rivolto un debole sorriso. Quindi, non era la mia immaginazione, dopotutto. Tory aveva davvero iniziato a essere più gentile con me, incredibilmente più gentile, da quando la mia testa aveva sbattuto contro il marciapiede. Era stato Tory, avevo appreso dopo aver ripreso conoscenza, che aveva chiamato il 911, dopo aver visto l'intera faccenda svolgersi dalla finestra del soggiorno. Era Tory che era salito in ambulanza con me, mentre io ero svenuto, visto che Petra doveva ancora andare a prendere i bambini più piccoli. Era Tory che mi teneva la mano quando mi sono svegliata, stordita e dolorante, al pronto soccorso.
Ed era Tory, insieme ai suoi genitori, a cui sono stato rilasciato più tardi quella sera, una volta che i test ospedalieri hanno rivelato che non avevo, infatti, subito una commozione cerebrale, e non avrebbe dovuto essere ammesso per l'osservazione notturna (il fattorino in bicicletta, si è scoperto, era fuggito senza un graffio - la sua bici non aveva nemmeno avuto quel pasticcio su).
Non avevo idea di cosa fosse successo per rendere mio cugino così improvvisamente sollecito del mio benessere. Di certo non sembrava che le importasse di me prima dell'incidente. Perché, solo perché ero stato così stupido da farmi perdere i sensi, Tory avrebbe dovuto decidere che ci teneva a me, non potevo immaginarlo. Semmai, avevo solo dimostrato il punto di Tory: sono davvero un bifolco di campagna.
Certo, potrebbe aver avuto qualcosa a che fare con il fatto che Zach fosse arrivato. All'ospedale, intendo. Con Me. In ambulanza.
Non l'avevano fatto entrare al pronto soccorso per vedermi, però, perché non era un familiare. E quando aveva saputo che sarei stato bene, era andato a casa.
Ancora. Se quello che Robert aveva detto nel gazebo era vero - su Tory che si prendeva una cotta per Zach - quelle erano state alcune buone ore di tempo di qualità che avevano passato insieme.
Ma Zach non c'era adesso, e Tory era ancora gentile con me. Allora, cosa c'era?
Ho messo giù lo specchio e ho detto: "Zia Evelyn, mi sento così male. Tu e lo zio Ted non dovevate davvero restare a casa dalla vostra festa per mio conto. Dopotutto è solo un piccolo urto".
"Oh, per favore," disse zia Evelyn, agitando la mano in un gesto di scherno. "Non era una festa, era un noioso vecchio beneficio per un noioso vecchio museo. A dirti la verità, sono felice che tu ci abbia fornito una scusa così buona per non doverci andare".
La zia Evelyn è la sorella minore di mia madre, ma è difficile vedere alcuna somiglianza tra loro, davvero. I capelli biondi sono gli stessi, ma mentre mia madre porta i suoi in una lunga treccia che le arriva fino ai fianchi, quelli di Evelyn sono tagliati in un elegante e lusinghiero paggetto.
Non ho mai visto mia madre, che considera frivoli i cosmetici, con grande dispiacere di mia sorella Courtney, truccarsi. Ma zia Evelyn aveva il rossetto, il mascara, l'ombretto, persino un profumo deliziosamente fiorito. Aveva un aspetto - e un odore - molto affascinante e appena abbastanza grande da avere una figlia di sedici anni.
Il che, suppongo, dimostrasse che il trucco funzionava.
Zia Evelyn notò la tazza vuota accanto al mio letto. "Vuoi un altro po' di cacao, Jean?"
"No, grazie," dissi, con una risata. "Se avrò altro cacao, volerò via. Davvero, zia Evelyn, tu e Tory non dovete stare qui con me tutta la notte. Il dottore ha detto che sto bene. È solo un urto, e credimi, ne ho già avuti molti prima. andrà tutto bene".
"Mi sento così malissimo", ha detto Evelyn. "Se solo avessimo saputo che saresti venuto oggi, e non domani, come pensavamo..."
"Avresti cosa?" Ho chiesto. "Tutti i fattorini in bicicletta della città erano stati chiusi in anticipo?" Non che avrebbe funzionato. Mi avevano ancora trovato. Lo fanno sempre.
"Non è proprio così", disse Evelyn, scuotendo la testa, "come mi immaginavo la tua prima notte qui. Petra stava per fare il filet mignon. Stavamo per fare una bella cena, tutta la famiglia insieme, non da asporto in cucina dopo essere tornati a casa da un pronto soccorso..."
Guardai con simpatia la testa inclinata di mia zia. Povera zia Evelyn. Adesso stava cominciando a capire come doveva sentirsi mia madre tutto il tempo. A proposito di me.
Ho detto, con sentimento: "Mi dispiace".
La testa di Evelyn si alzò di nuovo. "Che cosa?" lei disse. "Scusate? Per cosa ti dispiace? Non è colpa tua-"
Tranne, ovviamente, che lo era. Sapevo cosa stavo facendo. Sapevo che la moto avrebbe colpito me, e non Zach. Perché me lo aspettavo e lui no.
Perché altrimenti i gerani erano così rossi?
Ma ovviamente non l'ho detto ad alta voce. Perché avevo imparato molto tempo fa che dire cose del genere ad alta voce portava solo a domande a cui era molto meglio non rispondere.
"Toc-toc." La voce di zio Ted arrivò fluttuando attraverso la porta chiusa della camera da letto. "Possiamo entrare?"
Tory si alzò e aprì la porta. Nel corridoio c'erano mio zio Ted, Alice di cinque anni tra le sue braccia e Teddy Jr. di dieci anni che si nascondevano timidamente dietro una delle gambe di Ted.
"Ho alcune persone qui", disse zio Ted, "che vogliono augurare la buonanotte a loro cugino Jean prima di andare a letto."
"Beh," disse Evelyn, con aria preoccupata. "Penso solo per un minuto. Ma-"
Alice, nel momento in cui suo padre la mise giù, fece un balzo verso il mio letto, agitando un foglio di carta bianca da macellaio. "Cugino Jinx," bisbigliò. "Guarda cosa ti ho fatto!"
"Delicatamente, Alice", gridò zia Evelyn. "Delicatamente!"
Dissi: "Va tutto bene" e trascinai Alice, che indossava una camicia da notte a fiori, a letto con... me, come facevo con Courtney, ai tempi in cui me lo permetteva, e lo fa ancora a volte, con Sarabeth. "Fammi vedere cosa hai fatto per me."
Alice ha mostrato con orgoglio il suo dipinto. "Guarda", disse. "È una foto del giorno in cui sei nato. C'è l'ospedale, vedi, e ci sei tu, che esci da zia Charlotte".
"Wow", ho detto, chiedendomi cosa insegnano ai bambini dell'asilo a New York City. "Certo che è... grafico."
"La loro cavia di classe ha appena avuto dei bambini", ha spiegato lo zio Ted in tono di scusa.
"E vedi lì?" Alice indicò una grossa macchia nera di vernice. "Quella è la nuvola da cui è uscito il fulmine, il fulmine che ha spento tutte le luci dell'ospedale proprio quando sei nato." Alice si appoggiò al mio braccio, con un'aria soddisfatta.
Dissi, gestendo quello che speravo fosse un sorriso convincente e incoraggiante: "È un dipinto molto bello, Alice. Lo appenderò proprio lì, sopra il camino."
"Il camino non funziona," mi informò Teddy, a voce alta, dall'estremità del letto.
"Jean lo sa," disse zio Ted. "Comunque, sta diventando troppo in guardia per gli incendi, Teddy."
"Gli ho detto che questa era la stanza migliore in cui metterti," mi disse Teddy. "A causa del camino già rotto. Perché ogni volta che sei in giro, le cose si rompono."
"Theodore Gardiner Junior!" pianse Evelyn. "Ti scusi subito con tuo cugino!"
"Come mai?" chiese Teddy. "L'hai detto tu stessa, mamma. Ecco perché tutti la chiamano Jinx".
"Conosco un certo giovane," disse zio Ted, "che sta andando a letto senza deserto."
"Come mai?" Teddy sembrava perplesso. "Sai che è vero. Guarda cosa è successo oggi. Le si è rotta la testa".
"Va bene," disse zio Ted, afferrando il polso di Teddy e trascinandolo fuori dalla stanza. "Basta andare a trovare la cugina Jean. Dai, Alice. Andiamo a vedere Petra. Penso che abbia una favola della buonanotte per voi due."
Alice premette il viso contro il mio. "Non mi importa se le cose si rompono quando sei in giro", sussurrò. "Mi piaci e sono felice che tu sia qui." Mi baciò, odorando di pulito di cinque anni. "Buona notte."
"Oh, cielo", disse Evelyn, quando la porta si fu richiusa. "Non so bene cosa dire."
"Va tutto bene," dissi, guardando la foto di Alice. "È tutto vero."
"Oh, non essere ridicolo Jinx", disse mia zia, "Ehm, Jean. Le cose non si rompono quando sei in giro. Quella cosa la notte in cui sei nato era un waddayoucallit. Un tornado, o una supercella, o qualcosa del genere. E oggi è stato solo un incidente".
"Va tutto bene, zia Evelyn", dissi. "Non mi dispiace. Davvero no."
"Beh, io sì." Evelyn prese la tazza vuota e si alzò. "Dirò ai bambini di non chiamarti più Jinx. È un soprannome ridicolo, comunque. Dopotutto, sei praticamente cresciuto. Ora, se sei sicuro di non aver bisogno di niente, io e Tory dovremmo andare via e lasciarti dormire. E non ti alzerai dal letto prima delle dieci di domani mattina, capito? Il dottore ha detto molto riposo. Dai, Tory."
Ma Tory non si mosse dalla sedia. "Arrivo tra un minuto, mamma."
Evelyn sembrava non averla sentita. "Immagino che sia meglio che vada a chiamare tua madre," mormorò, mentre usciva dalla stanza. "Dio solo sa come le spiegherò tutto questo. Mi ucciderà".
Quando fu sicura che sua madre fosse fuori portata d'orecchio, Tory chiuse dolcemente la porta della camera da letto, poi vi si appoggiò e mi guardò con quei suoi grandi occhi azzurri cerchiati di kohl.
"Allora", ha detto. "Da quanto tempo lo sai?"
Ho messo giù il quadro che Alice aveva dipinto per me. Erano le nove passate ed ero davvero stanco... anche se ero ancora nell'ora dell'Iowa, quindi in realtà erano anche prima delle nove. Fisicamente stavo bene, proprio come avevo assicurato a zia Evelyn. Il bernoccolo sulla mia testa non mi faceva nemmeno male, tranne che al tatto.
Ma la verità era che mi sentivo esausta. Tutto quello che volevo fare era andare in quel bellissimo bagno di marmo e lavarmi, poi strisciare di nuovo nel mio grande letto comodo e dormire. È tutto. Dormi e basta.
Ma ora sembrava che avrei dovuto aspettare. Perché Tory sembrava voler parlare.
"Da quanto tempo so cosa?" chiesi, sperando che la mia stanchezza non si manifestasse nella mia voce.
"Beh, che sei una strega, naturalmente", disse.
Le ho sbattuto le palpebre. Tory sembrava perfettamente seria, appoggiata alla porta. Aveva ancora il miniabito nero e il trucco era ancora perfettamente sistemato. Quattro ore di seduta su una sedia di plastica dura nella sala d'attesa di un ospedale di emergenza non avevano fatto nulla per rovinare la sua perfetta bellezza.
"Un cosa?" La mia voce si è spezzata sulla parola che cosa.
"Una strega, naturalmente." Tory sorrise tollerante. "So che lo sei, è inutile negarlo. Una strega ne conosce sempre un'altra."
Cominciai a crederci, non tanto per quello che aveva detto Tory, ma per il modo stranamente teso in cui era... tenendo il suo corpo - come fa sempre il nostro gatto Stanley a casa, quando si prepara a balzare - che Tory fosse grave.
Solo la mia fortuna. Sarebbe stato carino se avesse solo scherzato.
Dissi, scegliendo con cura le parole: "Tory, mi dispiace, ma sono stanco e voglio davvero andare a dormire. Forse potremmo parlarne un'altra volta???"
Era la cosa sbagliata da dire. All'improvviso, Tory era arrabbiato.
"Oh," disse lei, raddrizzandosi. "Oh, è così che va, vero? Pensi di essere migliore di me, perché ti alleni da più tempo, o qualcosa del genere? è quello? Bene, lascia che ti dica una cosa, Jinx. Sono la strega più potente della mia congrega. Gretchen e Lindsey? Sì, non hanno niente su di me. Stanno ancora facendo stupidi piccoli incantesimi d'amore, che non funzionano, comunque. Ci sono persone a scuola che hanno paura di me, sono così potente. Che cosa hai da dire a questo proposito, signorina Eccellenza?"
La mia bocca si aprì.
Il fatto è che avrei dovuto saperlo. Non so perché, quando mia madre aveva raccontato a zia Evelyn quello che stava succedendo, e zia Evelyn mi aveva suggerito di restare a New York per un po', ho pensato che sarei stato al sicuro qui.
Avrei dovuto saperlo. Avrei davvero dovuto.
"È per quello che è successo questo pomeriggio?" chiese Tory. "La cosa con la pentola? Sei arrabbiato con me perché hai scoperto che mi drogo?"
dissi, sentendomi ancora sconcertato, persino tradito, anche se non so perché. Non è che la zia Evelyn potesse avere idea di cosa stesse combinando sua figlia, o sicuramente avrebbe posto fine a tutto questo: "No, Tory. Onesto. Non mi interessa cosa fai. Beh, voglio dire, mi interessa. E penso che sia stupido da parte tua pasticciare con farmaci che non ti sono stati prescritti..."
"Il Ritalin serve solo per farmi passare gli esami di metà semestre", lo interruppe Tory. "E il Valium è solo... beh, a volte ho problemi a dormire. Questo è tutto.» Tory aveva attraversato la stanza e ora si era lasciata cadere sul letto. "Non sono, tipo, intransigente in loro o altro. Non faccio ecstasy, o cocaina, o cose del genere. Cosa, la tua congrega disapprova l'uso di droghe o qualcosa del genere? Dio, è così caratteristico".
"Tory", dissi. Non potevo credere che stesse succedendo. "Io non appartengo a una congrega, ok? Tutto ciò che voglio è essere lasciato solo. Senza offesa, ma sono davvero stanco".
Ora era il turno di Tory di sbattere le palpebre, e lo fece con aria da gufo, fissandomi come se fossi uno di quei rubinetti a forma di cigno nel bagno che avevano improvvisamente cominciato a parlare. Alla fine disse: "Davvero non lo sai, vero?"
Scuoto la mia testa. "Sai cosa?"
"Che sei uno di noi", disse Tory. "Devi aver sospettato. Dopotutto, ti chiamano Jinx."
"Sì, mi chiamano Jinx," ho detto, con un'amarezza che non ho cercato di nascondere, "perché, come ha detto il tuo fratellino, tutto quello che tocco viene incasinato."
Ma Tory stava scuotendo la testa. "No. No, non è così. Non oggi, non è successo. Jinx, ti ho guardato. Ero al telefono con mia madre, sono entrata e ho visto tutto dal soggiorno." Gli occhi di Tory erano così luminosi che sembravano brillare alla luce fioca della lampada da comodino. "Era come se sapessi cosa sarebbe successo prima ancora che qualcuno facesse qualcosa. Hai spinto via Zach prima che la bici finisse sul marciapiede. Non potevi sapere che era la direzione in cui il messaggero stava per girare. Ma l'hai fatto. Una parte di te sapeva..."
"Certo che una parte di me lo sapeva," dissi frustrato. "Ho avuto molta esperienza. Se sono in giro, qualunque cosa sia la cosa peggiore che può accadere, accadrà. Storia della mia vita. Non posso non rovinare qualcosa, se c'è qualcosa da rovinare".
"Non hai incasinato niente, Jinx", disse Tory. "Hai salvato la vita a qualcuno. La vita di Zach".
Scossi di nuovo la testa. Questo era incredibile. Questo era ciò da cui ero venuto qui per scappare. E ora ricominciava tutto da capo. Mio cugino Tory, l'ultima persona al mondo di cui avrei sospettato una cosa del genere, stava cercando di avviarlo.
"Guarda, Tor", dissi. "Stai facendo un grosso problema per il nulla. io non..."
"Sì, Jinx. Sì, l'hai fatto. Zach dice così. Se non avessi fatto quello che hai fatto, Zach sarebbe stato un pancake da marciapiede".
Improvvisamente, il mio stomaco stava facendo male più della mia testa. Ho detto forse-"
"Jinx, devi solo metterlo in pratica. Hai il dono."
Il respiro mi si gelò in gola. "Il... il cosa?"
Quanto precede è tratto da Jinx di Meg Caboto. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo libro può essere utilizzata o riprodotta senza il permesso scritto di HarperCollins Publishers, 10 East 53rd Street, New York, NY 10022.