10Apr

Holly Black condivide un estratto dalla sua nuova serie Duology, "The Stolen Heir"

instagram viewer

Preparati a tornare in un mondo di inganno, opulenza e incanto con L'erede rubato, primo libro dell'ultima serie duologica di Holly Black. Il principe Oak, erede di Elfhame, è al centro di questa nuova storia, otto anni dopo la Battaglia del Serpente. L'ormai diciassettenne incontra ancora una volta Suren, la regina della Corte dei denti, che vive selvaggia nei boschi del mondo umano dopo essere fuggita dalla vita fatata. Oak va da lei con la proposta di una ricerca, che riporterebbe una riluttante Suren a sua madre e al mondo da cui è fuggita.

L'erede rubato è raccontato dal punto di vista di Suren, mentre il secondo libro del duo – di cui non conosciamo ancora il titolo – racconterà la stessa storia dal punto di vista di Oak. Arriverà sugli scaffali il 3 gennaio 2023, e anche se non lo è pure lontano, Diciassette ha un'anteprima esclusiva per placare la tua impazienza nel frattempo. Di seguito, leggi come Oak e Suren si riuniscono in Holly Black's L'erede rubato.

L'erede rubato: un romanzo di Elfhame (L'erede rubato, 1)

click fraud protection
L'erede rubato: un romanzo di Elfhame (L'erede rubato, 1)

L'erede rubato: un romanzo di Elfhame (L'erede rubato, 1)

Ora sconto del 20%.

$ 17 su Amazon

Estratto da L'erede rubato di Holly Black

Capitolo 8

A quattordici anni ho imparato a fare il tè con aghi di abete rosso schiacciati insieme a fiori di balsamo d'api, bolliti sul fuoco.

"Vuoi una tazza, signor Fox?" chiesi premurosamente al mio peluche, come se fossimo molto fantasiosi.

Non ne voleva. Da quando avevo rubato il signor Fox dalle scatole dei miei non genitori, mi ero rannicchiato con lui ogni notte e la sua pelliccia era diventata sporca per aver dormito sul muschio e sulla terra.

Peggio ancora, c'erano alcune volte in cui l'avevo lasciato indietro quando andavo a sedermi sotto le finestre della scuola di Bex o della comunità locale all'università, ripetendomi poesie e frammenti di storia probabilmente inutili, o facendo somme tracciando i numeri sulla terra. Una notte, quando sono tornato, ho scoperto che era stato attaccato da uno scoiattolo in cerca di materiale in cui nidificare e che la maggior parte delle sue viscere era stata estratta.

Da allora, ero rimasto al mio campo, leggendogli un romanzo su una governante impoverita che avevo preso dalla biblioteca quando avevo preso Foraging in the American Southeast. Si parlava molto di convalescenza e geloni, quindi ho pensato che potesse farlo sentire meglio.

Il signor Fox assomigliava a disagio alle pelli che Bogdana aveva appeso ad asciugare dopo le sue uccisioni.

«Le troveremo del fegato nuovo, signor Fox», gli promisi. "Piume, forse."

Mentre mi lasciavo cadere, il mio sguardo individuò un uccello sull'albero sopra di noi. Ero diventato veloce e feroce in natura. Potrei prenderlo abbastanza facilmente, ma sarebbe difficile essere sicuri che le piume fossero pulite e prive di parassiti. Forse dovrei prendere in considerazione l'idea di fare a pezzi uno dei cuscini della mia non famiglia.

Fuori nei boschi, pensavo spesso ai giochi che facevamo io e Rebecca. Come una volta, quando fingevamo di essere principesse delle fiabe. Abbiamo tirato fuori oggetti di scena: un'ascia arrugginita che probabilmente non era mai stata presa prima dal garage, due fogli di carta corone che avevo fatto con brillantini e carta di giornale ritagliata, e una mela, solo leggermente ammaccata, ma con cui brillava cera.

"In primo luogo, diventerò un boscaiolo e tu implorerai per la tua vita", mi ha detto Rebecca. "Sarò comprensivo, perché sei così carino e triste, quindi ucciderò un cervo invece."

Quindi l'abbiamo giocato e Rebecca ha tagliato le erbacce con l'ascia. "Ora sarò la regina cattiva", mi ero offerto volontario. "E puoi fingere di darmi..."

«Sono la regina cattiva», insistette Rebecca. «E il principe. E il boscaiolo.»

"Non è giusto", piagnucolai. Rebecca sapeva essere così prepotente a volte. "Tu puoi fare tutto, e tutto quello che posso fare è piangere e dormire."

«Devi mangiare la mela», fece notare Rebecca. «E indossa una corona. Inoltre, hai detto che volevi essere la principessa. Questo è ciò che fanno le principesse.

Mordi la mela marcia. Sonno.

Gridare.

Un fruscio mi fece alzare la testa.

«Sicuro?» un grido giunse dal bosco. Nessuno avrebbe dovuto chiamarmi. Nessuno avrebbe dovuto nemmeno sapere il mio nome.

"Resta qui, signor Fox", dissi, infilandolo nella mia abitazione. Poi sono strisciato verso la voce.

Solo per vedere Oak, l'erede di Elfhame, in piedi in una radura. Tutti i miei ricordi di lui erano di un ragazzo allegro. Ma era diventato alto e ossuto, come i bambini cresciuti all'improvviso e troppo in fretta. Quando si muoveva, lo faceva con pudica incertezza, come se non fosse abituato al suo corpo. Avrebbe tredici anni. E non aveva motivo di essere nei miei boschi.

Mi sono accovacciato in una macchia di felci. "Cosa vuoi?"

Si voltò verso la mia voce. «Sicuro?» ha chiamato di nuovo. "Sei tu?" Oak indossava un gilet blu con alamari d'argento al posto dei bottoni. Sotto c'era una camicia di lino fine. I suoi zoccoli avevano cappucci d'argento che corrispondevano a due cerchi d'argento nella parte superiore di un orecchio appuntito. Capelli biondo burro intrecciati di oro scuro gli ricadevano intorno al viso.

Abbassai lo sguardo su me stesso. I miei piedi erano nudi e scuri di sporcizia. Non riuscivo a ricordare quanto tempo era passato da quando avevo lavato il mio vestito. Una macchia di sangue macchiava il panno vicino alla mia vita, da dove mi ero impigliato il braccio su una spina. Macchie d'erba sulla gonna, vicino alle ginocchia. Ricordai che mi aveva trovato inchiodato a un palo, legato come un animale fuori dall'accampamento della Corte dei Denti. Non potevo sopportare più della sua pietà.

"Sono io", ho chiamato. "Adesso vai via."

«Ma ti ho appena trovato. E voglio parlare. Sembrava che lo intendesse. Come se ci considerasse amici, anche dopo tutto questo tempo.

«Cosa mi darai se lo faccio, Principe di Elfhame?»

Sussultò al titolo. "Il piacere della mia compagnia?"

"Perché?" Sebbene non fosse una domanda amichevole, ero onestamente perplesso.

Ha impiegato molto tempo a rispondere. "Perché sei l'unica persona che conosco che sia mai stata un reale, come me."

"Non come te", ho chiamato.

«Sei scappato», disse. "Voglio correre via."

Mi sono spostato in una posizione più comoda. Non era che avrei corso. Non avevo avuto nessun altro posto se non qui dove andare. Le mie dita pizzicarono un filo d'erba. Aveva tutto, vero? "Perché?" ho chiesto di nuovo.

"Perché sono stanco delle persone che cercano di assassinarmi."

"Pensavo che avrebbero preferito te sul trono a tua sorella." Ucciderlo non sembrava portare a nulla di utile per nessuno. Era sostituibile. Se Jude voleva un altro erede, poteva avere un bambino. Era umana; probabilmente potrebbe avere molti bambini.

Premette la punta dello zoccolo nella terra, scavando irrequieto sul bordo di una radice. «Be', alcune persone vogliono proteggere Cardan perché credono che Jude abbia intenzione di ucciderlo e pensano che la mia assenza lo scoraggerebbe. Altri credono che eliminarmi sia un buon primo passo per eliminarla”.

"Questo non ha alcun senso", dissi.

"Non puoi semplicemente uscire così possiamo parlare?" Il principe si voltò, accigliato, cercandomi tra alberi e arbusti.

"Non hai bisogno di vedermi per quello", gli dissi.

"Bene." Sedeva tra le foglie e il muschio, tenendo in equilibrio la guancia su un ginocchio piegato. “Qualcuno ha cercato di uccidermi. Ancora. Veleno. Ancora. Qualcun altro ha cercato di reclutarmi in un piano in cui avremmo ucciso mia sorella e Cardan, così avrei potuto governare al loro posto. Quando ho detto loro di no, hanno cercato di uccidermi. Con un coltello, quella volta.

«Un coltello avvelenato?»

Ha riso. “No, solo uno normale. Ma faceva male.

Ho inspirato. Quando ha detto che c'erano stati tentativi, ho pensato che significasse che erano stati prevenuti in qualche modo, non che semplicemente non fosse morto.

Proseguì. “Quindi scapperò da Faerie. Come te."

Non è così che pensavo a me stesso, come un fuggiasco. Ero qualcuno che non aveva un posto dove andare. Aspettando di essere più grande. O meno paura. O più potente. "Il Principe di Elfhame non può alzarsi e scomparire."

"Probabilmente sarebbero più felici se lo facesse", mi ha detto. “Sono la ragione per cui mio padre è in esilio. Il motivo per cui mia madre lo ha sposato in primo luogo. La mia unica sorella e la sua ragazza dovevano prendersi cura di me quando ero piccola, anche se loro stesse erano poco più che bambini. L'altra mia sorella è stata quasi uccisa molte volte per tenermi al sicuro. Le cose saranno più facili senza di me intorno. Lo vedranno.

"Non lo faranno", gli dissi, cercando di ignorare l'intensa ondata di invidia che derivava dal sapere che ci sarebbe mancato.

"Lasciami stare nei tuoi boschi con te", disse con un respiro affannato.

L'ho immaginato. Fargli condividere il tè con me e il signor Fox. Potrei mostrargli i posti dove raccogliere le more più dolci. Mangiavamo bardana, trifoglio rosso e funghi parasole. Di notte ci sdraiavamo sulla schiena e bisbigliavamo insieme. Mi raccontava delle costellazioni, delle teorie della magia e delle trame dei programmi televisivi che aveva visto mentre era nel mondo dei mortali. Gli direi tutti i pensieri segreti del mio cuore.

Per un attimo sembrò possibile.

Ma alla fine sarebbero venuti a prenderlo, come Lady Nore e Lord Jarel sono venuti per me. Se fosse stato fortunato, sarebbero state le guardie di sua sorella a riportarlo a Elfhame. Se non lo fosse, sarebbe un coltello nell'oscurità di uno dei suoi nemici.

Non apparteneva a questo posto, dormire nella sporcizia. Grattare via un'esistenza ai margini delle cose.

"No", mi costrinsi a dirgli. "Andare a casa."

Potevo vedere il dolore sul suo volto. L'onesta confusione che derivava da un dolore inaspettato.

"Perché?" chiese, suonando così perso che avrei voluto riprendere le mie parole.

«Quando mi hai trovato legato a quel palo, ho pensato di farti del male», gli dissi, odiandomi. "Non sei mio amico."

Non ti voglio qui. Queste sono le parole che avrei dovuto dire, ma non potevo, perché sarebbero una bugia.

«Ah» disse. "BENE."

Espiro. «Puoi restare per la notte», sbottai, incapace di resistere a quella tentazione. “Domani vai a casa. Se non lo fai, userò l'ultimo favore che mi devi dal nostro gioco per costringerti.

"E se vado e torno di nuovo?" chiese, cercando di mascherare il suo dolore.

"Non lo farai." Quando tornava a casa, le sue sorelle e sua madre lo stavano aspettando. Si sarebbero preoccupati quando non sarebbero riusciti a trovarlo. Gli avrebbero fatto promettere di non fare mai più una cosa del genere. "Hai troppo onore."

Non ha risposto.

«Resta dove sei un momento», gli dissi, e sgattaiolai via attraverso l'erba.

L'ho avuto lì con me per una notte, dopo tutto. E anche se non pensavo fosse mio amico, non significava che non potessi essere suo. Gli ho portato una tazza di tè, caldo e fresco. Mettilo su una roccia vicina, con foglie accanto per un piatto, ammucchiato di more.

"Vorresti una tazza di tè, principe?" Gli ho chiesto. "È finita qui."

«Certo», disse, avvicinandosi alla mia voce.

Quando lo trovò, si sedette sulla pietra, sistemandosi il tè sulla gamba e tenendo le more nel palmo di una mano. "Bevi con me?"

"Lo sono", dissi.

Lui annuì e questa volta non mi chiese di uscire.

"Mi parli delle costellazioni?" Gli ho chiesto.

«Pensavo di non piacerti», disse.

"Posso fingere", gli dissi. "Per una notte."

E così descrisse le costellazioni in alto, raccontandomi la storia di un bambino della nobiltà che credeva si era imbattuto in una profezia che gli prometteva un grande successo, solo per scoprire che la sua carta stellare era al rialzo giù.

Gli ho raccontato la trama di un film sui mortali che avevo visto anni fa e lui ha riso delle parti divertenti. Quando si sdraiò in un mucchio di giunchi e chiuse gli occhi, mi avvicinai di soppiatto e lo coprii con cura di foglie secche in modo che si scaldasse.

Quando mi sono svegliato nel pomeriggio, era già andato via.

Da THE STOLEN HEIR di Holly Black, che sarà pubblicato il 3 gennaio 2023 da Little, Brown Books for Young Readers, una divisione di Hachette Book Group. Copyright © 2023 di Holly Black.


L'erede rubato di Holly Black uscirà il 3 gennaio 2023. Puoi preordinare il libro su Amazzonia, Barnes & Noble, Libreria, o presso la tua libreria indipendente locale.

Colpo alla testa di Leah Campano
Lia Campano

Editore associato

Leah Campano è Associate Editor di Seventeen, dove si occupa di cultura pop, notizie di intrattenimento, salute e politica. Nei fine settimana, probabilmente puoi trovarla a guardare le maratone del vintage Vere casalinghe episodi o alla ricerca dei migliori croissant alle mandorle di New York City.

insta viewer