2Sep
Seventeen seleziona i prodotti che pensiamo ti piaceranno di più. Potremmo guadagnare commissioni dai link in questa pagina.
In una serie di video Snapchat di 10 secondi questo fine settimana, Kylie ha risposto ad alcune domande ~rivelanti~ dei fan. Ha detto che il suo rapper BF, Tyga, le ha regalato il suo cane Norman e le ha inviato i suoi meme per tirarla su di morale. Vuole figli (ma waaaaay più avanti nella vita). Raccoglie la cacca dei suoi cani, ok? E lei ingoia i suoi semi di melograno perché sono la parte migliore.
Ma la scoperta più scioccante di gran lunga è stata che Kylie non ha idea di cosa significhi la frase "vai a capire". O almeno come usarlo nella conversazione. Mentre spiegava ai suoi seguaci che odiava il nome del suo cane Bambi (aveva lasciato che sua sorella Kendall lo nominasse), ha detto: "Tipo, vai a capire. Mettilo nelle mani di qualcun altro".
Ovviamente, quello non era l'uso corretto di "vai a capire" e i suoi fan gliel'hanno fatto sapere. "Quindi, non ho mai saputo cosa significasse andare a capire, quindi ho appena cercato", ha ammesso Kylie più tardi nella sua storia. "È piuttosto interessante."
Dai un'occhiata all'esilarante rivelazione qui sotto.
Considerando che non sapeva affatto cosa significasse la frase, in realtà ha fatto un buon lavoro usandola. Se avesse appena lasciato cadere la "S" alla fine, nessuno sarebbe stato più saggio. Inoltre, Kylie sicuramente non ha dato abbastanza credito al suo falso accento britannico. Penso che in realtà fosse abbastanza buono. Quindi questo compensa l'intera faccenda del "vai a capire", giusto?