21Nov

„Az énekesmadarak és kígyók balladája”: Különbségek a könyv és a film között

instagram viewer

Mi, akik olvasunk Az énekesmadarak és kígyók balladája, Suzanne Collins President Snow-központú előzménye Az éhezők viadala trilógia, csemege. Még többen fogják megtanulni Coriolanus és Lucy Gray Baird történetét...és láthatjuk a nagy vásznon! Az ideges és/vagy izgatott könyvrajongóknak itt megtudhatja, hogyan Az éhezők viadala: Az énekesmadarak és kígyók balladája film a könyvhöz képest. Figyelmeztetés: vannak spoilerek előre!

Izgatottan (?) jelenthetem ezt be Az énekesmadarak és kígyók balladája szinte túlságosan hű a forrásanyaghoz. Vadul nézni, milyen érzés feltörni a könyvet. A film még három részre oszlik, akárcsak a könyvek, amelyek "A mentor", "A díj" és "A békefenntartó" címkékkel rendelkeznek. Ennyire nem vagyok meglepve. Az éhezők viadala első személyű nézőpontból íródott, így logikus, hogy a filmadaptációk olyan változtatásokat eszközöltek, amelyek Katniss fején kívül is kiterjesztették a perspektívát. (Szeretem, de nem ő a legmegbízhatóbb narrátor. A filmek jól választottak.)

Az énekesmadarak és kígyók balladája, másrészt harmadik személyű nézőpontban íródott. Ez már inkább olyan, mint egy film nézése, ahol te, az olvasó/közönség külső szemlélő vagy. Így valószínűleg könnyebb volt, IMHO, drasztikus változtatások nélkül alkalmazkodni.

Ez azt jelenti, hogy tudom, hogy már alig várod, hogy mit változtatnak rajta tette készítsenek. Ez a szórakozás része! A könyvben van pl. több mindenről – több időt tölteni az arénában, több időt tölteni Coriolanus osztályával, hogy agyaljon rávenni az embereket, hogy nézzék meg az Éhezők viadalát, és több időt töltsenek a 12-es körzetben való lazítással, ha minden szóba került, és Kész. És itt van néhány konkrétabb különbség, ami feltűnt számomra.

Látjuk a "Sötét napokat" ahelyett, hogy csak hallanánk róluk

A filmben: A film egy nagyon fiatal Coriolanus és Tigris visszaemlékezésével kezdődik a Capitolium és a kerületek közötti háború idején. Ahelyett, hogy elmondaná, megmutatja, milyen volt. Azt is látjuk, hogy megtudja, hogy édesapja a 12. körzetben halt meg. Ez nem szerepel a könyvben. Ennek az embernek valóban sok oka van arra, hogy nehezteljen Katniss szülővárosára.

A könyvben: A könyv azt is egy kicsit világosabbá teszi, hogy Snow családja elvesztette a pénzét, mert volt egy hadianyaggyáruk a 13. kerületben. Kétlem, hogy ez szükséges részlet volt a filmhez, de kiakadtam, amikor elolvastam a könyvben.

A könyvben: A könyv egyik legkísértetiesebb része, amikor Dr. Gaul megbünteti Coriolanus osztálytársát, amiért megcsalta a házi feladatát azzal, hogy kórházba szállítja. A könyvben Coryo bepillantást nyer állapotába. Később egy megrendült Clemensia ismét csatlakozik a csoporthoz.

A filmben: Egyszerűen eltűnik a kígyós eset után. Félelmetes... különösen annak fényében, hogy Coriolanus hogyan dolgozik együtt Galliával a jövőben! Tényleg nincs félelme!

A drónok kavarodást okoznak az arénában

A könyvben: A tizedik Éhezők Viadalának mentorai most először próbálnak drónnal ételt és vizet küldeni a tiszteletére.

A filmben: Nevezzen őrültnek, de szerintem ez a legnagyobb különbség. A vadonatúj drónok hibásak és hajlamosak lezuhanni. Elsőre kiábrándító, mert nem igazán tudnak segíteni mentoráltjaikon. Ezután Coriolanus a maga javára fegyverezi fel a kaotikus drónokat, hogy megmentse Lucy Grayt.

Lucy Gray nincs jelen a „The Hanging Tree"

A könyvben: Lucy Gray és Coriolanus mindketten jelen vannak, amikor felakasztják azt a férfit, aki szerintük hármat meggyilkoltak, hírhedten. Ezután megírja az ikonikus dalt, beleértve a történetét is.

A filmben: Miközben látjuk a kivégzést, amelyről a dal szól, és később látjuk Lucy Grayt énekelni azt a dalt, amely 60 páratlan év múlva visszatér Snow elnök kíséretébe, ő nincs jelen az akasztáson. Bár határozottan egyértelmű, hogy a dal jelentőségteljes Coriolanus számára, bárcsak 5 százalékkal egyértelműbbé válna a filmben, hogy valójában Lucy Gray is írta.

Maude Ivoryt nem igazán ismerjük meg

A könyvben: Coriolanus és Sejanus elmennek Lucy Gray otthonába, és sokat lógnak a "testvéreivel".

A filmben: Kevesebb időt töltünk Lucy Gray megtalált családjával, a Covey-vel. Feltételezem, hogy legalább a törölt jelenetekben többet fogunk látni ilyet. Kár, mert Maude Ivory és kecskéje Katniss-szel és Primrose Everdeennel való kapcsolatra utalt.

De látunk egy kicsit több Tigrist, különösen a végén

A könyvben: az epilógus nagyjából csak Coriolanus beszélgetése Dean Highbottomtal.

A filmben: Látjuk, ahogy visszatér a Capitoliumba, és családját egy jobb lakásba költözteti, ahol Tigris és nagymamájuk eltérően látja, hogyan változott Coryo. Hála istennek ezért! Mindig örülök, ha többet látok Hunter Schafertől.

Tól től: Kozmopolita USA
Leah Marilla Thomas fejlövése
Leah Marilla Thomas

Leah Marilla Thomas szórakoztató író, UNC timsó és egykori Hasbro Toy Tester (igen, ez egy igazi), aki szeret A jó hely és Szerelem Sziget egyaránt. Állítólagos szabadidejében valószínűleg vagy a színházban van, vagy egy parkban, vagy kosárlabdát néz.