7Sep

Taylor Swift-Princeton felülvizsgálati hiba

instagram viewer

Tizenhét olyan terméket választ, amelyről úgy gondoljuk, hogy a legjobban tetszeni fog. Jutalékot szerezhetünk az ezen az oldalon található linkekből.

Van néhány választható szava a Princeton Review számára.

Taylor Swift, dalszerző és Tumblr hercegnő nem fog támadni a nyelvtana ellen - különösen a Princeton Review -ból. A társaság a SAT előkészítési útmutatóban a "nyelvtan a való életben" megjelenítésére tett kísérletként az énekes "Tizenöt" című dalának szövegét mutatta be a helytelen névmás -használat példájaként.

Tay nem volt az egyetlen célpont (Justin Timberlake, Katy Perry és más előadókat is felkértek, mivel "a pop dalszövegek a rossz nyelvtan nagy forrása "), de amikor Swift egy rajongón keresztül megtudta a Tumblr -jén, magától hívta ki a kiadót hiba. A szerkesztők rosszul idézett a dalszövegeit.

http://taylorswift.tumblr.com/post/114384183360/myswiftlifee-myswiftlifee-i-was-just-having

A Princeton Review a következőket tartalmazta:
Taylor Swift: Valaki azt mondja, hogy szeretnek, hinned kell bennük.

click fraud protection

De Swift a Tumblr hashtagein keresztül felfedte az igazi dalszövegeket: Amikor tizenöt éves leszel, és valaki azt mondja neked, hogy szeret, akkor hinni fogsz nekik.

"SEMMIÉRT VESZEK EL, DE NE TÁMASZD A NYELVTANomat" - tette hozzá. Bumm, úgy érzi, hogy minden sapka Swift düh.

(Bár - bocsáss meg nekünk - technikailag valaki szinguláris névmás, ezért "ők" legyenek "ő" és "ők" legyenek "ő". De hé, a gyűlölködők gyűlölni fognak, gyűlölni, gyűlölni, igaz?)

Tól től:ELLE US

insta viewer