2Sep
Tizenhét olyan terméket választ, amelyről úgy gondoljuk, hogy a legjobban tetszeni fog. Jutalékot szerezhetünk az ezen az oldalon található linkekből.
A washingtoni Március az életünkért szombaton a diákok hihetetlenül megható szavakat mondtak arról, hogy elveszítik barátaikat és családtagjaikat a fegyveres erőszak miatt. Szenvedélyesen beszéltek a reform szükségességéről is, és közös haragjuk volt az Országos Puskás Szövetségre. Sokan politikusokat is felszólítottak, mert nem tettek eleget a fegyverrel kapcsolatos halálesetek megállításáért az iskolákban, és nem törődtek a nemzet ifjúságával.
Az előadók az ország minden tájáról érkeztek - Parklandtól Chicagóig Los Angelesig - és különböző társadalmi -gazdasági háttérrel. De mindannyian hasonló üzeneteket osztottak meg: A változás ideje most van.
Íme néhány szombaton elhangzott inspiráló beszéd, amelyek egész nap frissülnek.
Edna Chavez
- Ez normális, olyannyira normális, hogy megtanultam golyókból kacsázni, mielőtt megtanultam olvasni.
Edna Chavez, Los Angeles -i diák: "Ez normális, normális, hogy megtanultam kacsázni a golyóktól, mielőtt megtanultam olvasni." #MarchForOurLivespic.twitter.com/7fjsBE1DG5
- CBS Ma reggel (@CBSThisMorning) 2018. március 24
Cameron Kasky
„A március nem ennek a mozgalomnak a csúcspontja, ez a kezdet. Ha úgy gondolja, hogy a mai nap jó, akkor várjon a holnapra. "
- Nézz körül - mi vagyunk a változás. -@cameron_kasky#MarchForOurLivespic.twitter.com/QxAoxDcNiz
- Március az életünkért (@AMarch4OurLives) 2018. március 24
Trevon Bosley
"2006 óta több mint 5850 embert lőttek le és öltek meg Chicagóban, 2012 óta pedig több mint 16 ezer embert lőttek le Chicagóban."
„Azért vagyok itt, hogy azoknak a fiataloknak a nevében szóljak, akik attól tartanak, hogy a benzinkútra menve lelövik őket filmeket, a buszmegállót, a templomot, vagy akár az iskolába és az iskolából " - mondja Trevon Bosley, a diák Chicago https://t.co/jujbxM0M4i#MarchForOurLivespic.twitter.com/RKI4NiXqDz
- CBS News (@CBSNews) 2018. március 24
Szél Alex
"Az emberek azt hiszik, hogy ennek az országnak a fiatalsága jelentéktelen... Azoknak az embereknek, akik azt mondják nekünk, hogy a tinédzserek nem tehetnek semmit, azt mondom, hogy mi voltunk az egyetlen emberek, akik lehetővé tették ezt a mozgalmat. "
MSD junior Alex Wind: "Az emberek azt hiszik, hogy ennek az országnak a fiatalsága jelentéktelen... Azoknak az embereknek, akik azt mondják nekünk, hogy a tinédzserek nem tehetnek semmit, azt mondom, hogy mi voltunk az egyetlen emberek, akik lehetővé tették ezt a mozgalmat. " #MarchForOurLivespic.twitter.com/Mi1ym1vSsX
- WSVN 7 Hírek (@wsvn) 2018. március 24
David Hogg
„Gondoskodni fogunk arról, hogy választásainkon a legjobb emberek ne politikusként, hanem amerikaiként induljanak. Mert ez - ez - nem vágja le. "
NÉZÉS: Marjory Stoneman Douglas Gimnázium diákja, David Hogg lép színpadra #MarchForOurLives Washingtonban, D.C. https://t.co/jujbxM0M4ipic.twitter.com/P9oZF85nqV
- CBS News (@CBSNews) 2018. március 24
Delaney Tarr
„Ez több, mint egy felvonulás, ez több, mint egy nap, egy esemény, majd továbblépünk. Ez egy olyan mozgalom, amely az emberek szenvedélyére és kitartására támaszkodik. "
Marjory Stoneman Douglas Gimnázium diákja, Delaney Tarr #MarchForOurLives rally: "Nem kenyérmorzsa miatt vagyunk itt. Az igazi változásért vagyunk itt. " https://t.co/hMNqq2Dd5Upic.twitter.com/m6ckJCj93q
- Jó reggelt Amerika (@GMA) 2018. március 24
Naomi Wadler
"Azért vagyok itt, hogy elismerjem és képviseljem azokat az afroamerikai lányokat, akiknek történetei nem kerülnek minden nemzeti újság címlapjára, és történeteik nem vezetik az esti híreket."
„Azért vagyok itt, hogy elismerjem és képviseljem azokat az afroamerikai lányokat, akiknek történetei nem mindenkik címlapja nemzeti újság, amelynek történetei nem vezetnek az esti hírekhez "-mondja Naomi Wadler, a 11 éves alexandriai nő, Va. https://t.co/jujbxM0M4i#MarchForOurLivespic.twitter.com/3lLhpHhDby
- CBS News (@CBSNews) 2018. március 24