4Mar

Značenje stihova "Bam Bam" Camile Cabello i Eda Sheerana

instagram viewer

Camila Cabello zazvonila je na njezin 25. rođendan izbacivši svoju prvu pjesmu otkako se rastala s Shawn Mendes. Alumna iz Fifth Harmony podijelila je isječke "Bam Bam" s Edom Sheeranom na TikTok u veljači. Od tada obožavatelji nagađaju da pjesma inspirirana kubanom aludira na njezin raskid sa svojim suradnikom "Señorita".

Shawn je objavio svoju pjesmu, "Bit će u redu", samo dva tjedna nakon njihova raskida, a tekstovi su definitivno detaljno opisivali slom srca i nadu koju je osjećao nakon razlaza. "Bam Bam" ima slične osjećaje, samo što je više himna zabave nego balada. "Ovo mi je prvi put da sam sama u svojim 20-ima, što trenutno nije ono čemu se trenutno veselim", rekla je Camila Jamesu Cordenu u Intervju koji promovira pjesmu iz ožujka 2022. "Mislim da se trenutno radi o mojim djevojkama, i osjećam da je moj fokus na prijateljstvu i samo rastu kao osoba."

Možda se pitate imaju li stihovi pjesme "Bam Bam" ikakve veze s Camilinim i Shawnovim prekidom. U nastavku pronađite potpuni pregled stihova nove pjesme Camile Cabello i Eda Sheerana, "Bam Bam".

Pogledajte cijeli post na Youtubeu

Tekst je osigurao genijalno

[Stih 1: Camila Cabello]
Rekao si da mrziš ocean, ali sada surfaš
Rekao sam da ću te voljeti do kraja života, ali upravo sam prodao našu kuću
U početku smo bili djeca, sad smo valjda odrasli, mmm
Nisam mogao zamisliti čak ni sumnjati
Ali ne ide sve, ne

Pogledajte cijeli post na Twitteru

Dok je bio na turneji 2019., Shawn Mendes je upitan o njegovom najčudnijem strahu tijekom pitanja i odgovora obožavatelja u Nashvilleu. “Bila sam u oceanu u Miamiju noću i doslovno sam imala pun napad panike i počela sam plakati. Bilo je — jeste li ikada, jeste li ikada čuli za morske buhe? To je prava stvar. Noću te ugrizu u oceanu. To me plaši - odgovorio je.

U listopadu 2020. također je rekao Jimmy Fallon njegov "najveći strah je duboka voda". Međutim, nakon Shamila ga je napustila u studenom 2021, čini se da je Shawn možda prešao preko svog straha otkako je objavio neke fotografije na kojima surfa Instagram.

Pogledajte cijeli post na Instagramu

Kad Camila kaže "U početku smo bili djeca, pretpostavljam da smo sada odrasli", možda misli na to kako su se ona i Shawn izvorno upoznali kao tinejdžeri prije nego što su bili romantično povezani. Kad su bili zajedno, bivši par javno iznesene glasine o zarukama i otkrio da imali su planove za brak. Shawn je također istražio ovaj detalj u "It'll Be Okay", gdje je otpjevao "Budućnost o kojoj smo sanjali blijedi u crnoj boji". Također su živjeli zajedno u Miamiju tijekom izolacije COVID-19.


[Pripjev: Camila Cabello]
Sada sam vani plesati sa strancima
Mogao bi se ležerno zabavljati
Dovraga, sve se tako brzo mijenja

Prije nego što uđe u refren, Camila razmišlja o svojoj trenutnoj situaciji u kojoj pokušava izaći i napustiti svoju prijašnju vezu. Također aludira na to da bi njezin bivši potencijalno viđao nove ljude.

1. ožujka god. Clevver Newsizvijestio je da je Shawn navodno primijećen s novom djevojkom prema anonimnoj prijavi slavnim tračevima DeuxMoi. Izvor je tvrdio da je čuo pjevača "Ljeta ljubavi" kako govori o tome koliko je bio uzbuđen što vidi nekoga po imenu Hollis (ili Halle — za sada je nejasno jer vijesti nisu potvrdili Shawn ili njegovi ponavljanja).

[Pripjev: Camila Cabello]
Así es la vida, sí
Da, to je samo život, dušo
Da, ljubav se pojavila i srušila me
Ali opet sam na nogama
Así es la vida, sí
Da, to je samo život, dušo
Jedva sam stajao, ali sad plešem
On je svuda po meni (Goza)

Srećom za one koji ne govore španjolski, Camila odmah prevodi "Así es la vida, sí", u sljedećem retku: "Da, to je samo život, dušo." Refren istražuje ideju da Camila napušta svoju prijašnju vezu plešući sa strancima i upoznajući nove narod. Kaže da je "jedva stajala", što bi moglo značiti da joj je raskid nakratko uzeo danak.

[Nakon zbora: Camila Cabello]
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam (Así es la vida)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam (Uh-huh)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam (Eh, eh, uh-huh)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam (Uh-huh)
Ba-da, bam-bam-bam-bam

[Stih 2: Ed Sheeran]
Bila je to paklena godina, hvala Bogu da smo uspjeli
Da, jahali smo val i pokušavali se ne utopiti
I na površini, držao sam ga zajedno
Ali ispod, nekako sam se odmotao
Gdje bih ja bio? Ti si sve što mi treba
Moj svijet, dušo, ti me držiš dolje
Uvijek me sputavaš

Edov stih se odnosi na tešku godinu, što bi moglo biti zbog globalne pandemije ili drugih osobnih čimbenika u vezi. Zvuči kao da se par trudio da to funkcionira koliko je mogao, ali sudbina njihove veze rasplela se pred njima.

[Pretpjevni zbor: Camila Cabello i Ed Sheeran]
Pa, bio sam razbijač i slomljen
Svaka se pogreška pretvara u trenutke
Ne bi ništa uzeo natrag

Prije drugog refrena, Camila i Ed prihvaćaju da se određene stvari događaju s razlogom. Čak i priznaju da su u prošlim vezama napravili vlastite pogreške.

[Refren: Camila Cabello i Ed Sheeran]
Así es la vida, sí (Así es)
Da, to je samo život, dušo
Da, ljubav se pojavila i srušila me
Ali opet sam na nogama
Así es la vida, sí
Da, to je samo život, dušo
Jedva sam stajao, ali sad plešem
Ona je svuda po meni (On je svuda po meni)

[Nakon refrena: Camila Cabello i Ed Sheeran]
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam (Ahí, ahí)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam (Pónganle azúcar, mi gente!)

[Most: Camila Cabello i Ed Sheeran]
Y sigue bailando, hej
Y sigue bailando, a-ha
(Nastavi plesati, da)
Y sigue bailando
(Nastavi plesati, da!)
Y sigue bailando (Hej!), a-ha (Hay amor en todos lados)
Y sigue bailando
(Nastavi plesati, da) (Sigue, sigue, sigue bailando)
Y sigue bailando (Hej!) (Hay amor en todos lados)
Y sigue bailando, woah (Sigue, sigue, sigue bailando)

[Refren: Camila Cabello i Ed Sheeran]
Así es la vida, sí
Da, to je samo život, dušo
Da, ljubav se pojavila i srušila me
Ali opet sam na nogama
Así es la vida, sí
Da, to je samo život, dušo
Jedva sam stajao, ali sad plešem
Ona je svuda po meni (Hej! Hej!)

[Nakon refrena: Camila Cabello i Ed Sheeran]
Sad ja-, sad plešem (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Nastavi plesati, da
Sad ja-, sad plešem (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Nastavi plesati, da
Sad ja-, sad plešem (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Nastavi plesati, da (Ba-da, bam-bam-bam-bam) (Hej! Hej!)
(Ba-da, bam, bam, bam, bam, bam, bam)
I sada plešem (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Nastavi plesati, da
Sada plešem (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Nastavi plesati, da, da, da, da (Ba-da, bam-bam-bam-bam)
Da

Samantha OlsonUrednički asistent

Sam je urednički asistent u Seventeen-u, pokriva pop kulturu, vijesti o slavnim osobama, zdravlje i ljepotu. Kad ne oblije obraze u rumenilo, vjerojatno možete pronaći njezine emisije o nagradama koje tvita uživo ili izrađuje SwiftToks.

Seventeen sudjeluje u raznim programima pridruženog marketinga, što znači da možemo dobiti plaćene provizije za urednički odabrane proizvode kupljene putem naših poveznica na stranice trgovaca.

©Hearst Magazine Media, Inc. Sva prava pridržana.