2Sep

Dolce & Gabbana prodaje "Slave Sandal" za 2.395 dolara

instagram viewer

Sedamnaest odabire proizvode za koje mislimo da će vam se najviše svidjeti. Na vezama na ovoj stranici možemo zaraditi proviziju.

S proljećem pred vratima, talijanska modna kuća Dolce & Gabbana objavila je brojne nevjerojatne luksuzne artikle na svojoj web stranici za e-trgovinu za predbilježbe. Tu je ljupka ružičasta satenska haljina za donje rublje za nešto manje od 3000 dolara, futrola za telefon s draguljima za 1495 dolara i "Slave Sandal in Napa Leather with Pompoms" za 2395 dolara.

To ste dobro pročitali. SLOVENSKI SANDAL.

Tekst, Font, Božićni ukrasi, Božić, Oglašavanje, Snimka zaslona, ​​Web stranica, Oprema za zabave, Božićni ukras, Marka,

Prema Vijesti o obući, izraz "robska sandala" zapravo se odnosi na određenu siluetu cipela na vezanje, iako je gotovo potpuno zastario, a preferirani izraz sada je "gladijatorska sandala". Gladijatori su obično bili i robovi, ali ja odstupiti.

Saks Fifth Avenue također prodaje cipele, iako su iz opisa uklonili izraz "rob", umjesto da ga zovu "pom-pom koža" Sandala na vezanje. "Moda Operandi prodavala je cipele kao" Pom Pom omot oko sandale ", prema Footwear Newsu, ali čini se da ju je uklonila iz mjestu.

Fashionista ističe da se na vlastitom web mjestu Dolce & Gabbana, iako se cipela naziva "Slave Sandal", u odjeljku s opisom naziva "Bianca" - bez spomena "roba". Fashionista nudi Dolceu prednost sumnje, pretpostavljajući da je sav ovaj "robski" govor tek nešto više od "tehnološke greške". Naravno, s obzirom na tu e-trgovinu web stranice unajmljuju više pisaca i urednika za kopiranje kako bi obradili sav tekst na svojim stranicama, ideja da ovaj opis postoji čisto slučajno je pilula koju je teško gutljaj. Čak i ako je deskriptor "robska sandala" postojao samo negdje duboko u meta podacima web stranice, nikad namijenjen za pregled na samoj stranici, netko je to morao staviti tamo - čovjek koji radi u Dolce & Gabbani i nije vidio ništa loše u korištenju tog izraza za opisivanje komada luksuza obuća.

Vjerojatnije je da je upotreba izraza "rob" u ovom slučaju samo još jedan u dugom nizu primjera bezosjećajnog zanemarivanja Dolce & Gabbane prema kulturni i povijesni kontekst njihovih "referenci". Na svoju izložbu na pisti proljeće/ljeto 2016. u Milanu u rujnu prošle godine poslali su pregršt Odjeća inspirirana Kinezima na pisti koju su modelirale isključivo Azijke, pretvarajući tako žene, ne sve Kineskinje, u hodanje stereotipi.

Rukav, rame, zglob, haljina, stil, modni model, uzorak, ulična moda, struk, moda,

U jesen 2012. godine marka je bila na udaru kritika zbog robovskih prikaza crnih afričkih žena koje Rafinerija29 pod nazivom "crtane, ponižavajuće, podređene slike koje bi natjerale čak i vašeg politički nekorektnog djeda da dvaput razmisli."

Naočare, uho, njega vida, žuta, frizura, naušnice, modni dodatak, stil, ljepota, jantar,

Nema sumnje, iz Dolce & Gabbane dolazi isprika za jezik na web mjestu. Kako bi i trebalo biti. No, s obzirom na povijest uvredljivih prisvajanja aranžmana i štetnih izjava protiv marginaliziranih skupina, isprika možda neće biti dovoljna.

Iz:Cosmopolitan SAD