2Sep
Sedamnaest odabire proizvode za koje mislimo da će vam se najviše svidjeti. Na vezama na ovoj stranici možemo zaraditi proviziju.
Sumrak obožavatelji se vjerojatno mogu sjetiti Kolovoza 2008. i kako se činilo da je jednim pritiskom na gumb sve stalo. Jedan je objavljivač objavio prvih dvanaest poglavlja knjige Ponoćno sunce, Edwardova perspektiva na sve što se dogodilo u prvoj knjizi. Odjednom je to bilo na cijelom internetu, a autorica knjige, Stephenie Meyer, napisala je svojim obožavateljima rekavši da se odmiče od pisanja te da će knjiga biti stavljena na čekanje na neodređeno vrijeme. Iako su filmske adaptacije i dalje bile popularne na kino blagajnama, misterija iza Ponoćno sunce bjesnio na. Ali sada je čekanju konačno kraj.
Dvanaest godina kasnije, 4. kolovoza 2020. Ponoćno sunce napokon je ugledao svjetlo dana. Obožavatelji diljem svijeta sada mogu dobiti priliku pročitati kako je to izgledalo s druge strane odnosa Edward/Bella kroz prvu knjigu. No, čak je i Stephenie Meyer osjećala pomalo oklijevanje da to izbaci svih ovih godina kasnije.
U ekskluzivnom intervjuu s Sedamnaest, Stephenie Meyer otvara o izdavaštvu Ponoćno sunce, po čemu se knjiga razlikuje od izvornika i zašto su je obožavatelji iznenadili kada je projekt ponovno najavljen.
17: Ono zbog čega ste se htjeli vratiti Ponoćno sunce nakon toliko godina?
Stephenie Meyer: Na mene su utjecali različiti pritisci: obožavatelji, moja majka, iritacija nedovršene priče. Iskreno, to je više bio projekt koji sam osjećao trebao učiniti više od jednog I Želio napraviti. Pisanje nije uvijek zabavno i jednostavno. S obzirom na to, bilo je puno ispunjenja u konačnom dovršavanju priče, a bilo je i nekih dijelova koji su bili vrlo uzbudljivi za pisanje.
17: Je li se priča promijenila otkad ste je izvorno počeli pisati prije mnogo godina?
SM: Priča se doista nije mogla promijeniti. To je jako povezano Sumrak da u spisu nikada nije bilo puno mjesta za kretanje. Na neki način to je dobro, jer unatoč tome što je vrijeme prolazilo, nikada se nisam mogao previše udaljiti od puta.
"Ponoćno sunce" Stephenie Meyer
13,32 USD (52% popusta)
17: Iako fanovi već znaju kako Twilight igra iz Belline perspektive, kako će Ponoćno sunce budi drugačiji?
SM: Ponoćno sunce ima tamniji ton jer dolazi iz perspektive nekoga tko zna da je ova romansa osuđena na propast prije nego što počne. Bella se jako nada. Zaljubljuje se prvi put i nikada ne priznaje nikakve prave prepreke. Edward se također prvi put zaljubljuje, ali je sto posto siguran da ova ljubavna priča može završiti samo tragedijom. Mora se nadati nečemu poput tri poglavlja od trideset. Dakle, samo deset posto sreće naspram devedeset posto straha.
17: Kakva je reakcija obožavatelja nakon najave knjige?
SM: Bilo je jako uzbudljivo i... nisam siguran u pravu riječ. Potvrđivanje? Sumnjao sam hoće li itko i dalje htjeti ovu priču. Prošlo je toliko dugo da bi mi dobro došlo samo ako nikoga nije briga. Stoga je znati da su ljudi to još uvijek željeli čitati bilo nevjerojatno.
17: Nažalost, zbog pandemije nećete ići na obilazak cijele knjige, iako imate neka digitalna pitanja i odgovore na pitanja o pogonu. Što vas još najviše veseli u razgovoru s fanovima?
SM: Uzbuđen sam što mogu odraditi nekoliko virtualnih događaja, pa čak i jedan (vrlo distanciran) drive-in kazališni događaj, jer volim čuti pitanja koja imaju obožavatelji. Nemam pojma u kojim su dijelovima Edwardove priče očiti Sumrak a koje su mi samo očite. Očekujem da ću puno naučiti iz tih pitanja.
17: Ono što želite da obožavatelji zapamte prije nego što zarone Ponoćno sunce?
SM: Zapamtiti Svanuće. Zapamtite da će ovo sve uspjeti Edwardu i da će jednog dana cijelo vrijeme biti nevjerojatno sretan. Pokušajte ne razmišljati o njegovoj strani Mladi mjesec (što nikada, nikada neću pokušati napisati.)
17: Život i smrt izašao je oko 10. godišnjice Sumrak. Sada dobivamo Ponoćno sunce za 15. Planirate li već za 20.?
SM: Nakon što sam konačno završio s ovom knjigom, planiram provesti puno vremena u drugim svjetovima gdje vampiri ne postoje. Pretpostavljam da se nadam da ću uspjeti dovršiti drugu knjigu za puno manje vremena.