2Sep
Sedamnaest odabire proizvode za koje mislimo da će vam se najviše svidjeti. Na vezama na ovoj stranici možemo zaraditi proviziju.
Napokon je stigla maturalna sezona, što znači da morate pronaći pravu odjeću, skupite hrabrosti da svoju simpatiju zamolite za sastanak, i spremi se provesti noć svog života sa svojim prijateljima. Međutim, za LGBTQ tinejdžere iskustvo može biti potpuno drugačije. Za neke se moraju pridržavati određenih pravila odijevanja (od kojih neki mogu dovesti do rodne disforije) i ne mogu svoj značajan drugi donijeti kao datum. Drugima se jednostavno čini da ne pripadaju plesnom podiju s ostatkom svojih kolega iz razreda.
Zbog toga se Alyson Stoner udružuje DoSomething.org za njihov Vratite maturalnu kampanju, koji traži od LGBTQ tinejdžera da podijele svoja iskustva, dobra ili loša, u nadi da će potaknuti promjenu kako bi mogli steći maturalno iskustvo koje zaista zaslužuju. U svom novom videu, koji Sedamnaest je isključivo premijera, Alyson koristi ples i poeziju kako bi podijelila svoju priču.
Alyson Stoner također se ekskluzivno otvara prema Sedamnaest o vlastitim iskustvima s maturalne večeri, nadi za svoje LGBTQ obožavatelje i zašto se odlučila javno vratiti plesu s ovim novim projektom.
17: Što ova kampanja za vas znači, posebno za rad s tako velikom organizacijom poput DoSomething.org na njihov Povući inicijativu Prom?
Alyson Stoner: Matura ima potencijal biti čarobna noć, ali za mnoge može biti zastrašujuća, stresna i drugo mjesto za maltretiranje i diskriminaciju kako bi ukrali svjetla reflektora.
Ova kampanja ne govori o povlačenju maturanata ili ubijanju raspoloženja; radi se o stvaranju prostora za svatko da jednako uživaju u slavlju koje zaslužuju. Nije tako teško, ali zahtijeva određenu svijest, suosjećanje i prilagodbe. A ako mislite da se to ne odnosi na vas, možda ste pasivna karika koja nedostaje koja neizravno dopušta da te nejednakosti i borbe potraju. Žao nam je, svi smo dio jednadžbe, a najmanje možemo biti aktivni saveznici jedni za druge.
17: Kakvo je bilo vaše maturalno iskustvo?
KAO: Budući da nisam pohađala redovnu srednju školu, otišla sam na maturalnu večer svoje najbolje prijateljice nakon što sam već maturirala. Prilično sam neugodan u društvenim okruženjima, pogotovo kad se pokušavam uklopiti u skupine djece koja su me gledala na televiziji, pretvarajući se da znam i najmanji detalj o srednjoj školi. Nakon što sam čuo horor priču o Christini Aguileri kako je opijana na maturalnoj večeri, pitao sam se bi li me djeca mogla otuđiti, ili još gore, igrati neku Missy Elliott ili Cpojačalo Rock pjesmu i prisili me na ples. To je ponižavajuće i često se odrastalo. Obično odem u kupaonicu ako vidim ljude kako spletkare, a moja najbolja prijateljica je bila nevjerojatna, uvijek je pazila na mene. Također nisam htio skrenuti pozornost s nje, s obzirom na to da je to bila ona i njezina posebna večer. Zajedno smo uživali. Ali ostalo - uklapanje, pokušavanje izgledati zgodno, ljudi ogovaranja i opijanja - nije moj stil.
17: Kako ste odlučili spojiti izgovorenu riječ i koreografiju za ovaj video?
KAO: Lisa Ann Markuson (osnivačica Ars Poetica) i razgovarali smo telefonom kad mi je ideja pala na pamet. Vrlo je lako zamisliti briljantan spoj poezije i koreografije; još je jedan izazov za izvršiti, a povrh toga, u manje od tjedan dana od početnog koncepta do konačnog učitavanja. Ali kad vjerujete u poruku i znate da će netko gledati i ispričati ili postati svjesniji tuđih iskustava, radost izgradnja mosta empatije gdje inače postoji diskriminacija vodi vas do cilja, bez obzira na to koliko noći ste izvukli da biste dobili tamo.
Alyson StonerYouTube
17: Kako vas je slušanje priča obožavatelja o maturalnoj večeri inspiriralo za ovu kampanju?
KAO: Važno je slušati cijeli spektar, od maturalnih matura do apsolutnih mora do potpune ravnodušnosti. Matura je jedinstvena za sve i to je u redu, ali ono što ne bi trebalo biti opasno je, nepošteno ili toliko ekskluzivno da si studenti ne mogu priuštiti sudjelovanje.
17: Zašto ste u spotu odabrali iskustvo obožavatelja?
KAO: Svatko ima mudrost i iskustva koja ja nemam; Htio sam biti siguran ne samo da ću slušati priče stvarnih ljudi, već ih i potvrditi uključivanjem njihove stvarnosti u video. Potičem ljude da s poštovanjem podijele svoje priče i savjete u komentarima. Nikad ne znaš kome bi mogao pomoći.
17: Ovo je vaš prvi koreografski plesni video nakon nekog vremena. Kakav je osjećaj biti u mogućnosti vratiti se i širiti važnu poruku?
KAO: Za mene, riječ povratak znači da se vraćam na polje ili igru u kojoj sam ranije bio uspješan. Da, možda je to ista umjetnička forma ili ista platforma, ali metamorfozu koju sam prošao u posljednjih nekoliko mjeseci čini da se osjećam kao da sam potpuno nova osoba koja pristupa platnu s novim pričama, motivima i duh. Namjeravam nastaviti stvarati na ovom mjestu, imajući na umu dobrobit svojih obožavatelja i sljedbenika. Želim stvoriti sigurnu, podršku i inspirativnu zajednicu u kojoj možemo slušati jedni druge, rasti i postati najbolji.
17: Što se nadate mlađim ljudima koji će ovo gledati dok se spremaju za maturalnu zabavu?
KAO: Nadam se da će izabrati nešto vrlo hrabro, to jest da će se smjestiti u svoju kožu i vjerovati da su dovoljni, bez obzira na pritiske i politiku koji mogu izazvati nelagodu. Zatim prihvatite sve ostale s istom ljubavlju. Nadam se da će se usredotočiti na pozitivne strane - bilo da se radi o prijateljstvu, glazbi, odijevanju ili nikakvom odlasku - i otpustiti konkurenciju, negativnost i diskriminaciju. Također, ako vidite nekoga kome bi moglo biti teško ili se osjeća sam, ponudite mu svoje prisustvo. Plešite s njima. Uzmite im užinu. I dajte im do znanja da nisu sami. I vi biste htjeli isto da ste na njihovom mjestu.
Alyson StonerYouTube
Za više o Vratite maturalnu kampanju ili na neki drugi način možete volontirati za razne dobrotvorne projekte, provjerite DoSomething.org.