2Sep
Dix-sept sélectionne les produits que nous pensons que vous aimerez le plus. Nous pouvons gagner une commission sur les liens sur cette page.
Lauren Conrad vous livre un extrait exclusif de son nouveau livre, Doux petits mensonges!
Juste avant 9 heures du matin le lundi matin, Jane s'est garée sur sa place de parking habituelle derrière l'immeuble de Fiona Chen. Elle éteignit le moteur et fouilla soigneusement tout le terrain par la fenêtre. Bien, pas de photographes. Elle avait dû repousser deux d'entre eux à l'extérieur de l'appartement plus tôt. Ils étaient si odieux, lui lançant des questions sur Braden et Jesse: « Jane, pourquoi Braden a-t-il déménagé à New York? "Jane, qu'est-ce que tu penses à la nouvelle petite amie de Jesse ?"—et en prenant photo après photo d'elle pendant qu'elle serrait les dents et essayait d'ignorer eux. Elle n'avait jamais entendu parler de Braden allant à New York ou de Jesse ayant une nouvelle petite amie. Mais elle savait qu'il ne fallait pas parler aux paparazzis.
Toujours... la pensée de Braden et Jesse quittant sans elle, et si rapidement, lui faisait le cœur lourd. Ni l'un ni l'autre n'avait essayé de la contacter depuis que l'histoire de Gossip avait éclaté. De toute évidence, elle n'avait pas essayé de les contacter non plus. Elle savait qu'elle devait le faire à un moment donné. Elle devait des excuses à Braden – pour avoir accroché avec lui alors qu'elle était si confuse à propos de tout, et pour l'avoir impliqué par inadvertance dans tout ce gâchis. Et elle devait à Jesse des excuses encore plus importantes. Elle n'avait aucune idée de la façon dont elle pouvait arranger les choses après l'avoir trompé, et devant le monde entier aussi.
Il y avait un gars qu'elle ne devait rien - et il semblait n'avoir aucun problème à la contacter: Caleb lui avait envoyé un texto hier, de Vail—quelque chose à propos de la poudreuse géniale, et se souvenait-elle quand ils sont allés à Tahoe pendant sa dernière année, et qu'elle s'est effondrée sur son nouveau snowboard, genre, vingt fois? Quelques minutes plus tard, il lui avait envoyé par SMS une photo d'elle allongée dans un tas de neige et riant de façon hystérique. Jane n'avait aucune idée de pourquoi il lui envoyait ce truc. C'était bien qu'il pense à elle. Mais déroutant. Et elle n'avait pas besoin de "confondre" maintenant, en plus de tout le reste.
Montant à son bureau dans l'ascenseur bondé, Jane sentit des papillons dans son estomac. Et pas le bon genre. Elle n'était pas allée travailler depuis plus d'une semaine et elle était vraiment nerveuse à l'idée d'affronter Fiona. Elle avait envoyé un e-mail rapide à son patron hier, lui disant qu'elle serait de retour au bureau lundi. Fiona avait tout de suite répondu en écrivant simplement: RENDEZ-VOUS DEMAIN À 9 POINTES.
Alors qu'est-ce qui était en magasin pour Jane à 9h pile? Une Fiona furieuse qui attend avec une longue conférence? Un feuillet rose, lui disant qu'elle avait deux semaines pour trouver un nouvel emploi? Peut-être l'un suivi de l'autre. Je ne peux pas attendre. Pour aggraver les choses, les caméras de L.A. Candy étaient déjà là-haut, prêtes à filmer le retour au travail de Jane. Quand Trevor avait appelé Jane hier, Jane s'était sentie obligée de répondre après l'avoir ignoré pendant si longtemps. Il lui a demandé s'il leur serait acceptable de l'abattre au travail le lendemain. Après être allée MIA sur lui, que pouvait-elle dire mais oui ?
À sa grande surprise, Trevor avait été très gentil au téléphone et ne semblait pas du tout en colère à propos de Gossip ou de sa disparition à Cabo. Ce qui était bizarre, vu qu'il avait l'air tellement stressé dans ses messages. Il lui a dit qu'il était heureux qu'elle soit de retour et que tout irait bien. Il a dit qu'il avait réfléchi à la façon de présenter des "événements récents" dans la série et qu'il pensait que son histoire devrait être qu'elle avait trompé Jesse (sans nommer Braden, bien sûr) et qu'elle n'était pas sûre à qui avait annoncé la nouvelle Jesse. Peut-être qu'elle pourrait avouer à quelqu'un, comme sa collègue et amie Hannah Stratton, qu'elle se sentait vraiment mal à propos de tout cela. Ce serait l'occasion pour Jane de raconter sa version des faits. Il lui a promis qu'après que les gens aient vu son côté, tout irait mieux. Et c'était ça. Trevor a ajouté qu'il parlerait à chacune des filles - Madison, Gaby, Scarlett et Hannah - pour les mettre au courant de ses idées.
Jane était soulagée que Trevor soit si gentil avec tout. En même temps, elle n'était pas sûre de ce qu'elle pensait de son interprétation des "événements récents". L'histoire de Trevor n'était pas exactement exacte. D'un autre côté, cela sonnait beaucoup plus PG - et plus protecteur de la vie privée de Braden - que ce qui s'était réellement passé.
Jane n'aimait pas non plus l'idée que Trevor parle de ses idées à Hannah. Hannah n'était pas l'une des filles principales de la série - juste quelqu'un qui a eu assez de chance ou de malchance (selon votre point de vue) pour avoir un bureau en face de Jane, ce qui signifiait qu'elle était presque toujours abattue dans le cadre des "scènes" du bureau. Hannah n'était pas habituée à traiter avec Trevor et Dana. Ne pouvait-il pas la laisser en dehors de ça ?
Trevor avait également envoyé à Jane quelques courts scripts qu'il voulait qu'elle enregistre plus tard dans la journée, au studio d'enregistrement. C'étaient les voix off que Jane racontait toujours pour la série, récapitulant les épisodes précédents pour chaque nouvel épisode. Il y a des mois, avant la première de la série, Dana avait dit à Jane qu'elle avait été choisie pour les voix off parce qu'elle était considérée comme la plus proche des quatre filles. Peu importe ce que cela voulait dire.
Jane sortit son blackberry, ouvrit le courrier électronique et parcourut brièvement les lignes alors que plusieurs personnes descendaient au quatrième étage. (L'ascenseur se déplaçait tellement lentement aujourd'hui - et Jane ne voulait pas être en retard le premier jour de son retour.) L'un des les répliques ont attiré son attention: la semaine dernière au gymnase, Scarlett et Gaby ont rencontré quelques mecs mignons de Texas. Y aura-t-il un double rendez-vous dans leur futur ?
Quoi? Scar et Gaby allaient à la gym ensemble maintenant? Scar ne supportait pas Gaby, ou du moins, c'était ce qu'elle avait toujours prétendu. Jane ne pouvait pas imaginer Scar et Gaby s'entraînant ensemble, et encore moins sortir ensemble à un double rendez-vous. Le monde avait-il basculé pendant qu'elle était à Cabo ?
Les portes de l'ascenseur s'ouvrirent enfin au cinquième étage et Jane en sortit. Elle a été désorientée un instant lorsqu'elle a vu que la salle d'attente, d'habitude si paisible, avec son or sombre murs, éclairage tamisé et jardin zen miniature avec chute d'eau qui coule - avaient été envahis par la PopTV équipage. Quelques gars couraient avec du matériel, tandis que Dana et Matt, l'un des directeurs, discutaient près du bureau de la réceptionniste.
Dana se mit au garde-à-vous en voyant Jane. "Bonjour Jeanne! J'espère que vous avez passé un bon Noël. Pas pour vous presser, mais nous devons vous mettre un micro tout de suite. »
« Ne pas vous presser »? "Bonjour"? Quelqu'un avait-il glissé un Prozac dans le café du matin de Dana ?
"Fiona est toute prête pour toi dans son bureau," ajouta Matt. Matt était un gars sympa, même si Jane avait été confuse par sa présence la première fois qu'ils s'étaient rencontrés. Après tout, L.A. Candy était une émission de téléréalité. Pourquoi un réalisateur était-il nécessaire? Comme si quelqu'un devait la « diriger » prendre une tasse de café ou discuter avec ses amis? Jane avait rapidement compris qu'il était là pour diriger les plans, pas les filles. Son travail consistait à regarder toutes les caméras en même temps sur son écran portable et à s'assurer qu'elles obtenaient les images nécessaires.
Matt fronça les sourcils dans son casque. "Ou... ne pas. Quoi, Ramon? » dit-il à la personne à l'autre bout du fil. "Bien. Faites-moi savoir quand elle aura fini de se coiffer et de se maquiller." Jane savait que Fiona faisait appel à sa propre coiffeuse et maquilleuse les jours de tournage. La patronne a prétendu ne pas se soucier de choses comme son image à la télévision, mais elle l'a fait.
L'un des membres de l'équipage s'est approché et a remis à Jane un petit microphone en argent attaché à un fil. « Tu portes un soutien-gorge en dessous? » » demanda-t-il, faisant un signe de tête à sa robe licou bleu pâle. Cette question faisait rougir Jane. Mais elle y était habituée maintenant.
"Non, il a, genre, ce soutien-gorge intégré. Mais je peux le coller sur la robe."
"Super. Vous connaissez le refrain."
Alors que Jane travaillait au micro (cela a créé une petite bosse sous sa robe, qu'elle a recouverte de ses cheveux), elle a vu du coin de l'œil la réceptionniste lui faire un petit signe de la main. Naomi était petite, blonde, élégante et chuchotait la plupart du temps, non pas parce qu'elle parlait naturellement mais parce qu'elle était terrifiée par Fiona et a pris sa philosophie de garder une atmosphère calme et tranquille très au sens propre. Ce qui était assez hilarant, étant donné le chaos que Jane et l'équipe de PopTV ont amené au bureau. Jane lui fit un signe de la main. C'était agréable de voir un visage amical.
"D'accord, Fiona est prête pour toi maintenant," appela Matt à Jane. « Prenons une photo rapide de toi sortant des ascenseurs et disant bonjour à Natalie. »
"Naomi," murmura Naomi.
"Quoi?" Matt fronça les sourcils.
"Elle s'appelle Naomi," dit Jane d'un ton serviable.
"Naomi. Et puis Naomi vous dira que Fiona veut vous voir, et vous repartirez », a poursuivi Matt. Après avoir tourné la scène passionnante pendant vingt minutes, ils ont dû laisser passer plusieurs ascenseurs bondés, puis un livreur de FedEx s'est promené dans le cadre, nécessitant une reprise - Jane était prête à affronter Fiona. Eh bien, prêt.
Fiona était assise derrière son bureau, occupée à taper sur son ordinateur. Deux cameramen étaient dans des coins opposés de la pièce, en train de filmer. La quarantaine et frappante, Fiona portait l'un de ses ensembles tout noirs de marque. Ses cheveux et son maquillage fraîchement coiffés étaient ravissants, surtout avec l'aide de l'éclairage tamisé, ce que Jane savait qu'il avait fallu environ deux heures à l'équipe pour les réaliser. Ils devaient toujours passer par là lors du tournage dans le bureau de Fiona. Le fait qu'elle ait insisté pour qu'ils quittent son bureau exactement comme ils l'avaient trouvé signifiait qu'ils ne pouvaient pas y laisser les énormes lumières et devaient les faire entrer et sortir à chaque fois qu'ils tournaient. "Bonjour, Fiona," dit Jane avec un sourire nerveux.
Fiona arrêta de taper et leva les yeux. "Bonjour, Jane," dit-elle simplement, hochant la tête vers la chaise de l'autre côté de son bureau.
Jane s'assit sur l'une des précieuses chaises Eames de Fiona, posa son sac sur le sol et attendit. Elle s'est préparée mentalement au pire: votre comportement a déshonoré toute cette entreprise! Vous avez fait une erreur de trop! Vous êtes viré! Tu es-
"J'ai une nouvelle mission pour toi," annonça Fiona. "Crazy Girl nous a embauchés pour organiser une fête pour la Saint-Valentin afin de lancer leur nouvelle saveur de boisson. Je vous en charge, et Hannah vous aidera. Ruby Slipper s'occupera des relations publiques, donc vous et Hannah vous coordonnerez avec Gaby Garcia."
Jane était abasourdie. Pas de châtiment de Fiona pour son départ sans préavis? C'était comme si de rien n'était. C'était comme d'habitude. Et une nouvelle mission? Avec un client majeur comme Crazy Girl ?
Aussi, comment se faisait-il qu'elle allait travailler sur la mission avec Gaby, qui se trouvait aussi à L.A. Candy? Trevor était-il intervenu d'une manière ou d'une autre ?
« Le budget sera... Pourquoi n'écrivez-vous pas tout cela? » Demanda Fiona d'un ton sec.
"Quoi? Oh, je suis désolé! » Agitée, Jane fouilla dans son sac et en sortit un petit carnet et un stylo. Malgré les questions sans réponse dans son esprit, Jane ne pouvait s'empêcher de se sentir un peu excitée. Crazy Girl était une nouvelle marque de boisson énergisante conçue pour plaire à un marché féminin qui pourrait être rebuté par des boissons énergisantes apparemment machos comme Katapult et Dragon Fuel. Même s'il était nouveau, le nom de Crazy Girl semblait être partout. Maintenant, ce serait partout une fête de la Saint-Valentin organisée par elle, Jane Roberts. C'était assez incroyable.
Fiona a ensuite donné à Jane plus d'instructions sur la tâche, tandis que Jane prenait des notes dans sa sténographie presque illisible. Quand Fiona eut fini, Jane dit: " Super. Je suis dessus. Je suis vraiment excité à l'idée de travailler sur ce projet."
"Crazy Girl est un nouveau client très important pour nous, Jane. J'ai besoin de toute votre attention ici."
"Absolument."
« Je n'ai pas eu l'occasion d'en discuter avec Hannah, alors s'il vous plaît, complétez-la.
"Aucun problème."
Alors que Jane rangeait son cahier, elle se souvint de quelque chose. "N'est-ce pas... n'avions-nous pas une autre fête prévue pour la Saint-Valentin? Le mariage ou la cérémonie de réengagement d'Anna Payne ou quelque chose du genre ?"
"Cérémonie de réengagement. Et non, c'est annulé. Elle et son mari se sont séparés."
"Vraiment? Qu'est-il arrivé?"
"Apparemment, elle l'a trompé avec son meilleur ami pendant qu'il était en cure de désintoxication."
Jane sentit de la chaleur lui monter aux joues. "D'accord, eh bien, euh... y a-t-il autre chose?"
"Non, ce sera tout," dit Fiona sans lever les yeux de son écran d'ordinateur.
Alors que les cameramen commençaient à déplacer leur équipement pour filmer dans le bureau d'Hannah et elle, Jane rassembla ses affaires et se leva. Et se rassit. Elle avait quelques minutes entre les scènes et elle avait quelque chose à dire à Fiona hors caméra. Elle attendit pendant que la pièce se vidait lentement.
« Hum, Fiona? »
"Oui?" Fiona a pris son portable et a commencé à composer un numéro.
"Je suis... eh bien, je voulais m'excuser. Pour tout ce qui s'est passé, et pour avoir disparu la semaine dernière. Ce n'était vraiment pas professionnel de ma part, et je suis vraiment, vraiment désolé."
Fiona fixa Jane, puis claqua son téléphone pour fermer. Ses yeux noirs s'adoucirent. "Excuses acceptées," dit-elle doucement. « Vous avez traversé beaucoup de choses. Je suis sûr que ça n'a pas été facile pour toi. Mais tu es une fille forte et intelligente, et tu survivras à ça. J'ai foi en toi."
Jane cligna des yeux. Fiona, la patronne la plus effrayante du monde (de l'avis de Jane, en tout cas), venait-elle de décider d'être humaine?
« Merci », a jailli Jane. « Merci beaucoup, c'est vraiment gentil de votre part de— »
"Oui. Eh bien, désolée, mais je dois prendre ça", coupa Fiona en portant son téléphone à son oreille. Sa voix était à nouveau dure.
Jane se remit sur ses pieds. Elle ferait mieux de sortir de là avant que Fiona ne décide de ne pas être aussi compréhensive, après tout. Inutile de lui pousser la chance !
"Je suis tellement content que tu sois de retour. Les choses n'ont pas été les mêmes sans vous", a déclaré Hannah. Elle passa une longue mèche de cheveux blond miel sur son oreille. « Avez-vous passé un bon Noël ?
"Oui, c'était agréable de voir mes parents et mes sœurs," dit Jane. Elle jeta un bref coup d'œil aux deux cameramen qui filmaient dans les coins, puis en haut de son bureau, qui était comme toujours encombré de dossiers, d'échantillons de tissus et de coupures de magazines. Il y avait un vase de tulipes pêche à froufrous à côté de son Mac. « D'où venaient-ils? »
"Oh, je les ai ramassés en entrant. Je pensais qu'ils vous remonteraient le moral."
"Wow. C'était vraiment adorable. Merci!"
"De rien!"
Jane sourit à Hannah. Hannah avait commencé à travailler chez Fiona Chen Events peu de temps après Jane. Elle était l'une des personnes les plus gentilles que Jane ait rencontrées à L.A., et elle savait aussi bien écouter. En fait, Jane avait l'habitude de se confier beaucoup à elle à propos de Jesse, pas seulement à cause de ses capacités d'écoute, mais parce qu'elle était l'une des seules amies de Jane qui aimait vraiment Jesse. Madison, Gaby, Scar (surtout Scar) et même Braden lui avaient tous conseillé de rester loin de lui parce qu'il avait des problèmes. Hannah était la seule personne qui avait encouragé Jane à suivre son cœur. Et à l'époque, avant que tout n'explose, le cœur de Jane lui avait dit qu'elle tombait amoureuse de Jesse. Qu'ils appartenaient ensemble.
"Donc, nous allons travailler ensemble sur la soirée Crazy Girl", a déclaré Jane. "Ça va être incroyable." "Certainement," acquiesça Hannah.
"Nous devons revoir certains détails, puis organiser une réunion avec Ruby Slipper."
"Oui! N'importe quand ça me va. Mon emploi du temps est assez clair." Hannah regarda son écran d'ordinateur. Cette fille était toujours sur IM au travail.
Jane sentit son téléphone vibrer et le sortit de son sac. C'était un texto de Dana.
POUVEZ-VOUS DIRE LE NOM DE GABYS QUAND VOUS PARLEZ DE RUBY SLIPPER? Dana avait écrit.
Jane ignora le texto et remit le téléphone dans son sac. Je suppose que c'est confirmé, pensa-t-elle. Trevor était évidemment intervenu, convainquant Fiona de jumeler Jane et Gaby pour la soirée Crazy Girl. Les caméras PopTV couvriraient tout leur processus de planification d'événements du début à la fin.
« Soooon. Avez-vous, euh, parlé à Jesse ces derniers temps? » Demanda Hannah, brisant le silence de la pièce.
Jeanne secoua la tête. "Non. J'avais l'intention de l'appeler, mais.. . " Sa voix s'estompa.
"Tu devrais vraiment l'appeler," lui dit Hannah. « Je suis sûr qu'il veut te parler.
"Je suis presque sûr qu'il ne le fait pas", a déclaré Jane. « Je ne pense pas qu'il me pardonnera jamais.
"Tu as fait une erreur. Tout le monde fait des erreurs."
"Oui, eh bien, ce n'était pas qu'une erreur. J'ai vraiment merdé, Hannah."
Puis, avant que Jane ne sache ce qui se passait, ses yeux se sont remplis de larmes. Elle essuya une larme de sa joue. "J'ai vraiment merdé," répéta-t-elle en chuchotant.
Hannah se leva de son bureau et se précipita vers Jane. Elle enroula ses bras autour des épaules de Jane et lui fit un gros câlin. "Nous nous plantons tous de temps en temps", a-t-elle déclaré. "Appelle Jesse. Excusez-vous auprès de lui. Tu te sentiras tellement mieux si tu le fais."
"Je vais y réfléchir," dit Jane, essuyant une autre larme.
Jane se souvint alors que les caméras tournaient toujours. Elle venait d'avouer à Hannah devant la caméra à quel point elle se sentait mal d'avoir trompé Jesse. C'était ce que Trevor lui avait dit de faire quand ils se sont parlé au téléphone la nuit dernière, n'est-ce pas? Cela signifiait-il qu'il avait mis ces mots dans sa bouche? Non, c'étaient ses mots. Alors pourquoi ressentait-elle un étrange sentiment de... quoi? Être dirigé d'une manière ou d'une autre? Et Trevor avait-il dirigé Hannah aussi? Non, c'est fou, se dit-elle. Les suggestions de Trevor n'étaient pas différentes des demandes par SMS de Dana. Ils étaient simplement destinés à aider à façonner les conversations des filles pendant qu'elles étaient devant la caméra. Pour rendre les choses plus intéressantes pour la télévision. Après tout, ils ne pouvaient pas rester assis là et parler de rien, n'est-ce pas ?
Droit?
Aller à HarperTeen.com/lacandy ou envoyez le 17 à READIT pour plus d'infos exclusives! (Résidents américains uniquement. Des messages et débits de données peuvent être appliqués)