2Sep
Dix-sept sélectionne les produits que nous pensons que vous aimerez le plus. Nous pouvons gagner une commission sur les liens sur cette page.
Cette dernière nouvelle de Zara fait fondre nos esprits avec le stress de la situation.
Selon Raffinerie 29, nous ne prononçons pas correctement le nom du magasin populaire de la rue principale. Oui, Zara, ce n'est pas vraiment 'Zara', c'est 'Zara'. Trouver?
Alors que l'un des membres de l'équipe de mode R29 traînait au siège de Zara à La Corogne, en Espagne, elle s'est vite rendu compte que personne ne disait « Zara » comme nous le faisons.
Phonétiquement, le mot est en fait prononcé "dzah-dah" en raison du dialecte du nord du castillan où les Z sont prononcés avec un son doux "th", et les R sont plus proches des D.
Et parce que Zara est originaire de cette région, nous devrions vraiment apporter le même soin à sa prononciation que nous le ferions pour une marque comme, disons, Louis Vuitton.
Si vous êtes TOUJOURS confus quant à la façon dont Zara devient dzah-duh - j'espère que cette vidéo mettant en vedette l'un des représentants de la communication de la marque vous aidera...
Bien que nous soyons tous favorables à la connaissance de la bonne façon de dire les mots, nous ne savons pas à quelle vitesse « Dzah-Duh » va se répandre dans les masses.
Et pour tous ceux qui sont aussi dévastés que nous que Zara n'est pas la Zara que nous pensions qu'elle était, vous pouvez rejoindre notre groupe de soutien.
Suivre @Dix-sept sur Instagram pour les actualités mode incontournables !
De:Royaume-Uni cosmopolite