8Jul

Taylor Swifti "Dear John (Taylori versioon)" taga olev tähendus

instagram viewer

Swifties, aeg on käes. Taylor Swift vabastas ta ametlikult Rääkige kohe (Taylori versioon) album. Väga oodatud taasväljalase tõmbas pärast Taylorit fännide poolehoidu paljastas, et ta loobub projektist aasta juunis oma Eras Touri peatuse ajal Minneapolises. "Dear John" oli 2010. aasta albumi üks enim kõneainet pakkuvaid laule, peamiselt seetõttu, et fännid uskusid, et laulu sõnad viitavad Taylori kuulujutud suhetele laulja John Mayeriga.

Kas te ei mäleta teed nende lühikese laeva kohta? Siin on kokkuvõte. Taylor oli 19-aastane, kui ta väidetavalt käis 32-aastase lauljaga 2009. aasta detsembrist 2010. aasta veebruarini. Laulu sõnad laastavast lahkuminekust, viited Tay vanusele, kitarri lisamine, mis kõlab sarnaselt sellega, mida John sageli kasutab tema muusikas ja asjaolu, et tema nime kasutati laulu pealkirjas, õhutas fännide teooriaid, et laul oli inspireeritud nende lühiealisest suhe.

24. juunil Grammy võitja palus oma fännidelt "lahkust" enne albumi ilmumist. "Ma olen 33-aastane. Mind ei huvita miski, mis minuga juhtus, kui olin 19-aastane, välja arvatud laulud, mille ma kirjutasin," ütles ta. "Nii et ma tahan teile öelda, et ma ei ole selle albumi välja andmisel peaksite tundma vajadust kaitsta mind Internetis kellegi vastu, kes teie arvates kirjutasin laulu umbes 14 miljonit aastat tagasi."


Vaadake allpool "Kallis John (Taylori versioon)", kui te pole seda veel teinud (tbh, seda on korratud südaööst saati) ja kui olete pole ikka veel veendunud laulu taga olevas sõnumis, jätkake kerimist, et näha Taylori laulu "Dear John (Taylor's") täisteksti Versioon).

youtube ikoonVaata kogu postitust Youtube'is

Laulusõnad pakub Geniaalne.

[salm 1]
Ööd olid pikad
Kui mu päevad kord sinu ümber keerlesid
Loen mu samme
Palvetades põrand enam läbi ei kuku
Ja mu ema süüdistas mind mõistuse kaotamises
Aga ma vandusin, et minuga on kõik korras
Sa maalid mulle sinise taeva
Seejärel minge tagasi, et muuta see vihmaks
Ja ma elasin teie malemängus kaasa
Aga sa muudad reegleid iga päev
Huvitav, milline versioon sinust
Võib-olla saan täna õhtul telefoniga ühendust võtta
Noh, ma lõpetasin korjamise
Ja see laul annab teile teada, miks

Taylor kasutab esimest salmi, et vaadata tagasi südantsoojendavatele tõusule ja laastavatele mõõnadele, mida ta koges kogu oma suhte jooksul. Ta rääkis ka sellest, kuidas tema endine väljavalitu pani ta end hästi tundma, kuid segadust, mida ta tundis nende mängude tõttu.

[Koor]
Kallis John, ma näen seda kõike nüüd, kui sa oled läinud
Kas sa ei arva, et ma olin liiga noor, et sellega segada?
Kleidis tüdruk nuttis terve kodutee
Ma peaksin teadma

Koor paljastab selguse, mida Taylor pärast lahkuminekut tunneb, küsimusi, mida ta oma endisele esitab, ja punaseid lippe, mida ta eiras lihtsalt nendega koos olemiseks.

[salm 2]
No võib-olla olen selles süüdi mina ja minu pime optimism
Või äkki on see teie ja teie haige vajadus
Armastust anda ja ära võtta
Ja lisate mu nime oma pikale reeturite nimekirja
Kes aru ei saa
Ja ma vaatan tagasi ja kahetsen, kuidas ma ignoreerisin, kui nad seda ütlesid
"Jookse nii kiiresti kui võimalik"

Taylor kasutab teist salmi, et arutada nende hukule määratud suhte võimalikke põhjuseid. Ta mitte ainult ei kutsu esile oma endise harjumust armastust anda ja seda ära võtta, vaid ta mõtleb ka, kas ta viitab talle samamoodi nagu oma mineviku armastajatele. Samuti väljendab ta kahetsust punaste lippude eiramise pärast, mille eest inimesed teda hoiatasid.

[Koor]
Kallis John, ma näen seda kõike nüüd, kui sa oled läinud
Kas sa ei arva, et ma olin liiga noor, et sellega segada?
Kleidis tüdruk nuttis terve kodutee
Kallis John, ma näen seda kõike nüüd, see oli vale
Kas sa ei arva, et üheksateist on liiga noor, et sinuga mängida
Sinu tumedad, keerulised mängud, kui ma sind nii armastasin?
Ma peaksin teadma

[Instrumendipaus]

[Sild]
Olete "Vabandust" ekspert ja hoiate jooned hägused
Pole kunagi muljet avaldanud, et ma teie teste läbisin
Kõigil tüdrukutel, keda sa tühjaks jooksed, on väsinud, elutud silmad
Sest sa põletasid nad ära
Aga ma võtsin su tikud ära, enne kui tuli jõudis mind tabada
Nii et ära nüüd vaata
Ma säran nagu ilutulestik su kurva tühja linna kohal
Oh

Taylor toob esile mõned oma endise kõige mürgisemad jooned sillas ja räägib, kuidas ta kasutas temaga kohtamisel kogetud raskusi kasvamiseks.

[Koor]
Kallis John, ma näen seda kõike nüüd, kui sa oled läinud
Kas sa ei arva, et ma olin liiga noor, et sellega segada?
Kleidis tüdruk nuttis terve kodutee
Ma näen seda kõike nüüd, kui sa oled läinud
Kas sa ei arva, et ma olin liiga noor, et sellega segada?
Kleidis tüdruk kirjutas sulle laulu
Sa peaksid teadma

[Outro]
Sa peaksid teadma
Kas sa ei arva, et ma olin liiga noor?
Sa peaksid teadma

Jasmine Washingtoni peapilt
Jasmine Washington

Toimetaja assistent

Jasmine Washington on Seventeeni assistent, kus ta kajastab kuulsuste uudiseid, ilu, elustiili ja palju muud. Viimase kümnendi jooksul on ta töötanud meediaväljaannetes, sealhulgas BET, MadameNoire, VH1 ja paljudes teistes, kus ta kasutas oma häält lugude rääkimiseks erinevatest vertikaalidest. Jälgi teda Instagram.